Baba, eğer bunu alırsan, gelebildiğin kadar çabuk Şikago'ya gel. | Open Subtitles | أبي إن استلمت هذا فتعال لشيكاغو بأقرب فرصة بريد صوتي؟ |
Geminin olabildiğince çabuk kalkışa hazır olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن تكون المركبة جاهزة للانطلاق بأقرب وقت ممكن |
Biyolojik annesini mümkün olan en kısa sürede buraya getirmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نجلب أمها البيولوجية إلى هنا بأقرب وقت ممكن |
Onu helikopterle götüreceğim, en kısa zamanda size geri gönderirim. | Open Subtitles | أنا سآخذه في الهيلكوبتر سأرسلها من أجلك بأقرب وقت ممكن |
en yakın zamanda onları arayacağım ama şu an hastalarla ilgilenmeliyiz. | Open Subtitles | سأتصل بهم بأقرب وقت ممكن لكن الان علينا أن نهتم بالسجناء |
İnternete destek plan rolünde öyleki, elektrik gittiği zaman devreye giriyor ve en yakın GSM ağına bağlanıyor. | TED | وهو يعمل كنسخة احتياطية للأنترنيت فعندما ينقطع التيار الكهربائي، تنفصل تلقائيا لتتصل بأقرب شبكة جي إس إم. |
Bu gece gidiyorum. Sen de öyle yap. Zamanın varken bir an önce git. | Open Subtitles | سأغادر الليلة، قم بالمثل، غادر بأقرب وقتٍ ممكن |
Çok yakında anneciğinle olacağız. Sana söz veriyorum. | Open Subtitles | سوف تكونين مع أمك بأقرب مايمكن أعدك بذلك |
Geminin olabildiğince çabuk kalkışa hazır olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن تكون المركبة جاهزة للانطلاق بأقرب وقت ممكن |
İkiniz de elinizden geldiğince çabuk buraya dönseniz iyi edersiniz, anladınız mı? On-dört, Shepherd, ben kayıp koyun, tamam. | Open Subtitles | من الأفضل لكم ان تكونوا هنا بأقرب وقت ممكن .. |
Yarbay, onu mümkün olduğunca çabuk bulmamız en iyisi, salgının belirtileri tekrar ortaya çıkmadan önce. | Open Subtitles | من الأفضل أن نجدة بأقرب وقت ممكن قبل أن تظهر أي أعراض للمرض |
mümkün olan en kısa süre içinde onu dengi bir sınıfa vermeye çalışın. | Open Subtitles | حاولوا أن تدخلوه في نفس المرحلة الدراسية بأقرب فرصة ممكنة |
Bu size bahsettiğim test. en kısa sürede uygulamanızı istiyorum. | Open Subtitles | هذا الاختبار الذى كنت احدثك عنه اريدك ان تقومى به بأقرب وقت ممكن |
Tekrar kan tahlili yapalım. Ve en kısa zamanda renkli MR işini ayarlayalım. | Open Subtitles | أعد فحص الدم ثانيةً و أعدها للرنين المغناطيسي المضاد هذا بأقرب وقت |
Sıfır maliyete en yakın, tıp ile alakalı bilgiyi nasıl sağlarsınız? | TED | كيف يمكنك تقديم معلومات طبية ذات صلة بأقرب ما يمكن الى المجانية؟ كيف يمكن فعل ذلك؟ |
Çalarsa,en yakın polis istasyonunda alarm otomatik olarak devreye girer. | Open Subtitles | لو أن مفتاح الوقت لم يوضع فإنه سينفجر آليا بأقرب مركز شرطة ، أعرفت؟ |
- İçinde kablosuz ağ sistemi yüklüdür. en yakın şebekeye otomatik olarak bağIanır. | Open Subtitles | لأن بها شريحه لاسلكية و تتصل أوتوماتيكياً بأقرب شبكة |
-Evet buraya bir an önce gelseniz iyi olacak. | Open Subtitles | من الأفضل لكم ان تكونوا هنا بأقرب وقت ممكن .. |
Ama çok yakında seçilmiş olmanın bazı sonuçları olduğunu da anlayacaksın. | Open Subtitles | ولكنك ستفهم بأقرب وقت أنه هناك عواقب كونك المختار |
Belki onunla konuşmak için gitti ve işler kızıştı, eline geçirdiği en yakındaki şeyle, ona vurdu. | Open Subtitles | ربما ذهب للحديث معها واحتدمت الأمور فأمسك بأقرب شيء إليه وضربها به |