ويكيبيديا

    "الناس الذين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • insanların
        
    • insanları
        
    • insan
        
    • insanlar
        
    • insanlara
        
    • insanlardan
        
    • insanlarla
        
    • kişiler
        
    • kişi
        
    • kişilerin
        
    • insanın
        
    • kişileri
        
    • kişinin
        
    • kişilerle
        
    • adamlar
        
    Ben daha çok %99.5 in neler yaptığıyla ilgileniyorum. Bunu yapmak istemeyen insanların. TED أنا أكثر اهتمام بما يحدث لل99.5 الباقين من الناس الذين لايريدون فعل ذلك.
    Bence, her şey insanların bunun bir ayrım noktası olduğunu anlaması ile başlıyor. TED ولكن أعتقدُ أنها تبدأ مع الناس الذين يدركون أن هذه هي نقطة التحول.
    Kadınlar hakkında sorular soran insanları susturmayacağım. Bunu sormak meşru bir şeydir. TED ولن اُسكت الناس الذين يطرحون الأسئلة حول النساء، حسناً؟ أنها أسئلة مشروعة
    Dieter Rams'ın işlerinden ve Braun firması için ürettiği nesnelerden etkilenerek tasarım bilincine sahip olmuş bir çok insan vardı. TED الناس الذين يقومون بالتصميم بشكل واع جدا فإنهم يستوحونها من أعمال ديتر رامس، المواد التي كان يصممها لشركة تدعى براون.
    Acıkan ve canı acıyan insanlar sıkıntılarını belirtiyorlar, yardıma olan ihtiyaçlarını duyuruyorlardı. TED الناس الذين كانوا جوعانين ومصابين كانوا يبثون محنتهم، كانوا يبثون حاجتهم للمساعدة.
    Şu koşan insanlara bakın yılların kaçınıImaz etkisine karşı koymaya çalışıyorlar. Open Subtitles إنظر لكل هؤلاء الناس الذين يركظون يحاولون تفادي تلف الجسم الحتمي
    Amcan Benjamin az önce burdaydı. Tanıdğım en iyi insanlardan biridir. Open Subtitles عمك بنجامين كان هنا و هو من أفضل الناس الذين عرفتهم
    Yalnızca fikirlerini onayladığımız insanlarla iletişim kuruyoruz ve sosyal medya sayesinde kalanları susturabiliyor, takip etmeyi bırakabiliyor ve engelleyebiliyoruz. TED نحن نميل للتواصل مع الناس الذين يتفقون معنا، وبفضل وسائل التواصل، يمكننا إخراس، وعدم متابعة ومنع أي شخص آخر.
    Mesela lastik değiştiren insanların bu işi en güzel elbiseleriyle yaptıklarını bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أن كل الناس الذين يغيرون الإطارات يرتدون أفضل بدلاتهم.
    Bu öfkenin dışa vurumu... sistem tarafından savrulan, itilen insanların hareketi. Open Subtitles إنه مثل تعبير الغضب من الناس الذين شعروا بالإهمال واستدارو بالنظام
    İnsanlara yardım eder. Bilirsin işte, insanların problemlerine yardımcı olur. Open Subtitles مساعدة الناس ، تعلمين أنه يُساعد الناس الذين يواجهون المشاكل
    Gündüz de yürürüm ve bana ilginç gözüken insanları takip ederim. TED أسير أثناء النهار وأتبع الناس الذين أعتقد أنهم يبدون مثيرين للأهتمام.
    Ayrıca bir arkadaşını ya da çalıştığın insanları getirmek istersen sana kalmış ayrıca tekrardan böyle karşılaşmamız da çok iyi oldu. Open Subtitles لأنني متفرغ جدا، كما تعلمين؟ لذلك إذا كنتي ترغبين في جلب أحد الأصدقاء أو الناس الذين تعملين معهم هذا متروك لك
    Bazı insanları etkilemek zorunda olduğum için oraya gitmeye mecburum. Open Subtitles بعض الناس الذين أحوز على إعجابهم يتخذون هذا العرض بجدية
    Birçok insan bu sebeple ölüyor ve siz de bununla uğraşıyorsunuz. TED فهناك الكثير من الناس الذين يموتون وهذا موضوع بحثك أيضاً، كيف؟
    CA: İklim değişikliğine sahiden inanmayan biri olduğunu söyledi ve bunu yapmaman gerektiğini düşünen bir sürü insan var. TED قال أنّه لا يُؤمن بالتغير المناخي، وهناك الكثير من الناس الذين يعتقدون أنه كان ينبغي عليك ألا تفعل ذلك.
    Bu nedenle konuyu netleştirelim. Bahsettiğim bu insanlar bu hayatı kendileri seçmiyor. TED لهذا، لنكون واضحين، الناس الذين أتكلم عنهم لا يختارون هذا الأمر بإرادتهم.
    Elit tabaka ve fanusdan evlerinde yaşayan insanlar için film yapmıyoruz. TED نحن لا نصنع أفلام للصفوة و الناس الذين يسكنون المنازل الزجاجية
    Bunu evlerinin ve kalplerinin kapısını ona açan insanlara yaptı. Open Subtitles التي ارتكيتها بحق الناس الذين فتحوا بيوتهم و قلوبهم لها
    Bu kostümü her giyişimde, başı belada insanlara yardım ediyorum. Open Subtitles كلّ مرة لبست تلك البدلة, لاساعد الناس الذين في المشكلة.
    Her şeyi sekse bağlayan şu insanlardan biri değilsin, değil mi ? Open Subtitles أنت لست أحد أولئك الناس الذين كلّ شيء أدوار إلى الرمز الجنسي؟
    Düşüncelerini yıldırıcı bulduğumuz insanlarla bizim aramızda zamansal ve mekansal bir tampon var. TED لدينا متسع من الوقت والفضاء بيننا وبين الناس الذين تجعلنا أفكارهم نحسّ بالحنق.
    Elinde istihbarat olduğunu iddia edip, doğrudan merkezimize gelen kişiler. Open Subtitles الناس الذين يأتون مباشرةً إلى مقرنا مدّعين إن لديهم معلومات.
    Tamam, ikinci soru. Gazetede kaç kişi kaynakların adını biliyor? Open Subtitles ثانيا، كم عدد الناس الذين بالجريدة ويعلمون عن المصادر ؟
    Bu stratejiyi kullanan kişilerin uzaklığı daha çok olarak algılayacaklarını düşündük. TED اعتقدنا أن أولئك الناس الذين استخدموا هذه الخطة، سيرون المسافة أبعد.
    Bu yüzden mi bu kadar insanın arasından eğitmek için beni seçtin? Open Subtitles الهذا السبب ، من بيك كل الناس الذين علمتهم ، أخترتني ؟
    İşyerimde benimle her konuda hem fikir olan kişileri istemiyorum. Open Subtitles انا لا اريد الناس الذين يعملون لدي ان يحترموني دائما
    Yani ihbarda bulunan ve misillemede bulunmayan çok kişinin olması beni umutlandırıyor. TED لذلك عدد كبير من الناس الذين يبلغون ولا يطالهم الثأر فقدوا الأمل
    Bir haftalığına kalmasına izin verdiğiniz bu kişilerle Floressa etkileşim halinde miydi? Open Subtitles يلتزمن به بشكل كامل و الناس الذين تسمحين بدخولهم لإجازة الأسبوع الكامل
    Karşılaştığın adamlar başa geçmek istiyor, değil mi? Bilmeleri gerekiyor. Open Subtitles هؤلاء الناس الذين تصطدم بهم يريدون الزعامة، وعليهم معرفة ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد