Bir keresinde adamın biri kardeşinin yeni ergen töreninde Elvis Presley'i gördüğünü söylemişti. | Open Subtitles | ذات مرة جاء رجل يقول لي رأى الفيس بريسلي في بار أخيه ميتزفه. |
Sen ileri çıkmadığın sürece Elvis devletin bakımı altında olacak | Open Subtitles | سيصبح الفيس جزء من ممتلكات الدولة الا اذا مضيت قدما |
Elvis için uğraşma şeklin, bana babamında benim için böyle uğraştığını düşündürtüyor. | Open Subtitles | وانت تصارع من اجل الفيس جعلني اعتقد انه هكذا صارع من اجلي |
Aralık 1970'te Elvis Presley ülkesinin ona ihtiyacı olduğuna kanaat getirdi. | Open Subtitles | في ديسمبر 1970 قرر الفيس بريسلي أن البلاد بحاجة إلى ذلك. |
Elbette Elvis Presley'den söz ediyorum. | TED | انا بالطبع اتحدث عن شخص واحد لا غير هو الفيس بريسلي |
Burada Elvis, Aristo'nun klasik metafor tanımına uyuyor: bir şeye aslında başka bir şeye ait olan bir ismi verme süreci. | TED | في هذه الاغنية، الفيس يحذو حذو تعبير أرسطو الكلاسيكي عن المجاز و هو عملية اعطاء الشئ اسم تابع لشئ اخر. |
Her halükarda Elvis'i görme şansım % 50. | Open Subtitles | و ايضا الطريقة التى استخدمتها اتاحت لى الفرصة لمقابلة الفيس |
Bütün Elvis plağı koleksiyonunu sipariş ettim. | Open Subtitles | أمرت بأكمله الفيس جمع لوحة من فرانكلين مينت. |
Ben Elvis Duran. Şu anda yayındasınız. | Open Subtitles | مرحبا انني الفيس دوران انت على الهواء ماذا هناك |
Çünkü adam Elvis'den sonra en çok sevilen şarkıcı tamam mı. | Open Subtitles | لانه على ما يبدو الناس تعشق الموسيقى الامريكية من بدايه عصر الفيس. |
Elvis'İn yeni plağını buldum. Günaydın, Lolita! | Open Subtitles | لقد وجدت البوم الفيس الجديد صباح الخير يا لاليتا |
Ted, Koreli Elvis'in önünde küfür etmek istemiyorum ama ne biiiiip ettiğini sanıyorsun, adamım? | Open Subtitles | تيد .. لا اريد ان اقسم امام الفيس الكوري ولكن ماهذه الحماقة التي تفعلها يا صديق ؟ |
Kaç kadın kendisine Koreli Elvis tarafından serenat yapılma fırsatı bulmuştur ki? | Open Subtitles | كم عدد النساء الذين يستطعن القول بأن الفيس الكوري غنا لهم شخصياً ؟ |
Bunun diğer bir adı, "Lily'nin Nard'da Koreli Elvis'i Tekmelediği Zaman" olmalıydı. | Open Subtitles | و اصبحت تعرف بالمره التي رفست فيها ليلي خصية الفيس الكوري |
Çocuklar, Lily'nin Nard'da Koreli Elvis'i tekmelediği zamanı hatırladınız mı? | Open Subtitles | يا شباب اتذكرون المره التي رفست فيها ليلي خصية الفيس الكوري ؟ |
Ted, Koreli Elvis'in yanında küfretmek istemiyorum ama ne "bip" yiyorsun sen, dostum! | Open Subtitles | تيد .. لا اريد ان اقسم امام الفيس الكوري ولكن ماهذه الحماقة التي تفعلها يا صديق ؟ |
Kaç kadın Koreli Elvis'in kendilerine yüz yüze serenat yaptığını söyleyebilir? | Open Subtitles | كم عدد النساء الذين يستطعن القول بأن الفيس الكوري غنا لهم شخصياً ؟ |
O gece "Lily'nin Koreli Elvis'in cevizlerine tekmeyi bastığı gece" olarak hatırlandı. | Open Subtitles | و اصبحت تعرف بالمره التي رفست فيها ليلي خصية الفيس الكوري |
Millet, Lily'nin Koreli Elvis'in cevizlerine tekmeyi bastığı geceyi hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | يا شباب اتذكرون المره التي رفست فيها ليلي خصية الفيس الكوري ؟ |
Priestly, Piper Elvis'in öldüğünü düşünüyor. | Open Subtitles | تعلم يابريسيـلي ؟ بايبر تظن ان الفيس ميـت |
WhatsApp'ta viral yanlış bilgiler, Instagram'da siber zorbalık, Facebook'ta ise Rus hackerlar var. | TED | لدينا التضليل الفيروسي على الواتساب، التنمر على الإنستغرام والقراصنة الروس على الفيس بوك. |
Bugün görüntülü konuşma yapamayacağız, müsait değilim. | Open Subtitles | لا يمكنني القيام بالأمور القذرة معك على الفيس تايم، اليوم لا وجود للخصوصية. |