Ne para ne de güzellik onu baştan çıkarabilir ne de başka bir şey, çünkü soy daima ilk tercihtir. | Open Subtitles | ولكنه لن يتم إصطياده، ليس بالمال أو الجمال، او اي شئ آخر، لأن النسب يجب ان يكون اول الاعتبارات. |
Demokrasi ve fırsat eşitliği ırk, din, renk ve soy ayırmaksızın. | Open Subtitles | الديمقراطية والمساواة في الفرص بغض النظر عن الجنس أو المذهب أو اللون أو النسب |
Bu gezegenlerin yörüngeleri arasında pek çok basit oran var. | TED | لذا فبإمكانكم أن تروا العديد من النسب البسيطة بين مدارات هذه الكواكب. |
Gunhwapyeong bu hain kraliyet ailesinden herkesi öldürüyor, soyu bitiriyor. | Open Subtitles | جونهوابيونغ ذلك الخائن يقتل كل شخص من العائلة المالكة ، يقطع النسب |
Ve bunlar orijinal durumla karşılaştırma yapıldığında çıkan yüzdeler, başka bir deyişler, endüstriyel devrim öncesi çağ ile yani 1750. | TED | وتلك هي النسب في مقابل الوضع الاصلي, ماقبل الثورة الصناعية 1750 |
Yüzde oranları, milimetreler ya da aşamalar hakkındaki saçmalıklara ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لا أحتاج أياً من التراهات عن النسب أو المليمترات أو المراحل |
Ters tepkilerin yüksek yüzdeleri benim de hoşuma gitmiyor. | Open Subtitles | أنا أيضاً لست مرتاحاً من النسب العالية لردود الفعل المعاكسة |
Büyük sayıları küçük sayılara bölmeye devam ederseniz, bu oranlar 1.618'e daha da yakınlaşır, yüzyıllardır matematikçilerin, bilim insanlarının ve sanatçıların büyülendiği çoğu kişinin Altın oran olarak bildiği o sayıya. | TED | ولو قسمت أكبر رقم بأصغرهم، ستتقارب تلك النسب أكثر فأكثر لحوالي 1.618، والتي معروفة لدى العديد بالنسبة الذهبية، الرقم الذي سلب لب الرياضيون، والعلماء والفنانون ولعقود. |
Ödül tarifesi çok yükselince, inovatörler devreye girerek bu değeri aşağı çekecektir. | TED | مع ارتفاع النسب بشكل كبير سوف يدخل المبتكرون ويدفعون النسب إلى أسفل. |
Önümüzdeki bir kaç haftayı bu soy araştırmasıyla harcayabiliriz ama bence Baskerville mirasçılarının katilini bulmanın daha hızlı bir yolu olabilir. | Open Subtitles | يمكننا ان نمضي الاشهر القليلة القادمة بحثا عن النسب ولكن اظن بانه هناك طريقة اسرع |
soy kayıtlarına göre yargıcın bir oğlu varmış. | Open Subtitles | طبقاً لسجلات سلاسل النسب ... القاضي كان له إبن |
Büyülü bir soy Bölüm. | Open Subtitles | . جزء من النسب السحرية |
soy için. | Open Subtitles | النسب |
Polis uzmanı Bay Johnston bu iki merminin hala aynı silahtan atıldığında ısrar ediyorsa ona karşı oran beşe bir. | Open Subtitles | لو ان السيد جونستون خبير الشرطة لازال مصرّا ان هاتين الرصاصين قد اطلقتا من نفس المسدس النسب هي 1: |
Sayı, şablon ve oran gibi pek çok şeyle bağlantıları var. | Open Subtitles | إنهم مرتبطون بأشياء عبر الأرقام، الأنماط، النسب. |
Eşim vahiyle belli olduğunda soyu aktardık. | Open Subtitles | وعندما تم اكتشاف صاحبي نقلنا النسب |
soyu saydıktan sonra boyun eğeceğiz sana. | Open Subtitles | سنكون بعدما تسردي النسب |
Bu yüzdeler de aşağıya inmiyor. çünkü insanlar 10-20 yıl hayatta kalabiliyorlar. | TED | وهذه النسب لن تنخفض لأن الناس، رغم مرضهم، يمكنهم العيش من 10 إلى 20 سنة |
Bireyler değişebilir, yüzdeler hesaplanır. | Open Subtitles | الأفراد يتفاوتون النسب المئوية تبقى ثابتة |
Tarih ve felsefe gibi diğer alanlardaki, seçkin bilim insanların inançlarına ilişkin oranları bilmiyorum -- ama bunlardan farklı olursa şaşarım. | TED | لم تظهر البيانات النسب لنخبة العلماء الآخرين.. .. في العلوم الأخرى كالتاريخ والفلسفة.. ولكني سأدهش إذا كانت النسب مختلفة عن ذلك. |
Ve sonra bu nesne için ikinci bir seviye vardı, işte bu -- ilgilenmiş olduğum bazı oranları ifade etmek istiyorum, bunlar ise birbiriyle orantılı olan Ay'ın çapı ve Dünya'nın çapıdır. | TED | ومن ثم هناك مستوى ثان لهذا الشئ إنه هو -- أردته أن ينقل بعض النسب التى كنت مهتماً بها، ألا وهى قطر القمر وقطر الأرض لتناسب بعضهما البعض. |
yüzdeleri yaptığımız matematik dersini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكرين جلساتنا لدراسة الرياضيات عندما تعلمنا حساب النسب ؟ |
Bu zor bir soru. oranlar, yüzdeler. | Open Subtitles | انه حساب صعب لحساب النسب المئوية |
Buna karşın, tarife çok düşerse, inovatörler kayıt için isteksiz davranacak ve tarife tekrar tırmanacaktır. | TED | بالمقابل، إذا انخفض المعدل عن الحد، سيتردد المبتكرون بالتسجيل، وسوف تعود النسب لما كانت. |