Sadece çılgın hatunlarız, Kip. İstediğin bu değil mi ki? | Open Subtitles | نحن مجرد فتيات شقيات كيب اليس هذا ما تريده ؟ |
Sonuçta asıl önemli olan bu değil mi? | Open Subtitles | اليس هذا هو فعلاً ما يتم تقييمه في النهاية |
Hayalden başka bir şeymiş bu, değil mi? Ne dersin bu işe? | Open Subtitles | اليس هذا اكثر عن الخيال ماذا تعتقد عنه ؟ |
Sürekli deyip durduğun şey de bu değil miydi zaten senin? | Open Subtitles | اليس هذا ما تتحدثي به دائما هنا وهناك وتصيحي به بالأنحاء |
Reese'in araplar için kullandığı garip zehir değil mi bu? | Open Subtitles | اليس هذا السم الذي استخدمه المخبول ريس عندما قتل الاطفال العرب؟ |
Dolayısıyla, benim sizin dostunuz mu yoksa düşmanınız mı olduğuma karar vermenin zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | لذا ، اليس هذا هو الوقت لاتخاذ قرارك اذا كنت عدو او صديق |
Fakat, sanırım sonuçta hepimizin korktuğu bir şey vardır, Öyle değil mi? | Open Subtitles | ولكن في النهاية اعتقد ان هناك فقط شيء واحد كلنا نخاف منه . اليس هذا صحيحا ؟ |
Bu haksızlık olarak görünebilir ancak insan idrakinin bedeli de bu değil midir? | Open Subtitles | لسؤال الاسئله وليس للأجابة عليها وذلك يبدو غير عادل لكن اليس هذا ثمن فهم البشر . |
Burada yaptığımız bu değil mi? | Open Subtitles | ولكن هذا ليس بتهديد اليس هذا ما نقوم نحن به هنا؟ |
Zaten amaç bu değil mi, Dillon? | Open Subtitles | حينا, بعد كل هذا يا ديلون. اليس هذا ما نتكلم عنه؟ |
Bebeğim diğerleri gibi görünmeyebilir ama Amerika'yı harika yapan da bu değil mi? | Open Subtitles | الان ، ربما طفلي لا يبدو مثل بقية الأطفال لكن اليس هذا مايجعل أميريكا عظيمه؟ |
Haydi, herkesin hayal ettiği bu değil mi erken emekli mi? | Open Subtitles | هيا اليس هذا حلم الجميع , ان يتقاعد مبكراً ومرتو تصرف عليه؟ |
Eşin senden uzakta memleketindeki evinde ve benim burada odanda olmam hep istediğin şey bu değil mi? | Open Subtitles | اليس هذا ما اردته دائما ؟ زوجتكَ بعيده في بلادها وانا هنا في غرفتك ؟ |
Küçük uzaylı grubunun inandığı bu değil mi? | Open Subtitles | اليس هذا ما تصدقه جماعتك الفضائية الصغيرة؟ |
İstediğin bu değil mi? | Open Subtitles | اليس هذا صحيحا ؟ اليس هذا ما تريده |
Prenses'in senden istediği bu değil mi? | Open Subtitles | اليس هذا ما تريده منك الاميره ؟ ؟ |
Yeni kralınızın dediği bu değil mi? | Open Subtitles | اليس هذا ما قاله الملك الجديد؟ |
Senin kıçını oralardan kurtardım, istediğin bu değil miydi? | Open Subtitles | شخصا ما اخرجته من المتاجر السخيفه الذي كان بها اليس هذا ما أردتي ؟ |
Josh, senin Manhattan'a taşınma nedenlerinden biri de bu değil miydi? | Open Subtitles | اليس هذا احد اسباب انتقالك إلى منهاتن؟ ؟ |
Eskiden senin şapkanı takan adam değil mi bu? | Open Subtitles | اليس هذا الرجل الذى كان يرتدى قبعتك؟ |
Ama yarasa mobile biniyoruz, değil mi? Bu eğlenceli değil mi? | Open Subtitles | انت تركبين هذة السياره اليس هذا ممتع؟ |
Frank, kalp ilacının saati gelmedi mi? | Open Subtitles | فرانك .. اليس هذا الوقت موعد الدواء لقلبك |
ve şimdi birbirinizi seviyorsunuz. Komik, Öyle değil mi? | Open Subtitles | ولايهربون من بعضهما حتى الان اليس هذا مضحك |
"Evlilik bu değil midir?" | Open Subtitles | اليس هذا سبب زواجي ؟ |
Evet, belki de evlenirler. Bu çok da güzel olmaz mı? | Open Subtitles | آجل , ربما سيتزوجوا اليس هذا رائعاً جداً |