Yani, tekne okyanusun dibini boyladığından beri, bu konuda güç belâ düşünebiliyorum. | Open Subtitles | حسناً , بما أن القارب كان بقاع المحيط أعتقد أن هذا محتمل |
Yani, tekne okyanusun dibini boyladığından beri, bu konuda güç belâ düşünebiliyorum. | Open Subtitles | حسناً , بما أن القارب كان بقاع المحيط أعتقد أن هذا محتمل |
İçimizden biri içeri girip tekneyi kaldırsa bile hâlâ elimize hiçbir şey geçmez. | Open Subtitles | وحتي لو اصبح واحد منا علي ظهر القارب لن يكون معنا اي شئ |
O tekneyi almalıydın! Yani eminim pahallıdır fakat ne fark eder? | Open Subtitles | عليك أن تشتري هذا القارب صحيح أنه غالي ولكن لا يهم |
Sonra küçük botlarla eski bir balıkçı teknesine götürüldüler, Bu teknede 500 kişi tıkıştılar, 300 kişi aşağı 500 kişi yukarı. | TED | ثم أُخذوا عن طريق قوارب صغيرة إلى قارب صيد قديم 500 منهم محشورون على متن القارب 300 بالأسفل و 500 بالأعلى |
Ve bu yüzden, düşündüm ki, dümeni teknenin arkasından önüne alsak nasıl olur, Daha iyi kontrol sağlar mıyız? | TED | وبالتالي، فكرت في ماذا لو قمنا فقط بأخذ الدفة من خلف القارب إلى المقدمة، هل سنحصل على تحكم أحسن؟ |
Büyü için tekneden 16 yıl önce burada olan bir şey almalıyız. | Open Subtitles | للقيام بالتعويذة نحتاجُ شيئاً من القارب كانَ موجوداً هنا قبلَ 16 سنة |
Ben de biliyorum tüm yaz süreceğini. Ama iş isteyen oydu. botu da karaya çek bu arada. | Open Subtitles | أرادَ العمل الآن و حْصَلُ عليه وأنا أُريدُ ذلك القارب خارج الماء |
Ama tekne sana ait ve bizde onun kürekçileriyiz ve bunun için senden ücret istememiz seni kızdırıyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | لكن القارب لكم ونحن من علينا القيام بالتجديف يبدو أن رغبتنا في أن يتم دفع مبلغاً جيدا لنا قد أغضبتك |
Son tekne saatler önce açıldı ve dahası, fırtına geliyor. | Open Subtitles | القارب الأخير قد رحل قبل عدة ساعات وهناك عاصفة قادمة |
Onu dinleme, oğlum. O tekne iyidir. Benim ilk teknemdi. | Open Subtitles | لا تصدقه ,هذا القارب جيد لقد كان أول قارب لي |
Yani katil, tekneyi kıyıya götürmek için onu yerine takmak zorundaydı. | Open Subtitles | مما يعني أن القاتل كان عليه إعادته لأيصال القارب إلى الشاطئ |
Tıpkı ilk üçünü denize indirmeden dördüncü tekneyi yapman gibi. | Open Subtitles | مثل بناء القارب الرابع، وأنت لم تبحر بالقوارب الثلاثة الأولى |
Haydi ekip, bu eski kirli tekneyi bir eve dönüştürelim. | Open Subtitles | حسناً أيّتها العصابة، فلنحوّل هذا القارب القديم القذر إلى بيت. |
Bugün burada, okyanusun ortasında teknede duruyorum ve çalışmamın gerçekten önemli etkisini konuşmak için buradan daha iyi bir yer olamaz. | TED | أقف هنا اليوم على هذا القارب في عرض المحيط، وما من مكان أفضل من هذا للحديث عن تأثير عملي بالغ الأهمية. |
"teknede bir bomba olduğunu bilirsen ona en önde gitmezsin." | Open Subtitles | أنت تعلم أن هنالك قنبله على القارب فلا تسرع باتحاهها |
Kardeşim Jill teknenin kenarında kusarken babam da kimse yardım etmediği için kızardı. | Open Subtitles | واختى جيل كانت تتقيا على جانب القارب وابى يشتكى انه لا احد يساعده |
- Bu tekneden inmeliyiz. - Demek tekneden inmek istiyorsun? | Open Subtitles | ـ يجب علينا النزول من هذا القارب ـ هل تريد أن تنزل من هذا القارب؟ |
Hareket etmeyi kes, botu sallıyorsun. | Open Subtitles | توقفي عن الحركة. إنكِ ترجين القارب. لحسن الحظ .. |
Ama bot içindeki bu rekabet sürerken, botlar arası bir yarışma da devam ediyor. | TED | ولكن أثناء حصول تلك المنافسة في ذلك القارب ، فإن هناك منافسةٌ تدور بين القوارب. |
Tekneye bin, Tanca'ya git ve Amerikan Ekspres'e bir mesaj bırak. | Open Subtitles | إستقلى القارب وإذهبى لتانجيرز و إتركى لى رسالة على البريد السريع |
gemi batarsa sedye olarak da kullanabilirim. | Open Subtitles | يا إلهي، يمكنني أن أستعمل هذه كطوافة في حالة غرق القارب |
Bu gemiyi keşfetmiş olabilecek ve bu silahı taşıyan kişi muhtemelen bizim katilimiz. | Open Subtitles | لو وجدنا غواصاَ مؤهلاَ قام باستكشاف ذلك القارب ويحمل هذا السلاح فهو قاتلنا |
Baloncuklar genelde fiberglastan yapılır ve tekneyle aynı renge boyanır. | Open Subtitles | الإنتفاخات عادةً تصنع من الألياف الزجاجية وتطلى بنفس لون القارب |
Mir, ona benzediğini düşünmemiz için bu saçları bota yerleştirmiş. | Open Subtitles | في القارب ليجعلنا نعتقد أن هذا ما يبدو عليه شكله |
Polis aptal değil. O gemiye binmeden önce yüzde yüz yakalanacaktır. | Open Subtitles | الشرطة ليسوا أغبياء, بالتأكيد سوف يمسكون به قبل أن يركب القارب |
gemide bulunan subayların listesi bende var. Sizin herifçioğlunun adı nedir? | Open Subtitles | لدي قائمة بالضباط على متن القارب ، ما أسم رجلكِ ؟ |
Kırmızı botun bi parçası ve suyun bi parçası babam ne kadar üzgün olduğunu saklamaya çalıştı ama önemsiyordu. | Open Subtitles | جزء من القارب الأحمر وقليلاً من الماء حاولت أن لا يلاحظ والدي ذلك حتى لا يخيب أمله ولكنه لاحظ |