Bütün bir şehir derin vadilerle oyulmuş dağlık bir zeminde uzanıyordu. | Open Subtitles | المدينه بأكملها تتمدد على تله شديدة الأنحـدار، كونه فالق جيولوجى عميق |
şehir hava saldırılarına boyun eğmemişti ve paramparça olmuş binalar kalelere dönüştürülmüştü. | Open Subtitles | المدينه لم تخضع للهجوم الجوى الضارى و المبانى المهدمه تحولت إلى حصون |
Geride kalanlar, şehrin kuzey ve güneyindeki toplanma alanına gittiler. | Open Subtitles | البـاقـى ذهـب لـمنـاطـق الـمـواجهـه المباشره، فى شمال و جنوب المدينه |
Ama ordu ve polis şehre giren tüm arabaların bagajlarını açarak arıyor. | Open Subtitles | لكن الشرطة والجيش تفحصوا جميع السيارات القادمة الى المدينه لقد فتشوها كلها |
Kız için para bulmak umuduyla, bütün şehri gezmeye başlar. | Open Subtitles | على أمل الحصول على النقود للفتاه فقد هام فى المدينه |
Başka yerler olduğuna eminim ama Ay Kartımın süresi doldu ve bana şehirde bu işi halledebilecek tek kişi olduğunuz söylendi. | Open Subtitles | انا متاكده من انهم يستخدمون مغنيات. ولكن تصريحى انتهى0000 ولقد عرفت انك الوحيد فى المدينه الذى من الممكن ان يتخطى هذا |
Onlar da bizi hazineye boğsun. Böylece yarın şehirden ayrılırız. | Open Subtitles | سوف يعطوننا جائزه كبيره و سوف نغادر المدينه بحلول الغد |
İnanıyoruz ki bu son zamanlarda... şehir içinde ortaya çıkan vandalizm... bir şekilde yeraltı boks kulüplerine bağlı olarak. | Open Subtitles | بأمكانك أخبارنا ما الذي تعتقد أنه حدث ؟ نعتقد أنها واحده من عدة عمليات تخريب حدثت في المدينه مؤخراً |
şehir merkezi, 6. caddeye kadar, kuzeye doğru La Brea'dan git. | Open Subtitles | اسلك هذه الطريق حتى الشارع السادس ومن ثم الى منتصف المدينه |
Şimdi gitmem lazım. Bir kaç günlüğüne şehir dışında olacağım. | Open Subtitles | يجب ان اذهب الان ، سوف اغادر المدينه ليومين اخرين |
Tamam, şehir dışından gelen bir sürü misafir vardır, ailesi ve de arkadaşları. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير من الضيوف القادمين من خارج المدينه.. من العائله او الاصدقاء |
şehrin hemen dışında, çatı panelleri sürülebilen bir deney istasyonu kurdu. | Open Subtitles | علي اقاصي المدينه قام بإنشاء محطه للتجارب ذات سطح قابل للحركه |
Bu şehrin insanları bir süre sonra sakinleşecek. Lütfen sabırlı olsun. | Open Subtitles | السكان في هذه المدينه سيهدؤن بعد قليل لذلك أرجوك كن صبورا, |
Nanjing'i yarı yarıya paylaşır birlikte, el ele şehre gireriz. | Open Subtitles | نانيجانج سوف نشطرها الي نصفين وسوف يصل العون في المدينه |
Bir saatliğine şehre gideceğim. Sen de gelmek ister misin? | Open Subtitles | سوف أذهب فقط إلى المدينه لساعه هل تريد أن تأتي؟ |
Onlar birkaç kişi, ama biz bütün şehri tarayabiliriz. Ve inan bana yapıyoruz. | Open Subtitles | هناك فقط القليل منهم بينما نحن لدينا رجال يمكنهم تغطيه المدينه ، صدقينى |
şehirde istediğim kişiyi hayalet gibi izlediğim zamanları... ne çabuk unuttun. | Open Subtitles | انت تنسى بسرعه اننى كالشبح فى هذه المدينه اتتبع ما اريده |
Soylu üçlü yönetimimiz, saygıdeğer Mark Antony'nin şehirden ani ayrılışını ilan eder. | Open Subtitles | حكومتنا الثلاثيه النبيلة تُعلنُ المغادرة الفورية للمبجل مارك انتوني من هذه المدينه. |
Babamla yaşıyoruz. O da istediğim zaman kasabaya inmeme izin verir. | Open Subtitles | انا اعيش مع والدى وهو يتركونى آتى الى المدينه عندما أريد |
Tüm kasabada seninle Brad McCready'nin dul eşinin dedikodusu dönüyor. | Open Subtitles | انت وارمله براد مكريدي تتسكعان معا في جميع انحاء المدينه |
Bu, dünyanın geri kalanına ve o şehirdeki insanlara, 21.yüzyılda yavaşlığın bir rolü olacağına inandığımızın bir ifadesidir. | TED | تقول للعالم الآخر ، و للأشخاص في تلك المدينه إننا نعتقد بانه في القرن الواحد و العشرين ، سيكون للبطء دور مهم. |
Bu kasaba değişiklikleri sevmez, ve sana burada işlerin nasıl yürüdüğünü gösterelim istedik. | Open Subtitles | لا تحب هذه المدينه التغيير كثيراً لذا قررنا أن نجتمع اليوم لنريك كيف تتم الامور بالشكل الصحيح |
Aslında başkan olarak bu kasabanın Batman'i olmaya çok yaklaştım. | Open Subtitles | أتعلم .ك عمده ,انا الأقرب لكي أصبح باتمان هذه المدينه |
Hayır, kendi arabasıyla kasabadan ayrılken görülmüş... işverinin arabasıyla. | Open Subtitles | لا,لقد شوهدت وهي تغادر المدينه في سيارتها بواسطة مديرها |
- kasabayı yerle bir ediyorlar. | Open Subtitles | يبدوا كأنهم يفجرون المدينه بأكملها ،مبني مبني |
Kentin altını üstüne getireceğiz! | Open Subtitles | إحضر السياره الرولز رويس سنجتاز المدينه بسرعه فائقه |
Bu süperman'lerden birini gözlemek hoşuma gidiyor. Bir şehirli olarak bir domuzu hiç bu kadar yakından görmemiştim.. | Open Subtitles | كنت لاود ان ارى واحدا من هؤلاء السوبرمانات انا فتاه من المدينه ولم ارى ابدا خنزيرا عن قرب |