Little Fellow maden kıyafetiyle poz verirse hikaye insancıl olurdu. | Open Subtitles | أن يلتقط للرفيق الصغير صورة بملابس المنجم ستجعل القصّة إنسانية |
Bunun hakkında bir şey söylersen cesedini maden kuyusundan aşağı atarım. | Open Subtitles | إذا قلت أي شيء عن هذا و سألقي بجثتك أسفل المنجم. |
-Sayın yargıç sanırım madene itiraz edecek bazı kişiler var. | Open Subtitles | سيدي القاضي اعتقد أنه يوجد ممن يعارضون التصويت على المنجم |
Görünüşe göre, madende derinlere gittikçe durum daha da kötüleşiyor. | Open Subtitles | على ما يبدو، يُصبح أسوأ بكثير وأعمق للذي يدخل المنجم. |
Sence dün yaşananlardan sonra madeni açmak iyi bir fikir mi? | Open Subtitles | أحقاً تظن أن فتح المنجم فكرة جيدة بعد ما حصل البارحة؟ |
Eski madenin oradan geçen bir yol var. Yıllardır kullanılmıyor. | Open Subtitles | هناك طريق يمر عبر المنجم القديم لم يستخدم منذ سنوات |
Belki de kamptaki insanların durumuna sebebiyet veren şey bu madenden çıkıyordur. | Open Subtitles | ربّما ما كان يُسبّب الحالة للناس بالمُخيّم كان يتصاعد من هذا المنجم. |
İkinci dünya savaşından sonraki maden patlaması, ve 1953'teki bina çökmesi. | Open Subtitles | إنفجار المنجم بعد الحرب العالمية الثانية و إنهيار البناية عام 1953 |
Yine, bu maden bir zamanlar dünyadaki en büyük bakır madeniydi. | TED | ومرة أخرى .. الى المنجم وقد كان هذا اكبر منجم نحاس في العالم |
Ama maden kapandıktan sonra etrafta Del Jackson gibilerinden başkası kalmadı. | Open Subtitles | لكن منذ أن أغلق المنجم أصبح المتوفر من نوع "ديل جاكسن" |
Kerestesi çürüktür. maden tükendikten sonra kimse içeriye girmedi. | Open Subtitles | الأخشاب المتهالكة لم يدخلها أحد منذ أن أغلق المنجم |
Ve ben de her gün madene gittiğimde o hergelelerle yüzleşmek zorunda kalırsam? | Open Subtitles | عندها علي أن أعود إلى المنجم كل يوم و أواجه أبناء السفلة أولئك |
- madene girebilmenin bir yolu yok. - Bu olayı durduracağız. | Open Subtitles | . ليس هناك طريق إلى المنجم . نحن سنذهب لنوقف هذا |
Bu yüzden madende bana belki fazladan iş bulabilir misin? | Open Subtitles | إذن ، ربما تجد لي عملاً إضافياً في المنجم ؟ |
Üstüne üstlük, Manuru verem hastası, hala bütün gün bu madende çalışmaya zorlanıyor. | TED | و الأكثر من هذا، مانورو مصاب بالسل، ومع ذلك لا يزال يُجبر على العمل يوم بعد يوم في مهواة ذلك المنجم. |
Dağı eski haline getirmek ve madeni yıkmak bir hafta sürer. | Open Subtitles | سنستغرق أسبوعاً فى تحطيم المنجم وإعادة الجبل إلى سابق عهده |
Herşey için beni suçlayacak. madeni o buldu, hayatımı o kurtardı ve ben onu üzdüm. | Open Subtitles | أنا الملام فى كل شىء.لقد وجد المنجم وأنقذ حياتى وأنا خذلته. |
Ama onlarla birlikte, madenin sahipleri de aynı kaderi paylaşıyorlar. | Open Subtitles | ستكون إذن مشيئة ملاك المنجم هي أن يحظوا بنفس المصير |
Babanın madenin sahibi olması hiç bir s.kim fark ettirmez. | Open Subtitles | كون والدك هو صاحب المنجم لا يعني ذلك شيئا لي |
Uzun zamandır bu eski madenden değerli bir şey çıkmadı. | Open Subtitles | مرّت مدّة منذ أخرج هذا المنجم القديم شيئًا يستحق الأخذ. |
madenlerde saklanmış halde buldukları tabancayla ilgili bir haberdi. | Open Subtitles | كانت قصة حول المسدس كيف وجدوه في المنجم ، وكيف أخفوه بعيدا |
İlki Madendeki son günümde ve diğeri de kısa bir süre önce. | Open Subtitles | مرةَ كانت آخر يوم لي في المنجم والآخرى كانت منذ زمن بعيد |
Hiçbir şeyi, Roy Lee. kömür madencisi olmak harika. | Open Subtitles | لا شىء يا روى لى العمل فى المنجم شىء عظيم |
Madem hepiniz madenci olmak istiyorsunuz o zaman gidip olun. | Open Subtitles | كلكم تريدون أن تصبحوا عمال فى المنجم لتصبحوا كما تريدون |
Bombaların hepsini buldum mayınlı olanları babamın basıp öldüğü mayın gibi. | Open Subtitles | وجدت كل هذه القنابل بالقرب من المنجم مثل التي قتلت أبي |
Madenlere girdiklerinde hala herkez yaşıyor olacak. | Open Subtitles | عندما يذهبوا إلى المنجم بالأسفل الجميع سيكونوا أحياء |
- Yakında daha fazlasını isteyecek. - Daha fazla yok. Madenler tükendi. | Open Subtitles | لاحقاً أو الأن سيحتاج الى المزيد لا يوجد المزيد , المنجم جف |
Homer bir keresinde madenini ailenden daha çok sevdiğini söylemişti. | Open Subtitles | هومر قال فى مرة أنك تحب المنجم أكثر من أسرتك |
Gümüş madenleri burada ve burası, o beyefendinin dinamitlerinin yeri. | Open Subtitles | هنا المنجم الفضي طرح هذا الرجل مجموعة من الديناميت |