Bir çeşit saldırgan, düşman protein. | Open Subtitles | نوع من المواد العدوانية، بروتين العدائي. |
Bu önemli, çünkü çocukların gösterdiği antisosyal ve saldırgan davranışlar ortalamanın, yüzde 18'in altında olması onları kötü etkiliyor. | Open Subtitles | ،وهو خطير لأن الأطفال الذي يظهرون كرههم للمجتمع وسلوكهم العدائي لديهم ،كالمعتاد |
Şimdi ona bakıyorum da onun neden denizden ölmek için bu düşman yere çıktığını biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أنظر اليها الآن أعرف لماذا جرف يانكو من البحر ليموت في هذا الساحل العدائي |
Bir çok kez kendimi... bir sürü... kızgın düşman tarafından kuşatılmış olarak buldum. | Open Subtitles | في كثير من الاوقات وجدت نفسي محاط بفرق الغضب الغضب العدائي |
Ben tartışmalar hakkında konuştuğum da, bu muhtemelen, düşündüğünüz gibi, düşmanca türden. | TED | عندما أتكلم عن الجدال، هذا على الأغلب ما تفكر فيه، النموذج العدائي. |
Bu düşmanca tavır bize güç kullanmaktan başka seçenek bırakmıyor. | Open Subtitles | هذا لعمل العدائي لم يترك لنا خيار سوى الرد بقوّة |
Yapılan testler sırasında ışık spektrumunun üzerinde yoğunlaşarak suçluların saldırgan davranışlarını etkisiz hale getirmek üzerine yoğunlaştık. | Open Subtitles | ، في الجولة الحالية من الإختبارات نحن نركزعلى إستخدام الطيف الضوئي لتحييد السلوك العدائي للمجرمين ما مدى تقدم النتائج ؟ |
Ejderhamızı geri ver, yolumuza gidelim seni yabancı, saldırgan, tuhaf adam. | Open Subtitles | أعد لنا تنيننا وسنمضي في حال سبيلنا أيها الشخص الغريب العدائي الذي لم نقابله قط |
Anlayabildiğim kadarıyla, olay olmadan önceki dakikalarda, bay McRandle'e saldırgan tavırlar göstermiştin. | Open Subtitles | اذاً, مما فهمته أنكِ أظهرتِ بعض السلوك العدائي ..تجاه السيد ماكراندل وهذا ما أدى لهذه الحادثة |
Çok geçmeden, Paul liderlik yapabildiğini ve bu saldırgan çöl dünyasında hayatta kalabildiğini kendine ispat etmesi gereken bir gezegen devriminin ortasında öne çıkarılır. | TED | وهكذا، زُجَّ ببول في أتون ثورة كوكبية، حيث يتوجّب عليه أن يبرهن بنفسه مدى مقدرته على القيادة -والنجاة- في خضم هذا العالم العدائي الموحش. |
Ben "Cam Kale", düşman saldırısı bildiriyorum. | Open Subtitles | هذه قلعـة زجاجيــة يبلغ عن الاتصال العدائي |
Ona düşman yüzünü takınma. | Open Subtitles | لاتقابليها بوجهكِ العدائي ذلك |
Ve onlar da orada Kuzey'in düşmanca tutumu tarafından engellenmiş olsunlar. | Open Subtitles | ولنقل بأننا عن طريق الخطأ أصطدمت بحصار الشمال العدائي |
Ve bu tip bir düşmanca sorgulamaya katiyen maruz kalmayacaktır. | Open Subtitles | و لن يوضع في هذا النوع من الإستجواب العدائي |
Beyefendi, düşmanca tavırlarınızdan ötürü, sizi kelepçelemek zorundayım. | Open Subtitles | سيدي، بسبب أسلوبك العدائي سأقوم بربط يديك بالأصفاد. |
Dört yüz yıldır... inananlara böyle düşmanca davranan bir Papa olmamıştı. | Open Subtitles | لقد مضت أربعمئة سنة منذ تولي البابا مثل هذا الموقف العدائي تجاه المؤمنين |
Dr Cox, bu tür düşmanca tavırlar bize hukuki açıdan zorluklar çıkartabilir. | Open Subtitles | أيها الطبيب (كوكس) هذا هو التصرف العدائي الذي قد يسبب لنا مشكلة قانونية |