| Elimde muhteşem bir parça var. Doğrudan Irak Ulusal Müzesi'nden. | Open Subtitles | لدي قطعة رائعة ، أتت مباشرة من المتحف العراقي الوطني |
| Irak ordusunun resmi üyeleri askeri birliklerin geri çekilmelerini protesto ediyorlar. | Open Subtitles | يتظاهر أعضاء سابقين في الجيش العراقي ضد قرار حل القوات المسلحة |
| Ateş Yağmuru, bizden 40 km uzaklıktaki bir Irak askeri kampı için hazırlanmıştı. | Open Subtitles | عمليه النار الممطر كانت مقصوده على موقع للجيش العراقي 40الف متر جهه الشمال |
| Kanımızı akıttık, öldük ve çoğunlukla Iraklı insanlara şiddet koyarak zorbalık uygulayan bu örgütü durdurmak için öldürdük. | TED | سالت دماؤنا، قُتِل زملاؤنا، وقتلنا لنوقف تلك المنظمة عن العنف الذي كانت تقوم به بشكل كبير ضد الشعب العراقي. |
| En son sizin çocuklardan birisi ziyarete geldiğinde bizim Iraklı tarafından işkence görmüştü. | Open Subtitles | اخر شخص زارنا منكم كان في ضيافة المعذب العراقي |
| Ve şimdi Irak Ulusal Marşı'nı söyleyeceğiz ya da kafalarınız uçurulacak. | Open Subtitles | والآن ستُغنّون النشيد الوطني العراقي أو سأطعن الجميع في رؤوسهم |
| "Savaşların savaşıyla karşı karşıyayız." "Irak halkının göstereceği fedakarlıklar..." "...kazanılacak zafer kadar önemlidir." | Open Subtitles | إن أم المعارك أمامنا إن تضحيات الشعب العراقي ستكون السبب لنصرنا |
| Kızıl Tugaylar'dan, Münih Olimpiyatları'na (*) ve Irak'taki direnişçilere kadar adam kaçırma olayları politik terörist grupların karakteristik özelliğidir. | Open Subtitles | من حادثة الجسر الاحمر الالماني للالعاب الاولمبية في ميونيخ الى التمرد العراقي |
| Parayı bulup Irak halkına vermek için elimizden geleni yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن نفعل ما بوسعنا لإسترجاع الأموال وإعادتها للشعب العراقي. |
| 'Irak ve Amerikan askerlerinin ateşe karşılık vermesiyle 'sekiz direnişçi öldürüldü ve diğerleri yaralandı' | Open Subtitles | جنود الجيش العراقي وقوات المارينز عادوا فتح النيران فقتلت ثمانيه من المتمردين واصابت واحد |
| Irak'IN İÇİNDEKİ ABD'Lİ GAZETECİ ama o yaşam, öldürülür yaşam | Open Subtitles | الصحفي العراقي في الولايات المتحدة. ولكن أولئك الذين يعيشون ، قد لقوا حتفهم في الحياة. |
| Ama bizim görevimizin taahhüdü egemenliği Irak halkına vermektir. | Open Subtitles | ولكن التزامنا الرئيسي في المهمة هو نقل السيادة مرة أخرى إلى الشعب العراقي |
| Bu birkaç atış Irak halkını korkutmayacak. | Open Subtitles | هذه الطلقات المعدودة لن تخيف الشعب العراقي |
| Irak üniforması giymeye uygun değilsiniz. | Open Subtitles | لستما جديران لأن تلبسا الزي الرسمي العراقي |
| Irak'ın şerefini senden benden daha çok düşünüyor! | Open Subtitles | هل لديه رأي أعظم حول الشرف العراقي أكثر مني ومنك |
| Oğullarının ölümü hakkında yapacağım tek yorum bunun Irak halkı için, Amerikan ordusu için muhteşem bir gün olduğudur. | Open Subtitles | التعليق الوحيد الذي أستطيع قوله حول مقتل الأبناء هو يوم عظيم للشعب العراقي ويوم عظيم للجيش الأمريكي |
| Orha, Iraklı orduya hatırlatmak için eskorttur... güvenlikle uğraşmak için. | Open Subtitles | وتوترت أورها تذكر في الجيش العراقي... التي ستتعامل مع السلامة. |
| Iraklı ordunun çözüldü, kelimeler boğazıma takıldı öyle kaldım. | Open Subtitles | ان الجيش العراقي قد حلت ، وبقيت من دون كلمات. |
| - Manyak bir fikrim var. Iraklı'yı üstüne salalım. | Open Subtitles | إليك فكرة مجنونة لنطلق ساكننا العراقي عليها |
| Iraklı insanların bilgilerini aşağılayan rezil yalanlar. | Open Subtitles | أكاذيب مخزية كونها تُهين ذكاء الشعب العراقي. |
| Emin olmak için Albay Ryan'ın aracını tekrar test ettim fakat bu hasarın bir Iraklının silahından çıktığını düşünmüyorum. | Open Subtitles | لقد قمت بفحص سيارة الكولونيل راين للتأكد ولكن حالة السيارة هذه لا توحي بأنها من قبل الجيش العراقي جيبز : |