Ayrica Aziz Thomas Manastiri'nin yeniden insasini finanse etmekle de ilgileniyor. | Open Subtitles | وهو على أستعداد أن يؤمن على ترميم بناء دير القديس توماس |
Aziz Peter'in tavşan olduğunu söyleyerek Tanrı ile dalga geçme cesaretini gösteriniz. | Open Subtitles | كيف تجرؤ بالسخرية على الرب بان تقول ان القديس بطرس كان ارنبا? |
Papa Cenapları, bir kadın Aziz Peter'ın iskemlesine oturabilir mi? | Open Subtitles | هل تستطيع امرأة, قداستك, ان تشغل كرسي القديس بطرس ؟ |
Şu gördüğünüz küçük spiral yapı olan Aziz Ivo mahaline geldiklerinde serbest kalıyorlar. | TED | ويلجئون لأعلى كنيسه القديس ايفو الهيكل الحلزوني الذي ترونه هناك. |
Aziz Augustine tam olarak aynı noktaya işaret etti. | TED | هذا ولقد اشار القديس أوغسطين إلى نفس النقطة. |
Karanlık çağlarda, insanlar, bunların Aziz Paul tarafından taşa çevrilen yılanların dili olduğunu söylerlerdi. | TED | في العصور المظلمة، وقال الناس أنها كانت ألسنة ثعابين، تحجرت من قبل القديس بول. |
Ve sarhoş adam, hademe adam, bir köşeye saklanmış, Aziz Anthony'ye dua ediyor, çünkü hatırlayabildiği tek şey bu. | TED | وعامل النظافة، السكير، قابع في الزاوية، راجياً القديس أنتوني لأنه الشخص الوحيد الذي يستطيع تذكره. |
Ve hademe adam hâlâ Aziz Anthony'yi arıyor, fakat o telefonu açmıyor. | TED | ومازال عامل النظافة يناجي القديس أنتوني، ولكنه لا يرد عليه. |
herkes için Aziz Patrick Günü olan o gün, benim hayatımın alt üst olduğu gündü. | TED | يعرفه الجميع بيوم القديس بطرس، لكنه اليوم الذي قلب حياتي رأسًا على عقب. |
İnsanlar Aziz Crispin Günü bizimle beraber savaşırken, onlar burada değildi. | Open Subtitles | في حين أنها لم تكن هنا أي حياة حارب معنا في يوم عيد القديس كريسبين ل. |
Kanı Napolitan kilisesinde tutulan Aziz Januarinus'un hikâyesini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف قصة القديس جانوريس؟ الذي يُحتفظ بدمه في الكنيسة النابولية؟ |
- Rahip Faria! Aziz Rahip ! Kutsal Rahip ! | Open Subtitles | بان تلك الخريطه سوف تكون حقيقه صعبه المنال اوه , ابى فاريا القس العزيز , القديس العزيز |
Aziz Martin'i kutlamaya. Bugün 11 Kasım. | Open Subtitles | لنحتفل بعيد القديس مارتن إنه فى الحادي عشر من نوفمبر |
O da artık işlerine yaramayan, yani Aziz Anna Kliniği'nin işine yaramayan bu dairede kalabilirsiniz, dedi. | Open Subtitles | لقد أقترح في الحال أن ننتقل إلى هذه الشقة والتي لملك عيادة القديس أناس |
Tanrı'nın, Aziz Michael'ın ve Aziz George'un adına... sana silah taşıma hakkını ve adalet dağıtma gücünü veriyorum. | Open Subtitles | بسم الرب, القديس مايكل و القديس جورج أمنحك الحق لحمل السلاح و القوة لتلبية العدالة |
Aziz Leonardo Gününde burada olacağını yazmış. Mükemmel! Yani, her iki olayı birlikte kutlayabiliriz. | Open Subtitles | لقد كتب هذا، سيعود بحلول يوم القديس ليونارد |
Ama Peder, bu resimler bize dünyanin gerçek yüzünü gösteriyor. | Open Subtitles | لكن هذه الطبعات ايها القديس تعرض الوجه الحقيقي من عالمنا |
Oralarda Saint John'in İncil'inde bulabileceğimiz gerçeklerin birçoğunu buluruz. | TED | سوف نجد الكثير من الحقائق فيها التي وجدناها سابقا في انجيل القديس جون. |
Hala St. Peter'in bir parçası gibi gözüküyordu. Bunu yakaladı | Open Subtitles | مازالت تتطلع إلي جزءً في كاتدرائية القديس بطرس أثر العين |
Biliyor musunuz, bu San Mark's'taki kızlar için daima iyi bir şeydir. | Open Subtitles | أتعلم لقد كانت دائماً جيدة للغاية للفتيات هنا في مدرسة القديس ماركس |
O fare yuvası gibi rakamlar bir azizi bile zırlatır. | Open Subtitles | ذاك عش الفئران للارقام من شأنه أن يجعل القديس ينوح. |
Onu ilk bulduğumuzda boynundaki bu azize sıkıca yapışmış duruyordu. | Open Subtitles | لقد كانت تمسك جيداً بهذا القديس حول رقبتها عندما التقطها |
Kardinal Papaz ile toplantı yapacak ve sabah ilk iş bu raporu istiyor. | Open Subtitles | الكاردينال يجتمع مع الأب القديس أول شيء بالصباح وهو يريد تقرير |
Gerçek bir ruhun, gerçek bir sanatçının, azizin, filozofun, krallığı... seyrek olarak ulaşılan bir şeydir. | Open Subtitles | حقل الروح الحقيقية الفنان الحقيقي, القديس, الفيلسوف نادرا ما يتم إنجازه |
Demek buradan Tiber nehrine kadar yürüdü ve bir süre orada durup Castel Sant'Angelo'yu resmetti. | Open Subtitles | إذاً من هنا هو سار إلى نهر التايبر وعندها توقف لوهلة ليرسم قلعة القديس أنجيلو |
Ben Vali'yi ikna etmeye çalıştım ama Papa dediğinde diretiyormuş. | Open Subtitles | حاولت إقناع الحاكم بهذا لكن لا أحد سيستطيع إقناع القديس |
Bilirsin işte annem, pederle görüşmek istedi. | Open Subtitles | أنت تعرف أمي إنها تريد التحدث إلى القديس |