ويكيبيديا

    "المهمة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • görev
        
    • görevi
        
    • önemli
        
    •   
    • işi
        
    • göreve
        
    • görevin
        
    • görevde
        
    • görevden
        
    • işin
        
    • işe
        
    • büyük
        
    • operasyon
        
    • görevini
        
    • işini
        
    Tanrı'nın bana verdiği görev sona erdiğinde, yeniden kadın gibi giyineceğim. Open Subtitles عندما تنتهي المهمة التي أرسلني الرب لها سأرتدي مجدداً ثياب النساء
    Hepsi iyi adamlar, ...bu görev için senin yanındalar, ...umarım onaylarsın. Open Subtitles كلهم بارعون و هم لك من أجل المهمة أتمنى أن تقبلهم
    görevi başarmak için bu bağların hepsinin birbirine tutunmuş olması lazımdır. TED يجب على كل رابط من هذه الروابط أن تتماسك لتنجح المهمة.
    İnsanlar bana yeni bir önemli yetenekten bahseder oldu: mesajlaşırken göz teması kurmak. TED يحدثني الناس عن المهارة الجديدة المهمة لإقامة تواصل بصري وأنت تبعث رسائل نصية.
    Siz iyi çıkardınız. Çoğu insan bu tahmini şansa bırakır. TED الآن, أحسنتم أيها الرفاق. معظم الناس يختارون بالصدفة في هذه المهمة.
    Üçüncü olarak, işi yerine getirme sorumluluğunu okul seviyesine bırakıyorlar. TED والثالثة هي، تطوير حس المسؤولية على مستوى المدرسة لأداء المهمة.
    Kötü haberlerim var, millet! Sıradaki göreve gidecek kadar iyi degilsiniz. Open Subtitles أخبار سيئة, جميعكم أنتم لستم مؤهلين كفايةً للذهاب في المهمة القادمة
    Önünüzdeki bu görevin dev boyutu kaybolmaya başlayan cesaretinize karşı. TED إنه قياس لحجم المهمة التي عليك تأديتها مقارنةً بشجاعتك المتزعزعة.
    görev tamamlandı. Yarın, Corwin bize Red Star'da bir tur yaptıracak. Open Subtitles تمت المهمة سيجول بنا كوروين غدا فى ارجاء شركة ريد ستار
    Tepki vermiyor. Baylar ve bayanlar, bu görev müdürü Sara Holland. Open Subtitles إنه لا يستجيب أبداً سيداتي وسادتي هذه مديرة المهمة سارة هولاند
    Eh, bu görev için daha iyi bir adam düşünemiyorum. Open Subtitles لا أفكّر في رجل أفضل منك من أجل هذه المهمة.
    Bu görev çok önemli, fazla bir zaman da yok. Open Subtitles هذه المهمة غاية في الأهمية لذا، ليس لدينا وقت كثير
    Boş bir adamım olsa bile böyle saçma bir görevi kim ister ki? Open Subtitles حتى إذا كان عندي رجل إضافي يريد مثل هذه المهمة ، هذاكلام فارغ؟
    Eğer fazladan adamım olsaydı bile... kim böyle saçma bir görevi isterdi ki? Open Subtitles حتى إذا كان عندي رجل إضافي يريد مثل هذه المهمة ، هذاكلام فارغ؟
    Bu görevi haydutların icabına bakarak çabucak bitireceğim ve beraber Konoha'ya döneceğiz. Open Subtitles سأذهب وأنهي المهمة بسرعة بالتخلص من قطاع الطرق وسنعود إلى القرية معاً
    Şimdi size bu uzuvları yeniden oluşturmayla ilgili daha önemli özellikler göstereceğim. TED سأعرض عليكم الآن بعض الخصائص المهمة عن إعادة توليد الأطراف خلال لحظات
    Günümüzde, sırf önemli soruların neler olduğunu bulmak için lisans üstü eğitimde, doktora sonrası pozisyonlarda yıllarınızı geçirmek zorundasınız TED في هذه الأيام, عليك تمضية أعوام في الدراسات العليا ومناصب ما بعد الدكتوراه فقط لكي تعرف ماهي الأسئلة المهمة.
    Size söz veriyorum, Kurul için doğru kişiyi görevlendirecektir. Open Subtitles أعدك أن فرقة ألاي ستوكل لهم الرجل المناسب لهذه المهمة
    Yemek tarifinin işi size öğle veya akşam yemeği için seçenek sunmaktır. TED المهمة العادية لوصفة غذائية هي إخباركم ماذا تصنعون لوجبة العشاء أو الغذاء.
    Konsantre olun, millet. göreve devam edin. Ida, güç kaynağından ne haber? Open Subtitles عليكما بالتركيز على المهمة يا قوم عايده، ماذا عن مصدر الطاقة ؟
    Eğer bu görevin arkasındaki gerçek nedenle ... bana gelmiyorsan, tamam. Open Subtitles لو لم تخبرني بالهدف الحقيقى من هذه المهمة ففي هذه الحالة
    Evet, ama gözetleme işi değildi. Bu görevde gözetleme gerekmiyor. Open Subtitles لكن ليس فى مراقبة هذه المهمة لا تحتاج إلى مراقبة
    - O zaman neden... Dinle. Sabah bu görevden alındığım bildirildi. Open Subtitles اسمعى, لقد طلبت اعفائى من هذه المهمة هذا الصباح.
    Özellikle de işin zor kısmı sen yapmak zorunda kalmamışsan. Open Subtitles خاصةً عندما لا تضطر للقيام بالجزء الصعب من المهمة بنفسك
    İşe iki kişi kiraladılarsa ya da beni öldüreceklerse, bilmek istiyorum. Open Subtitles لذا، لو أنهما سيعرقلان المهمة أو سيحاولان قتلي فأريد أن اعرف
    büyük oyunu kazanmak için son saniyede 60 metrelik bir pas. Open Subtitles تمريرة على مسافة 60 ياردة للفوز بالمباراة المهمة في الثانية الأخيرة
    Kötü havaya rağmen operasyon başlıyor. Open Subtitles بالرغم من الطقس السئ فإننا سنستمر فى المهمة
    görevini ve neden Yakuza ile anlaşma yaptığını bilmediğimiz müddetçe onun ve Kuzey Koreli patronlarının bir adım gerisinde olacağız. Open Subtitles إذا لم نعرف ما هي تلك المهمة ولماذا هي تتعامل مع الياكوزا فسنبقى خلفها بخطوة هي ورؤسائها من كوريا الشمالية
    Dinle beni, eğer işini yaparken ne yapman gerekiyorsa onu yaparsın. Open Subtitles استمع , عندك تكون على خط النار ستفعل مايتطلب لإنجاز المهمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد