ويكيبيديا

    "الغرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Oda
        
    • odalar
        
    • odaları
        
    • odaların
        
    • odaya
        
    • odalara
        
    • odalarda
        
    • odalardan
        
    • odamız
        
    • odası
        
    • yer
        
    • odada
        
    • odalarına
        
    • Kat
        
    • odalarımızı
        
    - Ama hala Oda sorunu var. - Hangi odalar kaldı? Open Subtitles لا يزال هناك مشكلة حول الغرف ما هى الغرف التى سنتركها؟
    Bu belkide tüm ülkedeki en gizli Oda ama, gördüğün gibi, nöbetçi yok. Open Subtitles ربما هى اكثر الغرف سراً على طول البلد ولكن, كما ترى, بلا حراس
    CID bir tanık daha getirmiş. Annapolis'teki bir otelden bir Oda hizmetlisi. Open Subtitles ال سي آي دي احضروا شاهدا آخرا، عامل الغرف فى فندق انابوليس
    Eski eşya kutuları ve paketleriyle dolu odaları ve rafları gözünüzün önüne getirin. TED يراه أحدهم مجموعة من الغرف والرفوف مخزنة مع صناديق وعلب من الأشياء القديمة.
    - Şey... Bu otel saatliğine Oda kiralayan türden değil. Open Subtitles لان هذا الفندق ليس من النوع الذي يؤجر الغرف بالساعه
    Penny, neden Oda servisi elemanının önünde iç çamaşırlarınla duruyorsun? Open Subtitles ماذا تفعلين وانتِ في ملابسكِ الداخلية مع رجل حدمة الغرف
    Bu hastanede 1400 yatak, 250 görevli, 150 özel Oda var. Open Subtitles هناك 1400 سرير وعدد الموظفين ُ250 شخصاً وعدد الغرف الفردية 150
    Sadece açgözlülükten. Kampta bir otel eksilse Oda sayısı azalırdı. Open Subtitles جشع بسيط ينقص فندق في المخيم يحدث نقص في الغرف
    Sadece Oda değiştirdim Bayan McNally, asla işimi yarım bırakmam. Open Subtitles فقط تبديل بسيط في الغرف انا لا اتْركُ عملَي ناقصَ.
    Endişelenme, Oda boş. Yapmam gereken tek şey müdürün aletini emmek. Open Subtitles لا تقلق, كل الغرف بالمجان كل ماأريدة هو امتصاص قضيب المدير
    Pekâlâ, kızlar, bir Oda seçip giyinin ve 30 dakika içinde hazır olun. Open Subtitles حسناً أيها السيدات , اختاروا الغرف وغيروا ملابسكم لنكون جاهزين خلال 30 دقيقة
    - Pardon, anlamadım? Koridorda kaç Oda var. Bana sayar mısın? Open Subtitles أنا آسف , ماذا كم عدد الغرف في هذا الطابق.لماذا.عدديها لي
    Ben, Oda servisinden.., ...su yosunu ile ovalanarak yapılan vücut masajından hoşlanıyorum. Open Subtitles أنا أحب خدمة الغرف و سكب الطحالب البحرية ومساج على كامل الجسد
    Değişen odalar, hayaletler veya gördüğüne inandığın herneyse gerçek değil. Open Subtitles الغرف التي تتغير, الأطياف,كل تلك الأشياء التي ترينها ليست حقيقية
    Bütün odalar güvenli ve tüm müşteriler yakalandı ama biri. Open Subtitles جميع الغرف أمنة و النزلاء تم حصرهم ما عدا واحداً
    Ama sen yaptığın evde, yani kalbinde tüm odaları annene ve nefretine vermişsin. Open Subtitles لكن في البيت الذي بنيته جيّداً في قلبك.. أعطيتَ كل الغرف لأمك والكراهية.
    Bu odaların hepsine baktım. Diğerlerinde ciddi şeyler yapan çiftler var. Open Subtitles لقد تفحصت كل واحدة من الغرف هناك, أقصد, أزواج جديون هناك
    Karanlık bir odaya girdiğimizde içgüdüsel olarak nereye uzanmamız gerektiğini biliriz. TED نحن نعرف أين تقع تلك المفاتيح غرائزيا عندما ندخل الغرف المظلمة
    Gizli bir girişin ardından, son yolculuğu için... ...hazinelerle dolu ihtişamlı odalara çıkan ve kayaların derinliklerine uzanan bir tünel planlanmıştı. Open Subtitles الخطة كانت أن يكون هناك مدخل مخفى نفق عميق في الصخرة يتشعب لسلسلة من الغرف الرائعة التي ستملأ بالكنوز لرحلته النهائية
    odalarda telefon da yok, fakat şurada merdivenlerin dibinde bir tane var. Open Subtitles لاتوجد هواتف في الغرف ولكن يوجد هاتف هناك في صالة استقبال الفندق
    İsterseniz odalardan birinde kalabilirsiniz. Open Subtitles وانتِ مرحب بكِ لتمكثى الليلة فيه فى واحدة من الغرف الفارغة أذا أحببتِ ذلك
    Yalnızca iki güzel yatak odamız var. Geceliği 350 dolar. Alacak mısınız? Open Subtitles كل ما لدينا هو نوعان من الغرف مقابل 250 دولار في الليلة.
    Ev bütün yatak odalarını silmiş. Size bir yatak odası yapmalıyım. Open Subtitles لقد قام المنزل بحذف كل الغرف سأعد لكما غرفة نوم جديدة
    Tüm aileye yetecek kadar yer olduğunu söylemeye gerek yok. Open Subtitles بدون الحاجة إلى الحديث يوجد العديد من الغرف للعائلة بأكملها
    Muayene odalarımız doğrudan bekleme odasına açılıyor, doktorlar hastalarına kendi odalarında bakıyorlar, böylece doktorlar odalar arası gelip gitmektense tek bir odada kalıyor. TED غرف الفحص عندنا تطل مباشرة على غرفة الانتظار، وأطباؤنا هم من يُدخلون المرضى، كما أنهم يبقون في نفس الغرفة عوض التنقل بين الغرف.
    Yerimiz kalmadı. Tecrit odalarına iki kişi koymaya başladık. Open Subtitles نفذت لدينا الاماكن لذا نضاعف العدد في الغرف
    Yani Kat hizmetlerinden gelmiyorsanız ve müzekkereniz de yoksa o halde gidip kendinizi becerebilirsiniz. Open Subtitles لذا أن لم تكونا من خدمة الغرف ولا بحوزتكم مذكرة اعتقال، فأغربا من هنا
    Dün gece odalarımızı değiştirdi, çünkü yan odamda kalan adamlar beni tüm gece uyutmadılar. Open Subtitles ،تبادلنا الغرف ليلة أمس لأنّ الأشخاص المجاورين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد