Eğer seni ilgilendirirse birisi daha onun hakkında bir şeyler sordu. | Open Subtitles | ان كان لك اية مصلحة في ذلك احدهم قدم يراني بخصوصه |
Eğer varsa Kongrede özel bir oturum kolay olur Jedi tapınağına girmemiz. | Open Subtitles | ان كان هناك جلسة خاصة بالكونجرس فسيكون من الاسهل لنا دخول المعبد |
Bakın, Eğer bu sanatçının çalışmalarını sergilemek istersem kimsenin beni durdurmaya hakkı yok. | Open Subtitles | اسمع , ان كان لدي معرض لهذا الفن ليس لدي احد الحق ليوقفني |
Başkanlık sarayına doğru ilerleyen protestoculara dair bilgisi olup olmadığını sor. | Open Subtitles | اسئله ان كان يعلم شيئًا عن المحتجين المتجهين الى القصر الرئاسي. |
Fakat Eğer bu gerçekse Tanrı onu korusun, o doğru olanı yaptı. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ذلك وأنتِ لا تعرفيه لكن ان كان ذلك صحيح |
Eğer bu geceki final maçından önce, yeni gelişmeler olursa, size bildireceğiz. | Open Subtitles | ان كان هناك اية معلومات اضافيه قبل ليلة المباراه النهائيه ستحصلون عليها |
Eğer yeteri kadar benzinin varsa kasaba buradan 100 mil ötede. | Open Subtitles | ان كان لديك كفايتك من الوقود البلدة على بعد 100 ميل |
Eğer onu yakalamamızı istemiyorsa, neden böyle yapsın, bizle dalga mı geçiyor? | Open Subtitles | ان كان لا يريدنا ان نمسك به ما الذي يفعله, يعذبنا؟ لا. |
Katil Eğer medyadan biriyse medyayla bağlantı kurmaya ihtiyacı da olmaz. | Open Subtitles | وفكرنا بأن المجرم لن يحتاج للاتصال بالاعلام ان كان هو الاعلام |
Şunu iyi bilin Eğer Mirageman ortalarda yoksa... ..ben varım, ayağınızı denk alın. | Open Subtitles | أريدكم أن تعرفوا أنه ان كان الرجل السراب غائبا فأنا هنا كونوا حذرين |
Eğer bilmemizi istiyorsa onu yakalamamızı da mı istiyor? Hayır. | Open Subtitles | ان كان يريدنا ان نعرف هل يريدنا ان نمسك به؟ |
Eğer bu bir itirafsa daha yeni kaçırdığın kadından başla. | Open Subtitles | ان كان هذا اعترافا فابدأ مع المرآة التي خطفتها للتو |
Eğer elinde kimse yoksa ve bir yere gitmiyorsa sabaha kadar bekleyebiliriz. | Open Subtitles | اذن ان كان لن يرحل وليس معه احد يمكننا الانتظار حتى الغد |
Eğer son 20 yılda farklı isimle bir suç işlediyse ki nasıl biri olduğunu düşünürsek işlemiştir... bir yerden çıkar. | Open Subtitles | ان كان قد قام بأي جريمة خلال اخر 20 عاما تحت اسم مختلف و الذي بالنظر لطبيعته فغالبا قد فعل |
O yüzden, Eğer bize söyleyeceğin bir şey varsa, lütfen... | Open Subtitles | ارجوك ان كان بامكانك اخبارنا اي شيء حان الوقت لذلك |
Eğer bir sapkınlıkları varsa bunu saklamak için her şeyi yaparlar. | Open Subtitles | اعني ان كان لديهما نفس الأهواء المنحرفة سيقومون بإجراءات متطرفة لإخفائه |
Cindi ile Yvonne bana endişe edecek bir şey olup olmadığını sordular. | Open Subtitles | سيندي و إيفون لجئتا إلي و سألتاني ان كان يجب ان يقلقا |
Biri benim için kötü bir yol seçmiş olsa bile mi? | Open Subtitles | حتى و ان كان احدهم قد اختار طريق مريع لى ؟ |
Biraz aklınız varsa, bir an önce evimden toz olursunuz. | Open Subtitles | لذا ان كان لديك أى عقل فلتخرج من منزلى بسرعة |
Çantanda bir eksik var mı diye kontrol ettin mi? | Open Subtitles | تفحصى حقيبتك , لكى ترى ان كان فقد شيئا منها |
Tehlikede olduğunu ortaya koyan bir durum söz konusu değil ama. | Open Subtitles | لايوجد سبب منطقى لكى أظن انها خطيرة ,ان كان هذا ماتعنيه |
Şimdi, Eğer emniyet kemeri takıyor olsaydı göğsünde ve boynunda kemer izlerine rastlardım. | Open Subtitles | الان, ان كان يضع حزام الامان لرأيت اثار حرق على رقبته و صدره |
Şimdi bakalım, Evan gerçekten onu çektiğini hayal edebilmiş mi. | TED | لنرى ان كان سيستطيع ايفين تخيل سحب المجسم مرة اخرى |
Dokunmasına bile izin vermeyecek Madem ne diye evleniyor? | Open Subtitles | ان كان لا يسمح لها حتى بلمسه لما سيتزوجها؟ |
Ve bunun gerçekten tam bir karşılıklı etkileşim olduğundan emin değilim. | TED | ولست متاكداً ان كان حديث مباشر بينا قد جرى |
Şimdi dinle şu ısı olayının bir şeyle bağlantılı olup olmadığına bakacağım. | Open Subtitles | سوف اراجع موضوع الحرارة هذا ان كان هنالك اي امر له علاقة |