Bir Müşteri için projenin meyvelerini görmeden taahhüt etmek çok şey aslında. | TED | إنّ ذلك كثير ليلتزم به العميل قبل أن يرى الفائدة من الفكرة. |
Müşteri her zaman haklıdır. Herkes bu yönümüze bayılır. Şimdi, başla bakalım! | Open Subtitles | العميل دائماً على حق وهذا ما يعجب الجميع بنا ، والآن كدسها |
Bu banttaki gizli ajanı her kim vurmuşsa onu istiyorum. | Open Subtitles | أريد الذي أطلق النار على العميل الفيدرالي في هذا الشريط. |
Bu arada, işinize olan bağlılığınızı takdir ediyorum, Agent Walker. | Open Subtitles | أنا معجب بتفانيك أيها العميل ـ واكـــــــر ـ |
Böylece hiç kimse bir ajanın gerçek kimliğini takip edemez. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، لا يستطيع أي أحد، تعقّب هوية العميل الحقيقية |
Lütfen. müşterinin satıcıya bu kadar baskı uyguladığını ilk defa görüyorum. | Open Subtitles | انها المره الاولي التي يرضي فيها العميل البائع |
- Ajan Mulder'ı bu konudan haberdar edeceğinizi var sayıyorum. | Open Subtitles | أنا سأفترض بأنّك ستبلغين العميل مولدر ليدرك هذا. |
Bayan Halprin. F.B.l.'dan Özel Ajan Drew. Bu da Ajan Etkin. | Open Subtitles | آنسة هالبرن عملاء سريين, من إف بى أى أنا العميل إيتكن |
- Bir Müşteri görevi zor buldu diye onu değiştiremez. | Open Subtitles | وفقط بسبب أن العميل يجد مهمةً لايعني أنه يمكنه تغييرها |
Müşteri dün orada, bir bardak fırlattı, şefe rast geldi. | Open Subtitles | تم ضرب رئيس الفريق وي بكأس ألقاه العميل عليه أمس. |
Wheal Leisure'daki hisselerim satıldığında Geoffrey Charles'ın Wheal Grace'deki payı için temsil ettiğin isimsiz bir Müşteri adına, bir teklif yaparsın. | Open Subtitles | عندما تُباع أسهمي في ويل ليجر ستقدم عرضاً لأجل أملاك جوفري تشارلز في ويل جريس نيابة عن العميل المجهول الذي تُمثله. |
Bu Müşteri talepte bulunup reddedilmiş mi yoksa sadece meraktan mı soruyor? | Open Subtitles | هل هذا العميل لديه إدعاء بالفعل تم رفضه أو أنه فقط فضولي؟ |
Proje hala programa göre ilerliyor. İkinci ajanı bulup öldüreceksiniz. | Open Subtitles | كل شئ حسب الجدول أنتم ستعثرون على العميل الثاني وأقتلوه |
Tezgahı kuran o şerefsiz ajanı öldürmek için paraya ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لا أحتاج الى مال لقتل ذلك العميل الوغد الذي أوقع به |
Janie özel ajanı ve Müfettişlik Bürosu'ndan Baş komiser Moreno'yu bana bağlayıver. | Open Subtitles | جينى.. ارسلى لى العميل الخاص وكابتن مورينو من مكتب المحققين |
Çağırdığınız için biz teşekkür ederiz. Ben Dr. Reid. Bu da Agent Morgan. | Open Subtitles | شكرا لإستضافتنا أنا الد.ريد,هذا العميل مورغان |
Bana bir ajanın her zaman dudaklarını ıslak tutmasını ve bir şey içmeden önce belirtileri beklemesi gerektiğini öğretmiştin. | Open Subtitles | علمتني ذات مرة أن العميل في مهمة عليه أولاً أن يبلل شفتيه وينتظر الأعراض قبل أن يشرب أي شيء |
Göreviniz görüşmeyi görüntülemek müşterinin kimliğini belirlemek ve Jacqnaud'un istediği şeyi başarmasını engellemek. | Open Subtitles | هدفكم هو رصد اللقاء وتحديد هوية العميل والتاكد ما اذا كان عودة جاككنوود لن تحدث |
- Ajan Dinozzo'ya eşlik edeyim. | Open Subtitles | لك ذلك يا زعيم،، سوف أرافق العميل دينوزو |
Ve herkes soracaktı, Özel Ajan Gunther Butan'in gerçekte hangi servis için çalıştığını. | Open Subtitles | والكل يتساءل عن ذلك العميل لحساب من يعمل العميل جانثر بيوتن ؟ ؟ |
- Dedektif Jack Baer, FBI. Kaç ölü var? | Open Subtitles | العميل جاك بيير من الف بي اي كم عدد الضحايا؟ |
Özel ajanlar Mayes, Sykes ve Leavitt. | Open Subtitles | العميل الخاص مايز العميل الخاص سايكس العميل الخاص ليفيت |
müşterimiz hasarın minimum olmasını istedi. Ne de olsa onların tesisi. | Open Subtitles | العميل يريدنا أن نقلل المضانات فأنها بعد كل شئ تبقى وسيلتهم |
Roma'daki sosyal iliskileri anlamak için hami ve müvekkil ilişkisini de anlamak gerekir. | Open Subtitles | من المهم جدا عند فهم العلاقات الاجتماعية الرومانية الفكرة الاجمالية للراعي و العميل |
Eğer bu müşteriyi bağlarsam o ofisi garanti ben açarım. | Open Subtitles | إن إستطعت جلب هذا العميل لصالحنا وحدي، سأكون ذلك الشخص |
Böyle fazla şevkli bir ajanla karşı karşıya bile olsam aramaktan vazgeçirmek için bir kaç yöntemim vardı. | Open Subtitles | حتى عندما كنت امام العميل المتحمس كان عندى عدة طرق لاثباط عزيمته فى البحث |
Bana bilgileri hazırladığını, müşteriyle oturduğunu ve bunun kendisiyle alakalı değil, kişisel değil, müşteriyle alakalı olduğunu söyledi. | TED | قالت أنها جهزت المعلومات ومن ثم جلست مع العميل قالت لا يدورُ الأمر حولي، و ليس الأمر شخصياً، بل يدور حول العميل. |
Böyle bir nüfuza sahip bir müşteriye gerekli karşılık verilir. | Open Subtitles | حسنًا , نحن أعلمنا العميل بأننا نستطيع أن نفعل هذا |