güvenlik duvarını aşıp sisteme girmeleri sonucu oluşan dalga da olabilir. | Open Subtitles | أو لربما كانت موجةً حدثت عندما اخترقوا الجدار الناري ودخلوا النظام |
Sonra da birisi sistemine bir daha sızmasın diye... - ...güvenlik duvarını güçlendireceğim. | Open Subtitles | أجل ، وبعدها سوف أرقّي حائطك الناري حتى لايمكن لأحد أن يخترقك مجدداً |
ateş karıncalarını burada eko sistemle tanıştırmak son derece yıkıcı olur. | Open Subtitles | بقاء النمل الناري في النظام البيئي في الجوار سيكون مدمرا جداً |
Bu ateşli kasırga rüzgarları gezegenin etrafında sadece 12 saat boyunca sürer. | Open Subtitles | يندفع هذا الإعصار الناري حول الكوكب في 12 ساعة فقط |
Dün gece geri geldin ve Fiery'nin öldüğünü söyledin | Open Subtitles | الليلة الماضية رجعت تقول قد مات الناري |
Hiçbir bıçak ya da silah yarası görmüyorum, sadece çürükler. | Open Subtitles | لا أرى جروح طعن أو جروح طلق الناري فقط الكدمات |
Birileri Los Angeles Su ve Güç Dairesi güvenlik duvarını geçmek için bu bölgenin elektriğini bilerek aşırı yüklemiş. | Open Subtitles | محول هذه المنطقة من الشبكة حُمّل فوق طاقته عمداً عندما قام شخص بالتحايل على الجدار الناري لوزارة الطاقة والمياه |
güvenlik duvarında açık port 618, hemen sana katıIıyorum. | Open Subtitles | حسناً, أفتحي المنفذ 618 في جدارهم الناري و سوف أدخل عليكِ |
güvenlik duvarındaki reseptörler için kullanılan bir isim sistemdeki enerji akışını ayarlıyor. | Open Subtitles | هذا أسم بديل لعدة مستقبلات في الجدار الناري الذي ينظم تدفق الطاقة داخل النظام |
NCIS güvenlik duvarını geçtiler. | Open Subtitles | لقد دمروا الجدار الناري العام لمركز التحقيقات |
Bu çocuklar ateş almış bir haça saygısızlık ettiler. | Open Subtitles | هؤلاء الصبية قاموا بتدنيس الصليب الناري. |
-Bağlandık. ateş duvarlarını, savunma ağlarını, füzeleri ve denizaltıları aştık. | Open Subtitles | لقد تخطينا الجدار الناري ، وشبكات الدفاع المحلي ، ورجال المقاومة ، والغوّاصات |
Yakın mesafeden ateş edildiğini teyit ettiniz mi? | Open Subtitles | هل حصلتم على تأكيد من معمل جي إس أر أن الطلق الناري حدث من مسافة قريبة؟ |
Noel'de ve 4 Temmuzda ateşli silahla işlenmiş çözülmemiş cinayet dosyanız var mı diye soracaktım. | Open Subtitles | أردت ان اعرف إذا حصل عندكم جرائم قتل بالسلاح الناري خلال عيد الميلاد و لربما واحدة في يوليو |
Öyleyse ateşli silah ve acayip yüz ifadeleri ne? | Open Subtitles | إذن لماذا السلاح الناري وعرض التعبيرات المخيفة؟ |
Şey, aslına bakarsan ben ateşli silah sertifikalıyım. | Open Subtitles | حَسنًا، أنا في الحقيقة مؤهّلة بالفعل للسلاح الناري |
Bunu Fiery için takmama yardım et | Open Subtitles | مساعدتي في وضع هذا من اجل الناري |
Eğer bu Fiery'i incitecekse... | Open Subtitles | إنه سوف يؤلم الناري... |
Başka neler var? Cinsiyetçilik, ırkçılık ve fakirlik silah satın alımını ve silaha bağlı ölümleri etkiliyor. | TED | وماذا أيضاً؟ يؤثر التمييز الجّنسيّ والعنصريّ والفقر على حيازة السلاح وضحايا السلاح الناري. |
yangın tuğlası aniden patladı ve Auschwitz krematoryumunun baca borusundaki bağlantıları tıkadı. | Open Subtitles | وفجأة انفجر طابوق الفرن الناري وخنق البايبات مما عطل الفرن |
Neyse ki bu yemek havai fişek gösterinden kurtulabilmiş. | Open Subtitles | . . لحسن الحظ ,هذا الطعام نجا من عرضك الناري الصغير |
O gece vurulan diğer kurbanlar hayatta kaldı. | Open Subtitles | ضحايا الاطلاق الناري في تلك الليلة كلهم نجوا |
"Sınamanız için size giydirilen ateşten gömleği, size garip bir şey oluyormuş gibi yadırgamayın." | Open Subtitles | "لا أعتقد أنه من الغريب " بشأن محاكمة الناري الذي هو محاولة لكم، "كما لو أن شيئا غريبا حدث لك |
Bir silah sesi gibi yankılanarak çinko çatıya vuran yağmur taneleri sanki çok aceleleri varmış gibi, hızla oluktan aşağı akıyordu. | Open Subtitles | إندفاع المياه أسفل المزاريب, تساقطها على السطح الزنكي يُحدث دويّاً كالطلق الناري |
Konu seks oldu. Ne barut izi, ne kan. Sadece seks. | Open Subtitles | الموضوع أصبح عن الجنس وليس عن الدماء أو آثار الطلق الناري |
Kurşun bu binanın çatısından geldi, tutulan bölgenin 180 metre dışından. | Open Subtitles | الطلق الناري آتي من السطح ـ 200 ياردة خارج محيط المكان |