ويكيبيديا

    "ان تذهب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gidip
        
    • Gitmeden
        
    • gitmelisin
        
    • git
        
    • gitmek
        
    • gidebilirsin
        
    • Gitmen
        
    • gitmeli
        
    • gitmeni
        
    • gidersin
        
    • gitmesini
        
    • gitmelisiniz
        
    Ne kadar zaman sonra Quill'in barna gidip onu öldürdünüz? Open Subtitles كم من الوقت مضى قبل ان تذهب الى كويل وتقتله
    Hastaneye gidip, portatif bir ultrason makinası var mı diye bakar mısın? Open Subtitles اريد منك ان تذهب للمشفى وتخرج لي أداة صدى متنقلة من أجلي
    Gitmeden önce, atlı birimlerin eğitimiyle ilgili bir ilan gördüm. Open Subtitles قبل ان تذهب , رأيت اعلان عن تدريب وحدات الفرسان
    Onlarla gitmelisin. Bu işi bitirmek için elimizden geleni yapacağız. Open Subtitles انت يجب ان تذهب معهم سنحاول ان ننهى هذا بسرعه
    - git de bir doktora görün istersen. - Tekrarlarsa giderim. Open Subtitles انت يجب ان تذهب وتقابل الطبيب اذا حصل ذلك مجددا سأذهب
    ve oyunun nerede olduğunu söyleyerek başlıyor, makaleyi okuduktan sonra gitmek istersiniz diye -- yerini, saatini, websitesini. TED وهي تبدأ بمعلومات عن مكان المسرح وكيف يمكن ان تذهب اليه بعد ان تقرأ الخبر حيث ترى المواعيد والموقع
    O iki dakikayı boş ver. Şimdi gidebilirsin. Open Subtitles حسناً لا تهتم لهذه الدقيقتين يمكنك ان تذهب الان
    gidip Larkin'e bir bakar mısın, ne bu kadar uzun sürmüş. Open Subtitles هل ممكن ان تذهب لتري ما يأخذ لاركين كل هذا ؟
    Benim yerime İngiltere'ye gidip hem onu hem de belgeleri Elizabeth'in önüne koymalısın. Open Subtitles عليك ان تذهب إلى انجلترا بدلا عني وتضعه هو وهذه الوثائق امام اليزابيث
    Eğer açık yerleriniz yoksa, oraya gidip yer açmalısınız. TED فإذا لم يكن لديك مساحات مفتوحة ، فيجب عليك ان تذهب الى هناك وتفتح مساحات.
    Gitmeden önce geçen gün gelen telefon, toplantı sırasında cevapladığın... Open Subtitles قبل ان تذهب هذه المكالمة الترى رددت عليها اثناء الإجتماع
    Gitmeden önce kutlama için biraz kalırsınız.... ...diye umut ediyorduk. Open Subtitles كنا نأمل ان تأتي لـ احتفال صغير قبل ان تذهب
    Ama Gitmeden önce her şeyden çok anlaman gereken bir şey var. Open Subtitles ولكن قبل ان تذهب شئ واحد يجب ان تفهمه اكثر من الجميع
    Ve bu şekilde de devam etmeye niyetliyim, bu yüzden gitmelisin. Open Subtitles و انا انوى ان اكمل بهذه الطريقة لذا يجب ان تذهب
    Ona gitmelisin! Bu adam ona yardim etmeye çalışıyordu ve öldürüldü. Open Subtitles يجب ان تذهب و تساعدها, انه كان يساعدها, ولكنهم قتلوه
    Ama yarın sabah erkenden, gemi kıyıya yanaşmadan önce koridorun sonundaki 5 numaralı kamaraya gitmelisin. Open Subtitles يجب ان تذهب الى الكابينة التى فى نهاية الممر, كابينة رقم خمسة
    Tamam! Yüzmeye gitmek istiyorsan git yüz. Hadi! Open Subtitles حسنا, اذا كنت تريد ان تذهب لتستحم فإذهب اذا
    Daha sonraki bir trene binersek, Helen konsere yalnız gitmek zorunda kalmaz. Open Subtitles إذا ركبنا قطارا متاخرا قلن تضطر هيلين ان تذهب للحفل وحدها
    Eğer bunu okuyorsan, dışarı çıkmışsın demektir ve eğer bu kadar uzağa geldiysen, belki biraz daha ileri gidebilirsin. Open Subtitles اذا كنت تقرأ هذا فقد خرجت و اذا كنت وصلت الى هنا فيمكنك ان تذهب ابعد أكثر
    Bak, evlat tek... tek... tek başına Gitmen gerektiyse, bıçak taşımalıydın. Open Subtitles انظر إن كان عليك ان تذهب لوحدك عليك ان تحمل شفرة
    Bence Linda bir kaç haftalığına Rhoda Hala'yı ziyarete gitmeli. Open Subtitles ليندا يجب عليها ان تذهب لزيارة خالتها رودا لبضعة اسابيع
    - Bak bunu tekrar söylüyorum. Tek başına gitmeni istemiyorum. Open Subtitles يجب ان اقل هذا ثانيه لا اريدك ان تذهب وحدك
    Japonya'ya tek parça halinde ya da parça parça gidersin. Open Subtitles يمكننا ان تذهب الى اليابان بقطعة واحدة او بعدة قطع
    Baksana çapkın çocuk... neden ona siktirip gitmesini söylemedin? Open Subtitles اخبرني ايها الفتي المحبوب لماذا لم تخبرها ان تذهب للجحيم؟
    Eğer herhangi bir alanda işe yarayacak bir reçete arıyorsanız -- ki bu alanlar sağlık, eğitim, hükümet politikaları ve eğitim olabilir -- bu tür yerlere gitmelisiniz. TED لذا اذا اردت وصفات لنجاح التعليم .. والصحة والسياسات الحكومية واشدد على التعليم عليك ان تذهب الى اماكن مثل هذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد