ويكيبيديا

    "الوكالة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Teşkilat
        
    • CIA
        
    • Ajans
        
    • teşkilatın
        
    • ajansın
        
    • ajansı
        
    • NSA
        
    • teşkilata
        
    • ajansa
        
    • UUAB
        
    • teşkilatta
        
    • kurum
        
    • ajansta
        
    • ajanstan
        
    • SSR
        
    Kusura bakmayın efendim ama o Teşkilat saçmalık ve bunu hepimiz biliyoruz. Open Subtitles سيدي ، مع كامل الإحترام هذه حماقات الوكالة و جميعنا نعرف ذلك
    Afrika'da CIA'nin tarihi üzerine bir kitap yazıyor. İsimleri açığa verecek. Open Subtitles إنه يؤلف كتاباً عن قصة الوكالة في إفريقيا، و سيذكر أسماءً..
    Haysiyetli bir Ajans lobisine sahte bitkiler koyar mı hiç? . Open Subtitles الوكالة التي لديها احترام للذات لا تضع زرع زائف في المدخل
    teşkilatın bakış açısına göre, biraz amacını aşmış durumdasın. Open Subtitles من وجهة نظر الوكالة الأمر يبدو كأنك قد أحرزت هدفا في مرمى فريقك
    Bazen ajansın yararına, bazen de daha az onurlu sebeplerden. Open Subtitles أحيانًا من أجل إفادة الوكالة وأحيانًا أخرى أقل من المساعدة.
    Uluslararası Enerji ajansı, sadece bu kadar alanın yakılabileceğini söylüyor. TED تقول الوكالة الدولية للطاقة أنه يمكن لهذه الكمية فقط أن تُحرق.
    Çünkü bu Teşkilat'ta çalışan her insanın hayatını tehlikeye atıyorsun. Open Subtitles حياة كلّ رجل وإمرأة يعملون في هذه الوكالة.
    Bu Teşkilat'la ilgili bilgiler bir virüsmüş gibi davranılmalı. Open Subtitles أيّة معلومات حول هذه الوكالة تعالج كالفيروس.
    Teşkilat, onun ne planladığını bulmamızı istiyor. Open Subtitles الوكالة تريدنا أن نكتشف ما الذي يخطّط له.
    Ama sanırım bir tek ben CIA'in seninle vaktini boşa harcadığını düşünüyorum. Open Subtitles و لكن يبدو أنني الوحيد الذي يعتقد أن هذا مضيعة لوقت الوكالة
    - CIA doktoru hiçbir şeyin olmadığını söylemiş ya. - Evet. Open Subtitles حسناً، الوكالة قالت أنه ليس هناك ما يدعو للقلق ، أتذكر؟
    Hayır ama bu hesaplar CIA'in ve onlarla çalışanların takibinde. Open Subtitles لا ، لكنها مراقبة من قبل الوكالة و الجميع يعرفونها
    Hayır, Ajans aradı Long Island'lı bir çift kafayı sıyırıp vazgeçmiş. Open Subtitles كلا , لقد إتصلت الوكالة بي , لقد فر والداها مذعورين
    Bu telefonu kullanamam, ama bana mesaj bırakabilirsin, Ajans yoluyla. Open Subtitles لم أعرف إلا عندما حدثتني الوكالة وقالت لي عن رسائلك
    Ve halk sağlığının bir problemini çözmek için, Ajans bir başka şeyin tohumlarını ekiyor. TED ومن أجل حل مشكلة واحدة متعلقة بالصحة العامة، تزرع الوكالة بذور مشكلة أخرى.
    Bu teşkilatın kutsallığı, bazı kişisel özgürlüklerden fedakârlık gerektiriyor. Open Subtitles قداسة هذه الوكالة تتطلّب التضحية بعض الحريات الشخصية.
    Arkadaşım çalışmalarımı bir ajansın patronuna vermiş, ve adam beğenmiş. Open Subtitles ... صديقى ..قدمنى إلى تلك الوكالة و لقد أعجبوا بى
    Evlat edinme ajansı duygusal yara izlerinin kalacağını söylemişti. Open Subtitles الوكالة قالت أنه كان هناك, ندبات إنفعاليه.
    O zamana kadar bekle. NSA az önce bugünkü tehditle ilgili olma ihtimalini arttırdı. Open Subtitles حسنا ، ارجع اليهم حتى تعلمنا الوكالة بالمعطيات الجديد لهذا اليوم
    teşkilata özel bir rapor sunacaklar. Open Subtitles نعم. هم مستعدون لكي يقدموا تقريرا خاص في الوكالة
    Fasulye, sürpriz bir şekilde, görüşme için ajansa ketçap'ı getirmiş ve herkes heyecanlanmış. Open Subtitles بشكل مفاجئ، رجل الفاصولياء أحضرت رجل الكاتشاب لاجتماع في الوكالة والجميع كان متحمّسًا،
    Komuta Merkezi raporuna göre, sembol bir UUAB test şablonu. Open Subtitles مركز التحكم يقول أن الإرسال هو إختبار شكلي من الوكالة
    Bu teşkilatta Sloane'u adalete teslim etmek için çalışan insanlar var. Open Subtitles هناك ناس في هذه الوكالة الذي يعمل لجلب سيوان إلى العدالة.
    Ancak bizim şartımız Sayın Başkan soruşturma ekibinin uluslararası kurum değil Amerikalı olmasıydı. Open Subtitles لكن شروطنا سيدي الرئيس كانت بأن المحققون أنفسهم سيكونون أمريكيون وليس من الوكالة الدولية للطاقة
    ajansta 10 yıllık olana kadar, bebek yapmamaya karar verdim. Open Subtitles لقد قررت أنه لا أطفال حتى أقضي 10سنوات في الوكالة
    Kimsin.? - Zavallı kadın 3 gün önce ajanstan. Open Subtitles قال لي الوكالة قبل ثلاثة أيام أن تأتي إلى هنا.
    SSR derhal işe yarar bilgi söylemen karşılığında sana gerekli korunmayı sağlar. Open Subtitles الوكالة ستضعك في الحجز الوقائي شريطة أن تقول شيئاً مثيراً للاهتمام الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد