ويكيبيديا

    "الي اين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • - Nereye
        
    • Beni nereye
        
    • Hangi cehenneme
        
    • ne tarafa
        
    • nereye gidiyor
        
    • Nereye gidiyorsun
        
    - Nereye gittiğimizi bilmek istiyorum. Open Subtitles -أُريدُ أَنْ أعرف الي اين نذهب . -رجاءً!
    - Nereye gittiğimizi bilmek istiyorum. Open Subtitles -أُريدُ أَنْ أعرف الي اين نذهب . -رجاءً!
    - Gidelim. - Nereye gidiyoruz? Open Subtitles هيّا بنا - الي اين نحن ذاهبون؟
    Yani, sence benim yapmam gereken, bir sürü farklı stili denemem ve Beni nereye götürdüğüne bakmam mı? Open Subtitles لذا هذا ما تتصور اني يجب ان افعله ان اجرب باقه متنوعه من الاساليب وتري الي اين تاخذني
    Hangi cehenneme gitmek istiyorsun? Open Subtitles الي اين تريدين الذهاب؟
    Keşke ben de biraz yapabilsem. ne tarafa gidiyorsun? Open Subtitles ليتني يمكنني ان أفعل نفس الشيء الي اين تتجه؟
    Bütün sabah dışarısı çok gürültülüydü. HEpsi nereye gidiyor? Open Subtitles لقد كان اليوم ملئ بالضجيج الي اين يتجه الجميع
    Hadi Bancini, Nereye gidiyorsun yahu? Open Subtitles هيا يا بانسيني. تبا, الي اين تذهب بحق السماء؟
    - Nereye gidiyoruz Mac? Open Subtitles الي اين نحن ذاهبون,يا ماك؟
    - Nereye gitti bu? Open Subtitles الي اين يَذْهبُ؟
    - Kaldırın ellerinizi! - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles ابقوا ايديكم مرفوعة - الي اين تذهب ؟
    - Nereye gideceksin? Open Subtitles منكي الي اين ستذهبين ؟
    - Nereye? Open Subtitles الي اين يا فيلي ؟
    - Nereye gittiğinizi sanıyorsunuz? Open Subtitles الي اين تظن نفسك ذاهبا؟
    - Nereye gitmemi istiyorsun? Open Subtitles الي اين تريدني ان اذهب
    - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles الي اين انت ذاهبة؟
    - Bunun için seni asla affetmeyeceğim. - George Tucker, Beni nereye götürüyorsun? Open Subtitles لن اسامحك ابدا علي هذا جورج تاكر , الي اين تأخذني ؟
    Beni nereye götürüyorsun? Open Subtitles المئات ، ربما الآلاف من أجل طفل واحد؟ الي اين ستأخذني؟
    Hangi cehenneme gidiyoruz? Open Subtitles الي اين نذهب بهذة السرعة؟
    Hangi cehenneme gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles الي اين تظن نفسك ذاهبا؟
    Radyasyonun ne tarafa gelebileceğini bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعرف الي اين ستقود الرياح السحابة الملوثة
    Ahır onu götürdüğü zaman nereye gidiyor? Open Subtitles . عندما تأخذها الحضيرة بعيداً . الي اين تذهب ؟
    Hadi Bancini, Nereye gidiyorsun yahu? Open Subtitles هيا يا بانسيني. تبا, الي اين تذهب بحق السماء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد