Yüksek emtia fiyatları ile ihracat yapan ülkeler ile emtia ihracatı yapan ülkelerin büyüme oranları arasındaki ilişkiyi inceledim. | TED | لقد نظرت لأعرف ما هي العلاقة بين ارتفاع أسعار السلع الأساسية من الصادرات، والنمو في البلدان المصدرة للسلع الأساسية. |
Olaya,geniş açıdan bakarsan bu ilişkiyi aslında teşvik bile etmelisin. | Open Subtitles | في الواقع،إذا رايت الصورة أكبر أنت تشجع على هذه العلاقة |
Aklından bu ilişkinin gerçek olma ihtimalinin olduğunu hiç geçirdin mi? | Open Subtitles | في ذهنك أكان هناك أية احتمالية بأن العلاقة قد تكون واقعية؟ |
Diğer hiçbir gezegen cismi, aynı genetik ilişkiye sahip değil. | TED | ولا توجد أي أجسام كوكبية أخرى لها نفس العلاقة الجينية. |
İlişkide aslında bir tür sevgi, bir sevgi unsuru var. | TED | في الحقيقة هناك نوع من الحب، عنصر للحب في العلاقة. |
İlişkisi bir yıldan fazla sürmüş ama geçen aydan beri kötüye gitmiş. Evli. | Open Subtitles | ،كانت العلاقة مستمرّة لأكثر من سنة وساءت في الشهر الماضي أو نحو ذلك |
Böylece, Catalina'nin dediği gibi bir ilişkiyi bitirerek ihtiyacı olan güce kavuştu. | Open Subtitles | وبذلك استطاعت اخيرا قطع العلاقة مع القوة التي قالت كارولينا بانها تحتاجها |
Bana ilaç vermek ilişkiyi korumak için en iyi yöntem sayılmazdı. | Open Subtitles | لا شك أن تخديري لم تكن الطريقة المفضلة للحفاظ على العلاقة |
Tripp'in ilişkiyi bildiğine dair en ufak bir ipucu bile yok. | Open Subtitles | لاشي يشير بوضوح تام بأن تريب يعلم أي شي عن العلاقة |
Gerçek ilişkiyi unut. Sen onu bulamazsın, o seni bulur. | Open Subtitles | انس أمر العلاقة الجادة لست من يجدها، هي من تجدك |
Şimdi kesinlikle karar vermesi gereken şey, aralarındaki ilişkinin ne olduğuydu. | Open Subtitles | ما كان ينبغي عليه أن يُقرره بجزم الآن، هو العلاقة بينهم. |
Bence bu ilişkinin ne olduğu hakkında bir karara varmalısınız. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنكِ يجب أن تكونى واضحة بشأن هذه العلاقة |
Ve bir ilişkinin nasıl hissettirmesi gerektiğini o zaman fark ettim. | Open Subtitles | وأكتشفت أن هذا هو الشعور الذي ينبغي أن يكون من العلاقة |
sadece hükümetler arasındaki ilişkiye dayanmayıp, paylaştığımız ortak değerler ve dile dayanır. Her gün sizleri izleyerek bunu anımsıyorum. | TED | مبنية ليس فقط على العلاقة بين الحكومات، لكن على اللغة المشتركة والقيم التي نتشاركها. وأنا متذكرة هذا برؤيتكم اليوم. |
Bu ilişkide cinsellik olmadığından dolayı, geriye pek çok güç ve enerji kalıyordu... biz çocuklar ve sosyalist günlük yaşam için. | Open Subtitles | لم تكن هذه العلاقة جنسية و لكن كان ما يزال هناك القوة و النشاط أما نحن الأولاد بقينا والروتين الاجتماعي اليومي |
Belki de bu baba-oğul ilişkisi o kadar da iyi değildi. | Open Subtitles | ربما العلاقة بين الأب و أبنهُ لم تكُن عظيمً لتلك الدرجة |
Bana öyle geliyor ki uzun ömürlü bir ilişkimiz olacak. | Open Subtitles | أنا نوع النعناع جديد من الرجل. ربما محكوم هذه العلاقة. |
O yüzden bugün, sizlere tiyatro ve teknoloji arasındaki ilişkiden bahsetmek istiyorum. | TED | لذا اليوم أريد أن اتحدث معكم عن العلاقة بين المسرح و التكنولوجيا |
Belli ki bir çeşit ilişkiniz var. Neden bu adamı seçtin? | Open Subtitles | من الواضح أنكِ في نوع من العلاقة لماذا إخترتي هذا الرجل؟ |
Ama aradaki fark, sen daima... ayrılıktan bahsediyorsun... ben ise ilişkimizi sağlamlaştırmaktan. | Open Subtitles | لكن الفرق أنك دائماً تتحدثين عن إنهاء العلاقة وأنا أتحدث عن إستمراريتها |
Big ve ben, tutkulu seks ve bir bebek arasında bir yerlerdeydik. | Open Subtitles | كنت أنا و بيغ في مكان ما بين العلاقة الوحشية و الطفل |
Ancak bu yeteneği kullanışımız ile mutluluğumuz arasındakı ilişki hala net değil. | TED | وحتى الآن ليس من الواضح ما العلاقة بين استخدامنا لهذه القدرة وسعادتنا. |
Bir sonraki sergim - bununla çoğunuzun canını sıktım - tasarım ve bilim arasındaki bağ hakkında. | TED | المعرض القادم الذي سوف أعمل به والذي سمع الكثير منكم عنه هنا هو حول العلاقة بين التصميم والعلم. |
Bu derin bağlantı en yakın akrabalarımızı çok öteye taşıyor. | Open Subtitles | و تلك العلاقة العميقة تمتدّ الى أبعد من أقرب أقربائنا. |
Gerçekten bir sonuca varmak, karşıt teorileri çürütmek ve korelasyonla neden sonuç ilişkisini ayırt etmek için. | TED | لتدليل نتيجة، واستبعاد نظريات منافسة، وللتمييز بين العلاقة المترابطة والعلاقة السببية |
Bana iltimas geçildiğinden şüphe edilmesin diye bu ilişkileri gizli tutarım. | Open Subtitles | أبقي هذه العلاقة بشكل خاص، كي لا يشك أحد بأي إنحياز. |