- Dostum, umarım doğru olan şeyi yapıyorsundur. - Nerede? | Open Subtitles | حسنا, صديقى, امل ان ما تفعله هو الصحيح اين هي؟ |
umarım, her şeyin kendi kendine olmasını bekleyen insanlardan değilsindir. | Open Subtitles | انا اسف امل ان لا تكونين واحدة من هؤلاء الناس |
"Adanmışlığınızı takdir ediyor, ve okulumu bitirdiğimde sizin gibi olmayı umuyorum." | Open Subtitles | اقدر ذلك وانا امل ان اكون مثلك عندما اخرج من المدرسة |
Bunları inceleyerek o yeri bulacağımızı umuyorum. | Open Subtitles | على امل ان البحث في هذه الاشياء سيساعدنا على اكتشاف المكان |
Biliyor musun, belki bir hödüğe dönüşmeden beş dakika durabilirsin diye umuyordum. | Open Subtitles | كنتُ امل ان احصلَ على 5 دقائق قبلَ ان تتحولَ إلى غبي |
Tüm grubunun yapamadığını, bu iki klonun yapabileceğini umarak tüm bu saldırıyı riske mi atıyorsun? | Open Subtitles | لقد وضعت هذا الهجوم علي امل ان هذان المستنسخان يمكنهم فعل ما لم تفعله مجموعتك بالكامل؟ |
Muayenehaneye gidiyorum. İnşallah binbaşı yol boyunca direnişle karşılaşmıştır. | Open Subtitles | انا ذاهب الى المختبر على امل ان الرائد قابل بعض من رجال المقامه في طريقه |
Bira lekelerini ve biftek artıklarını çıkarmayı umuyoruz. | Open Subtitles | عى امل ان يزيل بقايا البيره وبقايا اللحم |
Başka çapkınları bulmak umuduyla geldim. | Open Subtitles | جئت هنا على امل ان اقابل العديد من المخمورين |
Aynen. Düşer de, komik bir video çekerim diye ummuştum. | Open Subtitles | كنت امل ان احصل على مقطع مضحك لسقوطها |
umarım sağlık hizmeti olan bir iş bulursun, çünkü benimki bugün bitiyor. | Open Subtitles | امل ان تجدي عملا يتضمن الرعاية الصحية لأن تأمين عملي ينتهي اليوم |
umarım davetli listesi, listeyi Ashley ve artı bir kişiye daraltabilir. | Open Subtitles | على امل ان قائمة المدعوين تضييق لاشلي وعلى بعد واحد زائد. |
umarım çok kan kaybetmişsindir ve çok acı çekiyorsundur. | Open Subtitles | امل ان تذرف دما كثيرا وان تشعر بالم مريع حقا |
Ve üç, hala biraz sarhoşum bu yüzden şirinlik yapmayı atlayıp doğrudan sana sarkarsam, umarım kızmazsın. | Open Subtitles | ثالثا لازلت متأثر من جراء الشرب مبكرا فلو تجاوزنا هذا المزاح اللزج مباشره اليك امل ان لا تأخذيها على انها اهانه |
Bu geçtiğimiz aylarda, tavsiyelerimin size faydasının dokunduğunu umuyorum. | Open Subtitles | امل ان نصيحتي قد كانت ذات فائدة في الأشهر الماضية |
umuyorum ailemin Brooklyn'e olan sürgünü, sessizce ve onurluca geçip gidecek. | Open Subtitles | على امل ان فترة نفيي المؤسفة وعائلتي الى بروكلين تمر بهدوء وسكينة |
Seninkisi şanssızlıkmış ama birbirimize yardım edebileceğimizi umuyorum. | Open Subtitles | هذا كله سوء حظ بالنسبة لك لكم امل ان تمكننا من مساعدة بعضكما |
İyi bir uyku çekmeyi umuyordum, son zamanlarda uyuyamıyorum. | Open Subtitles | امل ان احصل على نوم هادئ كان نومي سيئا في الآونة الأخيرة |
Daphne bu bitkiye bir göz atar diye umuyordum. | Open Subtitles | جئت على امل ان ترضى دافني بالعناية بهذه النبتة |
Hayır, benimkini arabada unuttum, sende vardır diye umuyordum. | Open Subtitles | لا لقد نسيتها فى السياره وكنت امل ان يكون لديك بعض منها |
Bu kaydı bir gün izleyeceğini umarak babanı ya da beni bir daha görememe ihtimaline karşı yapıyorum. | Open Subtitles | انا اقوم بتسجيل هذا الشريط على امل ان يجد طريقه إليك في حال لم تسنح لك الفرصة لمقابلتي او مقابلة والدك مرة اخرى |
Muayenehaneye gidiyorum. İnşallah binbaşı yol boyunca direnişle karşılaşmıştır. | Open Subtitles | انا ذاهب الى المختبر على امل ان الرائد قابل بعض من رجال المقامه في طريقه |
Bira lekelerini ve biftek artıklarını çıkarmayı umuyoruz. | Open Subtitles | عى امل ان يزيل بقايا البيره وبقايا اللحم |
Seninle karşılaşabilmek umuduyla her gün asansörde bir yukarı bir aşağı gidip duruyorum. | Open Subtitles | لذا كنت استقل المصعد كل يوم على امل ان اراكى مُجدداً |
Açık bir şekilde devam ederiz diye ummuştum. Beş çocuk. | Open Subtitles | كنت امل ان نترك هذا مفتوحا |