Ben onları motive etmeye çalışıyorum, onlara çabucak kılıç öğretmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | حاولت تحفيزهم من خلال تعليمهم القتال بالسيف لكن سرعان ما ينتهوا |
Kölelik sorunun bir kılıç yerine bir kalemle çözülmesi evladır! | Open Subtitles | مسألة العبودية هذه من الأفضل أن تُحل بالقلم وليس بالسيف. |
Kavmini kılıç zoruyla değil, bir çoban asasıyla kurtaracak. | Open Subtitles | ليس بالسيف سوف يحررهم الله و لكن بعصا الراعى |
Yenilgi sadece kılıçla olmaz, aynı zamanda halkla da olur. | Open Subtitles | الهزيمة لا تكون بالسيف وحده، لكن أيضاً من قبل الجمهور |
kılıcı ilk sokuşunda sakince, "Oğlum, oğlum, ne yaptın sen?" dedi. | Open Subtitles | عندما طعنها بالسيف قالت بهدوء بُني , بُني ما الذي إقترفته؟ |
Kavmini kılıç zoruyla değil bir çoban asasıyla kurtaracak. | Open Subtitles | ليس بالسيف سوف يحررهم الله و لكن بعصا الراعى |
kılıç çekenlerin hepsi kılıçla ölecekler. | Open Subtitles | بالرغم من كل هذا يأخذ السيف سيموت بالسيف |
Yeterince güçlendiğimde, hayatımı kılıç dövüş sanatına adadım. | Open Subtitles | عندما أصبحت قويا بما يكفى كرست حياتى لدراسة المبارزه بالسيف |
kılıç dövüşü öğrenmekten başka birşey yapmadın mı? | Open Subtitles | ألم تفعل شيئا سوى دراسة المبارزه بالسيف ؟ |
Yağmanın cezası kırbaç, tecavüzün cezası ise kılıç olacaktır. | Open Subtitles | ، السارق سيعاقب بالسوط . و المغتصب بالسيف |
Peki, senin çocukluğunda kılıç dövüşleri çok yapılır mıydı? | Open Subtitles | هل كان شائعاً القتال بالسيف عندما كنت صغيراً؟ |
Birileri sana kılıç kullanmayı öğretmiş. | Open Subtitles | حسنا ً , أرى شخصا ً قد علمك المبارزه بالسيف |
İyi bi uyku çekmeliyiz. Yarın taçlı kılıçla buluşmamız var. | Open Subtitles | من الافضل ان ننام ربما نضرب بعض الرؤس بالسيف غدا |
Bir şeyleri değiştirmek istiyorsak bunun, trenleri raydan çıkarmak ya da birini kılıçla kesmekten daha iyi yolları var. | Open Subtitles | و اذا كنا نريد فعلا تغيير الأمور هناك طرق أفضل لتنفيذ ذلك من تدمير القطارات أو طعن شخص ما بالسيف |
- Ninja Megazord savaş modu aktif. - Güç kılıcı, şimdi! | Open Subtitles | "تفعيل نظام مركبات النينجا الملتحمة" - القتال بالسيف ، الآن - |
Elbette ki savaşabilirdiniz. O, kılıcı belinde bir peygamber olarak kalmaya devam edebilirdi. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك دائما مواصلة القتال وأقامة النبوة بالسيف |
Sana kılıcıyla meydan okuyan birisini silahla ateş edip öldüremezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترمي أحداً بسهم طالما أنه تحداك للقتال بالسيف |
Hiç kuşkum yok. ama kılıçta çok ender bir yeteneğe sahipsin. | Open Subtitles | ليس عندي شك فى ذلك لديك موهبة نادرة فى المبارزة بالسيف |
Yasa hükmünü öğrendiğinde Kılıcın anlaşılmaz deli saçmalarının aksine iki defa kahraman olacaksın. | Open Subtitles | ستكون بطلاً أكثر عندما تدرس القانون بدلاً من أن تلوح بالسيف في الهواء |
Ölüme mahkûm edildi, eline kılıçtan başka hiçbir şey verilmeden. | Open Subtitles | حكم عليه بالموت, لم يهتم اطلاقا فقط بالسيف ليستمر بحياته |
Gajdhar, eğer Kılıca başvurmadan karar vermiş olsaydık 25 yıl önce kardeşlerimizi kaybetmezdik! | Open Subtitles | ليكون علينا الاصغاء لهذا الشاب الصغير لو كانت القرارات تتخذ بالسيف |
Bak, senin gücünlü başa çıktı, benim de kılıcımla | Open Subtitles | لقد تغلب عليك بقوته رغم ضخامتك و تغلب على أنا بالسيف |
Hikayelerin, kılıçtaki taşın benim olduğunu söylemeyi unuttu mu? | Open Subtitles | ...هل قصصك تجاهلت أن تقول لك أن الحجر الذي بالسيف هو ملكي؟ |
Öğretmenini dinlemektense kılıçları görmeyi ve davulları duymayı tercih ederdi. | Open Subtitles | إنه يفضل القتال بالسيف على أى شىء |
Özgürlüğünü kılıcınla kazanacaksın! | Open Subtitles | ستحصل على حريتك من خلال المبارزة بالسيف |
kılıçlarla aram seninkinden daha iyi ama sadece üretebiliyorum sense savaşırken kullanabiliyorsun. | Open Subtitles | أنا أفضل بالسيف لكن لا يسعني إلا صنعهم يمكنك استخدام واحد في المعركة |