ويكيبيديا

    "المجلات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dergi
        
    • dergiler
        
    • dergileri
        
    • dergilerde
        
    • dergilere
        
    • dergilerden
        
    • roman
        
    • dergilerin
        
    • dergilerdeki
        
    • çizgi
        
    • dergide
        
    • magazin
        
    • dergilerini
        
    • dergisi
        
    • dergilerle
        
    dergi, bonbon falan da al gece oyalanacağın bir şeyler olsun. Open Subtitles اجلب بعض المجلات وبعض الحلوى شيء ما يبقيك مشغولا في الليل
    Bence bu daha çok dergi satmak için uydurulmuş bir efsane. Open Subtitles اعتقد انها مجرد خرافة تساعد على بيع المجلات لحظة خرافة ؟
    çocukluğumuzdan beri dinletilen bir masal böylece biz dergiler almaya ve kulüplere katılmaya.. Open Subtitles مجرد خرافة صدقناها منذ الطفولة و لذلك نشترى المجلات و نشترك فى الأندية
    Taşınabilir masaj aleti kadın sağlığı dergileri ve posta katalogları ile satıldı. Open Subtitles المدلك البيتي المحمول تم بيعه كمساعد صحي للنساء في المجلات وطلبات البريد
    Böylece akademik basında, tıbbi dergilerde makaleler yayınladık, finans dergilerinde makale yayınladık. TED إذا, نشرنا بعض المقالات في الصحافة الأكاديمية. نشرنا مقالات في المجلات الطبية. نشرنا مقالات في المجلات المالية.
    Bu senin oğlunun tek seks kaynağı banyoda dergilere mastürbasyon yapıyor Open Subtitles ان يكون المخرج الجنسى الوحيد لابنك هو تصفح المجلات فى الحمام
    Bazen bu tür hikayeler yapan dergilerden duyuyorum genellikle okurlarının günde fazladan bir saat bulmalarına yardımcı olmak için TED سأسمعُ أحيانًا من المجلات التي تختلق قصصًا على هذا النحو: عامةً عن كيفية مساعدة قرّائهم لإيجاد ساعة إضافية في اليوم.
    Peki, Ben dergi satıyorum, bilirsin abonelik ve diğer şeyler. Open Subtitles حسنًا، أنا أبيع المجلات تعلم مثل الإشتراكات و ما شابه
    Ve, dergi okumayı daha da eğlenceli kılacağına inandığım Zinio Reader ürünümüzü duyurmak üzereyiz. TED ونحن الآن على وشك الإعلان عن منتج قاريء الزينيو والذي اعتقد أنه سيجعل قراءة المجلات أكثر إمتاعًا.
    Mesela burada dergi reyonlarında yaptığımız bir çalışma var. TED فعلى سبيل المثال هذه دراسة عملناها في قسم المجلات
    Ardından Uluslararası Tıbbi dergi Editörleri Birliği (ICMJE) geldi ve dedi ki "Tamam, bu işe yaramadı. O zaman biz araştırmacıları zorlayalım. TED و بعد ذلك تدخلت اللجنة الدولية لمحرري المجلات الطبية و قالوا، أوه، حسناً سوف نقوم بالتنظيم
    15 senemi harcayıp kurduğum Future adlı şirketim vardı. dergi basımevi şirketiydi. TED لديّ هذه الشركة التي قضيت 15 عاماً في بنائها، كان أسمها المستقبل. كانت شركة لنشر المجلات.
    Ve gerçek şu ki; o, bütün bu ünlü dergiler için kapak hikayesiydi. size önceden onun önemiyle ilgili bir fikir verir, bence. TED و حقيقة أنها كانت موضوع الغلاف لكل هذه المجلات المشهورة يعطيكم فكرة بالفعل حول أهميتها، كما أعتقد.
    Sanırım onlara müstehcen dergiler veya müstehcen filmler derdik. TED كنا نُطلق عليها المجلات الخليعة، على ما أعتقد، أو الأفلام الخليعة.
    Neyi sevdiklerini kimse bilemez ama çoğu insan dergileri sever. Open Subtitles لا أعـلم مـا يحبون , لـكن معظم النـاس يحبون المجلات
    Şu edepsiz dergileri başka yerde saklasan daha iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تُخبيء تلك المجلات الخليعة في مكان آخر
    Kadınsı hisler saçmalığı dergilerde satar ama gerçek hayatta sadece bir masaldır. Open Subtitles حدسك الأنثوى هذا يستخدم فى بيع المجلات لكن فى الحياة الحقيقية مازال خيالياً
    Size mikro fiş göstereceğim acele etmeden dergilere geçmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرييكم الميكروفيلم وأريد إستعراض المجلات الدورية بلا إستعجال
    dergilerden kestiğim pasta resimlerini biriktiriyorum. Open Subtitles أجمع صوراً لقوالب الحلوى أقصّها من المجلات.
    Aslında, çizgi roman dükkânına yarın gitsek sana uyar mı? Open Subtitles هل تعتقدى من الجيد أن أترك المجلات الهزلية غداً ؟
    En yeni video kasetler ve yeni çıkan dergilerin hepsi burada. Open Subtitles لدينا كل الأفلام الجديدة، المجلات الحالية
    Gazete ve dergilerdeki makaleleri incelerseniz, herkesin PMS yaşadığı fikrinin yaygın olarak varsayıldığını görürsünüz. TED إذا تفحصت صحيفة أو مقالات المجلات ستلاحظ الافتراض الواسع الانتشار بأن الجميع يصاب بأعراض ما قبل الدورة الشهرية.
    Ve her büyük dergide kolayca iş bulabilmek için bu, benim için büyük bir fırsat olacak Open Subtitles وستلتقي المحررين والكتاب من جميع المجلات الهامة وفي غضون سنة، قد أكون بمكانها
    Baş ucundaki komidinde ki magazin ve iğrenç dergilerinde ne olduğunu anlatıyor. Open Subtitles مع كل تلك المجلات مثير للاشمئزاز قمت بإخفاء؟
    Vitrinin yanındaki kitapların orada duruyordu. Seks dergilerini gömleğinin altın atıyordu. Open Subtitles كان يقف نحو رف المجلات و يخبأ المجلات الإباحية في قميصه
    Biz beraberken kaç tane porno dergisi bitirdim ben. Open Subtitles حسنا، اه، عندما كنا الخروج، قرأت طن من المجلات الإباحية.
    Ve bilimde açık kaynak geri dönüş yapıyor arXiv gibi şeylerle ve açık dergilerle. TED المصدر المفتوح تعمل على عودة العلوم ، مع أشياء مثل أرخايف و المجلات المفتوحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد