ويكيبيديا

    "انت تعلم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyorsun
        
    • Biliyor musun
        
    • Bilirsin
        
    • yani
        
    • biliyorsunuz
        
    • biliyordun
        
    biliyorsun, cinayet davası açmak için cesede ihtiyaçları yok, bunu biliyor muydun? Open Subtitles انت تعلم, لا يحتاجون الى جسد لضغط تهم الاجرام هل علمت بذلك؟
    Bunun size yaptığı şeyin benim için ne anlama geldiğini biliyorsun. Open Subtitles انت تعلم أن هذا يعني لي بنفس القدر الذي يعني لك
    Kimsenin bir milden uzağa gitmeyi başaramadığını biliyorsun değil mi? Open Subtitles انت تعلم انه لا احد استطاع الذهاب ابعد من ميل؟
    Oh, Biliyor musun, biraz şampanya, öylesine güzel bir kadın... Open Subtitles انت تعلم, قليل من الشمبانيا, مع مثل هذه المرأة الجميلة
    Dışarıda ne olduğunu Biliyor musun, yoksa kör mü oldun? Open Subtitles انت تعلم ماذا يجرى بالخارج ام انك اعمى عن رؤيته؟
    Merak ediyorum da, eğer bunu kabul edersem, Bilirsin işte. Open Subtitles أنا فقط اتسائل إن كنت أستطيع أن أخذه انت تعلم
    Daha önce nerede gördüğümü biliyorsun. Kim'in Nesne ile ilgili araştırmasında. Open Subtitles انت تعلم اين رأيت هذا من قبل, في معمل كيم للاداة
    Bu benim ne istediğimle alakalı değil! Ailemin nasıl olduğunu biliyorsun! Open Subtitles انه ليس حول ما اريده انا انت تعلم والدي من يكونون
    Kendimi kanıtlamanın benim için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. Open Subtitles انت تعلم كم يعني هذا لي بأن اثبت نفسي اخيراً
    Babamın kliniğini elimde tutmak için hastalara ihtiyacım olduğunu biliyorsun. Open Subtitles انت تعلم بأنني احتاج الى المرضى لإبقي على مهنة والدي
    Halka açıklama töreninin buradakiler için ne anlama geldiğini biliyorsun. Open Subtitles انت تعلم ماذا يعني حفل التكريم للكثير لمن حولنا هنا
    biliyorsun, ben bir doktorum, ...bu akşam bir doğum var. Open Subtitles انت تعلم اني طبيبة لذا , علي توليد طفل الليلة
    O torbada öyle yapmaya başladığında yarım bir sandviç vardı biliyorsun değil mi? Open Subtitles انت تعلم انه كان يوجد نصف سندويشة في هذا الكيس عندما بدأت, صحيح؟
    Seni ele veren şey bu oldu, biliyorsun, değil mi? Open Subtitles انت تعلم ان هذا الذي تسبب في هزيمتك اليس كذلك؟
    Biliyor musun, dostlarınla samimi olmadığın sürece her zaman yeni adam olacaksın. Open Subtitles انت تعلم انك ستكون دائما الفتى الجديد حتى تندمج مع اصدقائك كليا
    d Biliyor musun senin hakkında O hep seninle d Bırak gitsin. d Open Subtitles انت تعلم أن هذا يتوقف عليك ♪ ♪ لذا فلتترك نفسك ♪
    Biliyor musun ilk iş günümde korkudan ölüyordum, gözüm korkmuştu. Open Subtitles انت تعلم اول يوم لي هنا لقد كنت خائفة مرعوبة
    Evet, Bilirsin ya, biraz daha mutlu, neşeli, cıvıl cıvıl? Open Subtitles نعم , انت تعلم اسعد , ألمع , واكثر فرحاً
    Evet, şey, Bilirsin, en azından hapishanede diş fırçasından bıçak oyabilirsin, anlarsın ya. Open Subtitles صحيح ,انت تعلم على الأقل في السجن يمكننا صنع سكين من فرشاة الأسنان
    Birlikte bir şeyler yapmak istemiyor musun, yani mesela aynı odada bulunmak falan? Open Subtitles ألا تشعر بأي حاجة للتسكع معها ..انت تعلم ان تكونان بغرفة واحدة ؟
    Greystone Oteline bir kurye gönderin. Yerini biliyorsunuz. Open Subtitles ارسل رسالة الى فندق جريستون انت تعلم اين هو
    yani, sabote edeceğim şeyleri biliyordun ve ben hepsini batırdım. Open Subtitles اعني , انت تعلم , انا أخرّب الامور و اُفسدها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد