Gücünün farkında değilsin. Sakin ol, yoksa sana yardım edemem. | Open Subtitles | انت لا تعرف مدى قوتك اهدأ والا فلن استطيع مساعدتك |
Sakin ol! Önünde sonunda, iş arkadaşlarınla dostça bir golf oyunu. | Open Subtitles | حسناً ,اهدأ أنها مجرد مباراة جولف ودية مع أصداء من العمل |
- Bu kadar, tek bir iş! - Jim, yapma, Sakin ol. | Open Subtitles | هذا كل ما فى الامر جيم , هيا يا رجل , اهدأ |
Usta, Sakinleş. Sadece ne yaptığına bir bak. Derhal vazgeç. | Open Subtitles | اهدأ فحسب يا سيد، وانظر لما تفعل توقف فحسب .. |
Rahatla, Henry. Sakin ol. Bırak kasların dinlensin. | Open Subtitles | اهدأ هنري، هون عليك دع العضلات تسترخي بشكل طبيعي |
- Canı cehenneme. Sen aç. - Sakin olun. | Open Subtitles | ـ لستُ مهتماً, أنت أفتحها ـ اهدأ و أفتحها |
Sakin ol. Bu kalabalıkta dolandırıcı bir Scarback'i rahibi kaçırmak kolay değil. | Open Subtitles | اهدأ, من الصعب أن تميز أحد من أصحاب الندب بين هذا الجموع |
Sakin ol be oğlum. Sakin ol. Amma tırsak çıktın ha. | Open Subtitles | اهدأ يا رجل، اهدأ إن لم تتحلَ بالجرأة فلن تمرح، أتفهمني؟ |
- Sıkıntı olmaz, yoldan çekilin, yeter. Sakin ol dostum. Biz doktoruz. | Open Subtitles | لا مشكله, لا تقفي في طريقنا فحسب اهدأ يا رجل, نحن أطباؤك |
Sakin ol çocuk! Neden bu lanet savaşa katıldın? | Open Subtitles | اهدأ يا فتى؛ لمَ انضممت إلى هذه الحرب اللعينة؟ |
Sadece Sakinleş. Biraz Sakin ol. Gerisi önemli değil. | Open Subtitles | اهدأ للحظة، اهدأ فحسب انظر، انه ليس بذلك الأهمية، اهدأ فحسب |
Sakin ol. Gözlem ekibinde tek yapılan budur işte. | Open Subtitles | اهدأ, ما يتعلق بعمليات المراقبة هو الانتظار, |
Sakin ol dostum. Sakin ol lütfen. Paranı alacaksın. | Open Subtitles | اهدأ يا رجل اهدأ فقط ارجوك سوف تأخذ أموالك |
Usta, Sakinleş. Sadece ne yaptığına bir bak. Derhal vazgeç. | Open Subtitles | اهدأ فحسب يا سيد، وانظر لما تفعل توقف فحسب .. |
Sakinleş artık, yolcu. Her şey geçti. Hiç kimse yaralanmadı. | Open Subtitles | حسنا , اهدأ بلوكرام انتهى كل شيء لم يصب احد بسوء |
Haydi. Rahatla. Her şey yolunda. | Open Subtitles | انت تعرف ذلك , جورج هيا استرخى , كل شئ على مايرام , اهدأ |
Şimdi, haydi, Rahatla. Adamın servis atmasına izin ver Buddy. | Open Subtitles | الان تعالى ,اهدأ دع الرجل يضرب السيرف , بودى |
- Belki üstüne gerçek bulaşır. - Sakin olun. | Open Subtitles | قد تحصل على بعض من الحقيقة منك حسناً , حسناً , اهدأ |
Hayal bile etmediğin bir yeteneğin var. Rahat ol. İçgüdülerin ve eğitimin üstesinden gelecektir. | Open Subtitles | لديك مواهب لم تحلم بها يا بني فقط اهدأ غرائزك وتدريباتك ستتولى الزمام |
Özürler ayak bileğimi iyileştirmez! Sessiz ol Pilot! | Open Subtitles | -لن تشفى الاعتذارات كاحلى اهدأ يا بايلوت |
Sus. Sussana. Önemli olmasa uyandırmazdım. | Open Subtitles | اهدأ، اهدأ لما أيقظتك لو لم يمكن الأمر مهماً |
Yavaş ol bakalım, ergen delikanlı. Ben ilk buluşmalarda vermem. | Open Subtitles | اهدأ, يا المدرسة الساحرة أنا لا افعلها في الموعد الأول |