ويكيبيديا

    "المستقبلي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gelecekteki
        
    • müstakbel
        
    • gelecek
        
    • geleceğin
        
    • Future
        
    • gelecekte
        
    • ilerideki
        
    • geleceğinin
        
    • geleceğimizin
        
    Bir kez sapladığımda doğmamış çocuğum, Wessex'in gelecekteki hükümdarı olur. Open Subtitles طعنة واحدة وأبني الغير مولود بعد سيكون الحاكم المستقبلي لويـسيـكس
    gelecekteki kocama zaten başkasının çocuğunu taşıdığımı itiraf etmek zorunda kalacağım. Open Subtitles سأكون مجبره على الاعتراف لزوجي المستقبلي بأنني حامل بطفل رجل اخر
    Amerikalıların yarısının gelecekteki eşleriyle 30'lu yaşlarında evlendiklerini, beraber yaşadıklarını ya da sevgili olduklarını biliyoruz. TED نحن نعلم أن أكثر من نصف الأمريكيين. قد تزوجوا أو يعيشون مع أو يواعدون شريكهم العاطفي المستقبلي بحلول سن ال30.
    müstakbel kayınbabası ile oturup omurilik ameliyatı konusunda konuşmak istediğini mi sanıyorsun? Open Subtitles تظن انها ستريد ان يعرف حماها المستقبلي انها جراحة عمود فقري ؟
    Gerçekte, müstakbel kocasına kulübede katılıp katılmamaya kadın karar veriyor. Open Subtitles المرأة تقرر ما إذا كانت ستتبع زوجها المستقبلي في الكوخ
    Ve aslında, gelecek evrim daha hızlı gerçekleşecek, teknolojik zaman periyodunda, doğal seçilim periyodunda değil. TED وبالحقيقة أن التطور المستقبلي سيحدث بشكل أسرع، على الجدول الزمني التكنولوجي، ليس على المقياس الزمني الطبيعي.
    geleceğin suç senaryosu bugünden elimizde, dolayısıyla dikkatli olmalıyız. TED السيناريو المستقبلي للجريمة، يوجد هنا الآن، وعلينا أن نكون حذرين.
    Performans alanı, anlık performansımızı yükseltirken, öğrenme alanı da büyümemizi ve gelecekteki performansımızı yükseltir. TED منطقة الأداء تعني تحسين في أدائنا الحالي، بينما تسمح منطقة التعلم لنا بالتطور، وتحسين ادائنا المستقبلي.
    27 yaşına geldiğinde gelecekteki kocasıyla tanışacak bir sonraki yıl nişanlanacak ve bir sonraki yıl da evlenecekti. TED ستقابلُ زوجها المستقبلي بحلول بلوغها 27 عامًا، وستخطب في العام التالي وستتزوج عامًا بعد ذلك.
    Benim konumumdaki biri trajik bir kayba uğramışsa, madam, gelecekteki işini düşünmek zorundadır. Open Subtitles شخص مثلي يعاني خسارة كبيرة يجب أن يفكر المرء بالتوظيف المستقبلي
    Oğlu için ne büyük umutlar beslediğini... gelecekteki başarılarını ve hayattaki yerini düşünerek... nasıl bin bir tatlı hayale daldığını anlatmak imkansız. Open Subtitles كان من المستحيل تحديد الأمال العريضة التي كانت لدية للفتى وكم إنغمس في ألف توقع بالنسبة إلى نجاحة المستقبلي وشكلة في العالم
    gelecekteki işbirliğimiz, bu amaçlara dayalı hareket etmemize bağlı. Open Subtitles ..تعاوننا المستقبلي يمكننا أن نبنيه على أسس كهذه
    Ve sanırım geçmişteki ben ve gelecekteki ben dinlememe yardım etmek için geldiler. Open Subtitles وأنا أَحْسبُ نفسَي الماضيَ ونفسي المستقبلي ظَهرَ لمُسَاعَدَتي أَستمعُ.
    gelecekteki hali bir şeyler söylemekten korkacak çünkü bu hem o hem de kardeşleri için işleri kötüleştirebilir. Open Subtitles نفسها المستقبلي سَيَكُونُ خائف جداً لأنْ أيّ شئ رأي الذي قَدْ يَجْعلُ أشياءَ أسوأَ لها وأخواتِها.
    Bavyera'nın müstakbel kralı Maximilian yardım edebileceği bir şeyler olup olmadığını görmek için felaket mahalline aceleyle gider. Open Subtitles ماكسميليان, ملك بافاريا المستقبلي هرع إلى مسرح الفاجعة ليرى إن كان يستطيع المساعدة
    Ve evet, bunu yapan Keystone Pictures'ın müstakbel başkanı. Open Subtitles هذا يأتي من الرئيس المستقبلي لاستديوهات كيستون
    müstakbel kocana çay getirdiğin ilk günü hatırla. Open Subtitles . . أتذكرين أول يوم وانتِ تقدمين الشاي لزوجك المستقبلي
    Ve müstakbel kayınpederinin Şükran Günü'ndeki numarası var ya? Open Subtitles وفقط لذا تَعْرفُ، ذلك الكلام الفارغِ أبوكَ المستقبلي في القانونِ منزوع على شكر،
    Hepimiz sağ üst köşede olmak istiyoruz, güvenli ve sadece gelecek için bir dünya. TED الجميع يود أن يكون الجانب العلوي الأيمن، الجانب الآمن والعالم المستقبلي.
    Şu anki ve geleceğin Amerika Birleşik Devletleri Başkanı! Open Subtitles الرئيس الحالي و المستقبلي للولايات المتحدة الامريكية
    Senin "Project Future lV" hayalini çok yakında gerçeğe çevirebilirim. Open Subtitles استطيع تحويل مشروع حلمك المستقبلي الى واقع
    gelecekte Dışişleri Bakanı olacak Zimmermann, Almanya'nın Yıkıcı Operasyonlarından sorumluydu. Open Subtitles وزير الخارجية الألماني المستقبلي والرجل المسئول عن عمليات التخريب الألمانية
    Dahası bu vaziyet Sovyetlerin ilerideki davranışlarını nasıl etkilerdi? Open Subtitles وكيف كان يمكن أن يؤثر هذا على السلوك المستقبلي للاتحاد السوفياتي؟
    Amerika Birleşik Devletleri'nin geleceğinin başkanının psikopat bir Daisy Mae tarafından bir sunak taşı üstüne bırakılmasına izin vermeyeceğim! Open Subtitles أنا لن أسمح. بأن يصبح رئيس الولايات المتحدة المستقبلي... عرضة للإذلال بسبب فتاة معقدة حقيرة.
    Şüphesiz ki veliler, onlar bizim geleceğimizin Thomas Edison'ları... Open Subtitles انتبهوا جيدا أيها الآباء، هذا هو توماس أديسون المستقبلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد