ويكيبيديا

    "العريف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Onbaşı
        
    • Çavuş
        
    • Er
        
    • CPO
        
    • Asker
        
    • Komiser
        
    • Başçavuş
        
    • Astsubay
        
    • çavuşu
        
    • Çavus
        
    • Çavuşa
        
    • bedensel
        
    • Başçavuşum
        
    Bu robotla iki hafta önce tanışmış olan bir Onbaşı. TED إن هذا العريف قد رأى الروبوت لأول مرة من أسبوعين.
    Onbaşı'nın 24 saatlik geçiş kartı yarın öğleden sonra geçerli. Open Subtitles ترخيص لمدة 24 ساعة لوكيل العريف تبدأ من غدا ظهرا
    Kim daha önemli demiştim, bir general mi, Onbaşı mı. Open Subtitles اليوم ، لقد سألتك ، من الأهم الجنرال أم العريف
    İstersen Çavuş mahkuma bakabilir bu arada da yemeğini yer. Open Subtitles إذا تحب العريف هنا يمكِنُ أَنْ يحرسْ سجينكَ بينما يَأْكلُ.
    Çavuş William Schumann, Birleşik Devletler Ordusu seri numarası 2131284262. Open Subtitles العريف وليام شومان . .. الجيش الأمريكي رقم التسلسل 2131284262
    - Evet, net bir şekilde. Onbaşı Hartmann 20'sinde kayboldu. Open Subtitles نعم ، بشكل واضح ، العريف هارتمان اٍختفي يوم 20
    - Dante Kavşağında'ki General Masters Tugayı'ndan Onbaşı Clemens, efendim! Open Subtitles العريف كليمنس، سيدي، من لواء ماسترز عند مفترق الطرق دانتي
    Onbaşı ciple sizi bekliyor. Sizi uçuş hattına geri götürecek. Open Subtitles العريف ينتظركم بالخارج في سيارة الدفع الرباعي سيعيدكم للميناء الجوي
    Merak etme, Onbaşı, arkadaşın kendisini tam bir muhafız olarak gösterdi. Open Subtitles لا تقلق أيها العريف صاحبك أثبت نفسه بأنه حارس حقيقي اليوم
    Ama Onbaşı Bradley Vernik'in maktulü aradığını gösteren telefon kayıtlarımız var. Open Subtitles لكن لدينا سجلات الهاتف يُبين أن العريف برادلي فيرنيك إتصل بالضحية
    Orada olmak isterdim, Onbaşı. Devam edin... Open Subtitles ، كنت اتمنى ان اكون هناك ايها العريف . اكمل
    Onbaşı o siyahileri dün gece tutuklamak üzereyken bize saldırdılar. Open Subtitles وبينما كان العريف يزيل الصبغات أمس هاجمونا
    - Çavuş, Bayan Olney özel misafirimdir. - Emredersiniz, efendim. Open Subtitles أيها العريف , ضيف الانسه أولني إلى قائمة ضيوفي اليوم
    Çok isterdim ama sana o p.çin saklandığı yeri söyleyemem Çavuş. Open Subtitles مثلما أحب أن أفعل, لا يمكنني إخبارك بمكان الوغد أيها العريف
    ama Çavuş bazı şeyleri unuttun... Open Subtitles لكن أيها العريف هل ستشتري لي سروالا قصيرا
    Aynı zamanda kuaför değilsindir herhalde, ha Çavuş? Open Subtitles أنت لست مصففا للشعر كذلك أليس هذه صحيحا أيها العريف ؟
    Ücretini ben ödeyeceğim. Çavuş Burden'ı sor. Open Subtitles قابلني لأدفع أجرتها إسأل عن العريف بوردن
    Çavuş, kendisini gitar teliyle asan mahkumun oldu mu? Open Subtitles أيها العريف هل فقدت أى رجل لأنة قام بشنق نفسة بوتر الجيتار ؟
    Er Jack Coleman, en son yeşil savaş üniforması ile görülmüştür. Open Subtitles لقد شوهد العريف جاك كولمان أخر مرة يرتدي بدلة جيش خضراء
    Bu CPO Cho çocuk doğum günü partisi, zamanıdır. Open Subtitles لقد حان الوقت، حفلة عيد ميلاد طفل العريف تشو.
    Asker, tam olarak ne için imza attığını bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريد أن تعرف أيها العريف ما الذي أقحمت نفسك فيه
    Teşekkür ederim Komiser, artık size ihtiyacımız olmayacak. Open Subtitles شكراً لك , أيها العريف لم نعد بحاجة إليك
    Bu tarz sorgulamanın uygun olduğunu düşünmüyorum, Başçavuş. Open Subtitles لا اري اي علاقة بنوع هذه الاسئلة ايتها العريف
    Ajan Gibbs'e, Astsubay Collins'in ölümünden kim sorumluysa onu öldüreceğini söyledin. Open Subtitles لقد أخبرت العميل جيبز بأنك ستقوم بقتل أيا كان المسئول عن موت العريف كولينز
    - Hava çavuşu Oberon Winley, RAF. Open Subtitles العريف أوبيرون وانلي من القوة الجوية البريطانية
    Her neyse, sahsen siz Çavus Durgo, kalben ve zihnen... Open Subtitles - على أية حال، العريف درغو أنت، نفسك...
    Çavuşa söyle: Çocukların babasını ve bir ekip arabasını buraya yollasın. Open Subtitles أخبر العريف أن يحضر سيارة الفرقة و والد الأطفال إلى هنا
    Yürümek için ellerine ihtiyacın yok, bedensel. Open Subtitles لا تحتاج إلى يديك لتمشي أيها العريف
    Bakın, Başçavuşum. Open Subtitles أنظر، ايها العريف. كم هو جميل هذا النموذج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد