Baksana ölü bir fil bile 100.000 Rupi'ye mal oldu bana. | Open Subtitles | على أي حال حتى الفيل الميت يساوي حوالي مائة ألف روبية |
fil Adam, yüzüne olan dikkati dağıtmak için takabilir dedi. | Open Subtitles | وأن الرجل الفيل يرتديه كي يلهي الناس عن النظر لوجهه |
Neredeyse bir saat oldu ve arabadaki fil hakkında tek kelime edilmedi. | Open Subtitles | لقد مرت ساعة تقريبا و لم يتم ذكر الفيل الذي في السيارة |
Bu sabah kocamış filin sırtına binip evime geldiğinizde insanlar onu coşkuyla karşıladılar. | Open Subtitles | عندما أتيت لمنزلي ذلك اليوم .. ممتطياً هذا الفيل العجوز الناس قامت بتحيته |
Kanchi'yi kurdum, çünkü derneğim elbette filimin adını taşıyacaktı, çünkü engelli olmak, odadaki fili görmezden gelmek gibidir. | TED | و قمت بتأسيس كانتشي لأن منظمتي سوف تكون دوما باسم فيلي، لأن الإعاقة مثل الفيل في الغرفة. |
Kasabanın en güzel şeyi olmakla kalmayıp içinde fil kalbi taşıyor olacaksın. | Open Subtitles | لن تكون أحسن شخص فى المدينة لكن سيكون لديك قلب الفيل بداخلك |
Bu fil ezici üstünlüğe karşı... ... ancak umut vadediyor. | TED | هذا الفيل .. ضد كل التوقعات والاحتمالات .. بكل بساطة يشع في نفوسنا الامل |
Geleceği düşünelim: fil ile ejderhayı karşılaştıralım. | TED | ودعونا نتطلع للمستقبل: التنين في مقارنة مع الفيل. |
Çünkü bu odadaki asıl fil, kilofobi. | TED | لأن الفيل الحقيقي في الغرفة اليوم هو رهاب السمنة |
fil daha büyük, at daha hızlı ve daha güçlü, kelebek çok daha güzel, sivri sinek çok daha doğurgan. | Open Subtitles | إن الفيل أكبر منا إن الحصان أسرع و أقوى منا إن الفراشة أجمل منا |
Bu sabah uyandım ve pijamalarımın içinde bir fil vurdum. | Open Subtitles | سوف اخبركم بشئ لقد استيقظت صباحا واصبت فيل كان في بيجامتى ولكن كيف دخل الفيل |
Açıklaması imkansız ama gazozcu dükkanındaki fil başlı fıçıdan bahsediyordu. | Open Subtitles | لم أستطيع تفسير الأمر أنه كان يتحدث عن الصنبور الذي علي شكل الفيل الذي كان في محل الصودا |
Deformasyonundan dolayı kendisine "fil Adam" deniliyor. | Open Subtitles | أطلق عليه الرجل الفيل بسبب تشوهات بشعة في جسده |
Ben fil Adam'ın hastaneden hemen çıkarılmasını öneriyorum. | Open Subtitles | ومن هذا المنطلق أقترح طرد الرجل الفيل فورًا |
fil e-7'ye. Şah mat galiba. İyice kafa patlatmışsın ha, Sebastian? | Open Subtitles | أظن الفيل لملك 7 , كش مات لديك عاصفة فكرية يا سيباستيان ؟ |
O filin üstüne oturamam bir sürü köri yediğim için kıçım yanıyor. | Open Subtitles | لايمكني الجلوس على هذا الفيل مؤخرتي مشتعلة من آكل كل هذا الكاري، |
Ve sürücüsü file ne yapacağını söyleyebileceğini düşünür, ama aslında filin kendi fikirleri var. | TED | والسائق يظن انه يستطيع ان يشير على الفيل ما يقوم به ولكن الفيل لديه افكاره الخاصة ويقوم بما يحلو له |
Mesela, sürüsünden kopmuş bir fili ele alırsak... | Open Subtitles | والآن لنأخذ الفيل المفترس على سبيل المثال |
Şimdi, dinle genç bayan... bu fili dışarı çıkartacaksın! | Open Subtitles | استمعي لي الآن يا صغيرتي يجب أن تخرجي هذا الفيل من المنزل |
Size şimdi de odadaki bir deveden değil, filden bahsedeceğim. | TED | أريد الآن أن أحدثكم حول الفيل بدلًا من الجمل في الغرفة. |
İşte bu önemi ayırt edebilme fillerin hafızasını yineleme ile öğrenmenin ötesinde karmaşık ve uyum sağlamaya açık yapıyor. | TED | إمكانية تمييز هذه الأهمية تجعل من ذاكرة الفيل ملكة معقد وقابلة للتكيف إلى ما وراء التلقين والاستظهار. |
Sen şimdiye kadar pembe filler görüyor olmalıydın. | Open Subtitles | ألاّ يفترض بك أن تكون في عالم الفيل الوردي الآن ؟ |
Hepsinden önce, sopan yoksa eğer, bir fille hiçbir şey yapamazsın, değil mi? | Open Subtitles | لا يمكنك تمرين الفيل من دون مهماز الفيل ذاته، اليس كذلك؟ |
Sana kaç kere filini pazara götürme dedim! | Open Subtitles | كم مرّة قلت لك ألّا تأخذ الفيل إلي السوق؟ |
Avrupa'ya gitmek istemiyorum. The Elephant Man'i görmek istiyorum. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى أوروبا,أريد مشاهدة فلم الرجل الفيل |
Genç deniz filleri büyük dalgalarla kayalardan açık denize doğru çekilme tehlikesi altında. | Open Subtitles | صغار فقمات الفيل تواجه خطر النزول عن الصخور بواسطة الأمواج المندفعة وتنجرف نحو المياه المفتوحة |
Hayır. Filim oradaydı. Atım vezir 5 teydi. | Open Subtitles | ـ لا ، الفيل هو الذي كان أمام طابية الملك المربع السادس فارسي كان أمام الملكة المربع الخامس |
Ve pembe Filli vazonun aksine, bu ilk bakışta aşktı. | TED | وعلى عكس مزهرية الفيل الوردي، كان هذا نوعًا من الحب من أول نظرة. |