ويكيبيديا

    "الكمية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kuantum
        
    • miktarda
        
    • miktar
        
    • miktarı
        
    • kadar
        
    • tane
        
    • atom
        
    • fazla
        
    • kadarı
        
    • miktarın
        
    • malı
        
    • meblağı
        
    • kadarını
        
    • miktarıyla
        
    • niceliksel
        
    Fakat kuantum bilgisayar daha iyisini yapabilir, çünkü simule etmeye çalıştıkları moleküller gibi aynı kuantum özellikleri kullanarak işlemektedir. TED ولكن قد يعمل الحاسوب الكمي بشكل أفضل، لأنه يعمل باستخدام الخصائص الكمية ذاتها كما يحاول الجزيء أن يقلد ذلك.
    Einstein ve de Broglie'nin atomu geleneksel yolla açıklamalarına rağmen radikaller, 1924'te, Bohr'un kuantum atlamalarına dayanan yeni bir teori ortaya attılar. Open Subtitles في عام 1924 و في تحدٍ لتفسير أينشتاين و دي برولي التقليدي للذرة يضع المتطرفون نظرية جديدة مبنية على قفزات بور الكمية
    Her geçen kuantum parçası önemli bir farkla simetrik düşmektedir. Open Subtitles التناظر وصولا إلى كل الجسيمات الكمية الاخيره بفارق واحد حاسم
    Bu miktarda karbolik asit için birinin onu zehirliyor olması gerekir. Open Subtitles وأنا أتحدّث الآن عن المريضة إن كانت لديها تلك الكمية منه
    Şu anda kanıt dolabındaki miktar, sizin bulduğunuzdan oldukça az. Open Subtitles الآن، الكمية التي في الخزنة الآن، أقل بكثير مما أدخلته.
    Ama zamanın var. Onlar hâlâ gerekli olan miktarı toplayamadılar. Open Subtitles لكنك فى الوقت المناسب فمازالوا لم يحصلوا على الكمية المناسبة
    kuantum bilgisayar hâlâ laboratuvarlarda ve pratik uygulamaya geçmesi birkaç yıl daha sürecek. TED الحوسبة الكمية ما تزال قيد الاختبار، وسيستغرق الأمر بضع سنين قبل أن تكون جاهزةً للتطبيق.
    Son yıllarda daha güçlü kripto yapmak için kuantum etkisini kullanmayı inceleyen artan miktarda araştırmalar bulunmaktadır. TED هناك هياكل بحثية تُبنى خلال السنوات الأخيرة تستكشف قدرة استعمال التأثيرات الكمية لجعل التشفير أقوى.
    kuantum etkilerini ölçen cihazlar yüksek hızda sonsuz akışta rastgele numaralar üretebilir. TED أجهزة بإمكانها قياس التأثيرات الكمية تستطيع إصدار عدد لا منتهٍ من الأرقام العشوائية بسرعة عالية.
    Saniyede bir milyar rastgele sayı üretmek için kuantum etkisini ölçüyor. TED يقيس التأثيرات الكمية ليصدر مليار رقم عشوائي في الثانية.
    Neyse ki Dr. No'nun transfer hâlinde iken kuantum anahtarının yolunu kesme teşebbüsleri James ve benim tespit edebileceğim parmak izleri bırakacaktır. TED لحسن الحظ، محاولة الدكتور نو لاعتراض الأرقام الكمية وهي في طريقها سيترك بصمات يمكن لجيمس ولك أن تكشفاها.
    Buna yine kuantum fiziğiyle bakıyorum. TED أفكر فيه مجددًا من وجهة نظر النظرية الفيزيائية الكمية.
    kuantum fiziğinde dalga partiküle dönüşürken ne olduğunu tam olarak bilemezsiniz. TED وتعلمون، لا يعرفُ فيزيائيو النظرية الكمية ماذا يحدثُ تمامًا عندما تصبح الموجة جزيئًا.
    kuantum mekaniğindeki sorunları maymunların çözmesini ummadığımız gibi bu sorunu da bizim türümüzün çözmesini umamayız. TED لا نتوقع من قردة حل مشاكل الميكانيكا الكمية و بهذا لا نتوقع قيام جنسنا بحل هذه المشكلة
    Bu miktarda altını, ABD Dolarını ve Avro'yu teslim ediyorsun. Open Subtitles عليك أن تسلم هذه الكمية من الذهب والدولارات الأمريكية واليورو
    Böylece hastanın fazla miktarda hidroflorik asit soluduğunu öğrendik ve... Open Subtitles لذا ظننا ان المريض استنشق الكمية الزائدة من حمض الهيدروفلوريك
    Ama aynı miktar utancı bir Petri kabına koyup üstüne empati dökerseniz hayatta kalamaz. TED إذا وضعت نفس الكمية من العار في صحن الإختبار مع جرعة من التعاطف، فإنه لايمكنها النمو.
    Aslında, benim boyutlarımda birinin gerçekte taşıdığı miktar olan, beş litreye yakın kan kaybetmiştim. TED في الحقيقة ، فقدت حوالي خمس ليترات من الدم ، و هي الكمية التي يحملها شخص بحجمي من الدم عادةً.
    miktarı oldukça şaşırtıcıydı. Onları takip edebilmem olası gibi değildi. Open Subtitles الكمية كانت تتمايل كثيراً، من غير المحتمل، لهذا، إنني تبعتهم.
    Bugüne kadar bunca silahı ithal etmişsin, bununla ilgili küçük bir görüşme olacak. Open Subtitles هذه الايام ,عندما تستورد أسلحة بهذه الكمية فهناك تسمية تطلق على هذا العمل
    Eşim akşamları üç tane alkollü çikolata ile sarhoş olur. Open Subtitles بنفس الكمية تكون زوجتي قد سكرت بـ3 كؤوس في المساء
    Ancak atom ölçeğindeki sistemler kuantum mekaniği yasalarına göre davranır. TED ولكن النظم بحجم الذرة تتصرف وفقا للقوانين الميكانيكية الكمية.
    Bu kadarı, herhangi birinizden olabilir. Önemli değil. Open Subtitles إنه هذه الكمية تأتي من أي واحد منكم مش مهم
    Ve bu miktarın önümüzdeki 40 yıl içinde ikiye katlanması bekleniyor. TED ويتوقع أن تتضاعف هذه الكمية خلال ال40 عاماً القادمة.
    Bununla beraber, geceyarısına kadar Devereaux anlaşmayı yapmaya yetecek kadar malı hazırlamış olacak. Open Subtitles بجانب انه بحلول الليل... . ديفيرو سوف يكون اتم صنع الكمية الكافية للصفقة
    Bayan McNally, müvekkilimin kredi kartından 25.000 dolar harcama yapmasına rağmen müvekkilim aynı meblağı yeni mobilya dükkânına malzeme almak için harcadı. Open Subtitles وموكلي صرف نفس الكمية لشراء خامات ليبدأ عمله في صنع الأثاث
    Bilim insanları bu miktarın ne kadarını incelemeyi başardı biliyor musunuz? TED وهل تعلمون كم الكمية التي درسها العلماء إلى الآن؟
    Aynı güç miktarıyla daha iyi çalışsa. Open Subtitles نعمل بجد بنفس الكمية من الطاقة
    Gelecekte, daha az ile daha çok şey yapacağız, niteliksel olarak gelişeceğiz, niceliksel değil. TED في المستقبل، سنفعل الكثير بوجود القليل، وسنواصل النمو من حيث الجودة وليس الكمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد