ويكيبيديا

    "بالنظر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • göre
        
    • göz
        
    • bakarak
        
    • bakmaya
        
    • bakınca
        
    • düşünürsek
        
    • bakılırsa
        
    • düşününce
        
    • bakarsak
        
    • bakıp
        
    • bakmak
        
    • bakmayı
        
    • içine
        
    • pek
        
    • baktığımda
        
    -Görmedim ama görünüşe göre "Cool Hand Luke" 'un yeni versiyonuyla karşı karşıyayız. Open Subtitles لا و لكن بالنظر إليه اننا ننظر لإعادة فيلم لوك ذو اليد الباردة
    'gerçek bakış' yükseklerden değil, ancak göz hizasından bakarsan bakıştır. Open Subtitles إن العبرة بالنظر ليست بالنظر من الأعلى، بل بمستوى العين
    Ve buna bakarak anlayacağım ki, en çok sabah 11'de arama yapıyoruım. TED وأنا عرفت ذلك بالنظر اليها بأنني أبحث أكثر عند الساعة 11 صباحاً.
    İçeri ve dışarı gitti ve teker teker her vuruşta sınıf arkadaşlarımın okurken dikkatleri dağıldı ve bana bakmaya başladılar. TED كان ذلك يجري داخليًا وخارجيًا، ومع كل ضربة، واحدة تلو الأخرى، توقف زملائي عن التركيز في القراءة وبدأوا​ بالنظر إليّ.
    Uzaydan gezegenimize bakınca kendimiz hakkında pek çok şey öğrendik. TED وتعلّمنا الكثير عن أنفسنا بالنظر إلى كوكبنا من الفضاء.
    Eğer son 20 yılda farklı isimle bir suç işlediyse ki nasıl biri olduğunu düşünürsek işlemiştir... bir yerden çıkar. Open Subtitles ان كان قد قام بأي جريمة خلال اخر 20 عاما تحت اسم مختلف و الذي بالنظر لطبيعته فغالبا قد فعل
    Polise yapılan ihbarlara bakılırsa, sanırım hâlâ yakınlarda bir yerde. Open Subtitles حسناً، أظن أنها مازالت على الأرض بالنظر إلى مكالمات الطوارئ
    Alandaki ilerlemelerini düşününce, çok da olanaksız bir atılım değil. Open Subtitles لعله لم يحرز تقدما هائلاً بالنظر إلى فشلهم في المجال
    Şu anki duruma göre operasyona devam etmek istemezseniz, anlarım. Open Subtitles بالنظر إلى الموقف، سأتفهم لو انكم لا تريدون الخضوع للجراحة
    Şu anki duruma göre operasyona devam etmek istemezseniz, anlarım. Open Subtitles بالنظر إلى الموقف، سأتفهم لو انكم لا تريدون الخضوع للجراحة
    Yeni bir posta kodum olduğuna göre, ikinci olasıIığı seçtim. Open Subtitles لذا بالنظر للرمز البريدي الجديد ، اخترت الباب رقم 2
    Binanın yapısı göz önüne alındığında, casus kamera konuşlandırmaktan başka çaremiz yok. Open Subtitles بالنظر إلى تركيبة المبنى لا توجد طريقة لنشر آلة تصوير تجسّسية بداخله
    Dikkatinizi çekmek istediğim şey, delilleri göz önünde bulundurursak 8 yıl makul. Open Subtitles الشيء الذى أود الإشارة إليه أنه بالنظر إلى الأدلة ثماني سنوات معقولة
    Duayla veya bazen bir çocuğun gözlerinin içine bakarak. İkna olmanız gerektiğini görüyorum. Open Subtitles بالصلاه , و بعض الأحيان بالنظر خلال أعين الأطفال، أرى أنكِ بحاجة لإقناع.
    Birinin dolabına bakarak o kişi hakkında çok şey öğrenebilirsin. Open Subtitles أتعلمين، يمكن تعلم الكثير حول شخص ما بالنظر داخل خزانتهم.
    Bana bakmaya devam edin. Ruhumun bedenimde kalmasına yardım ediyor. Open Subtitles إستمر بالنظر لى , ذلك يساعد لمنع روحى من الطيران
    Tabi ki, sıradan insanların , İmparatora bakmaya izinleri yoktur. Open Subtitles بالطبع .. الناس العاديون لا يسمح لهم بالنظر إلى الإمبراطور
    daha fazlasını yapabildiğini gösteriyor. Kafalarının içine bakınca bunun nedenini görebiliyoruz. TED يمكننا أن نعرف السبب بالنظر داخل رؤوسها.
    Fena değil, özellikle de adamın güvenlik konusunda cimrilik etmediğini düşünürsek. Open Subtitles دقيقة وثلاثة وخمسون ثانية ليس سيئاً , بالنظر إلى أن الرجل
    Vampirler ve dinler hakkındaki bilinen hikayelere bakılırsa kilisenin bir vampir için sığınak olabilecek son yer olması beklenir. Open Subtitles بالنظر إلى التاريخ المعقد للدين ومصاصي الدماء, ليست الكنيسة هي المكان الذي تتوقع أنّ مصاص الدماء يجد ملاذه فيها
    Beş sene önce başarısız olduğumuzu söylediklerini düşününce kötü değil. Open Subtitles ليس سيئاً بالنظر بأنهم قالوا قبل خمس أعوام بأننا سنفشل.
    Tepkilerinize bakarsak nehirdeki son birkaç saniyeniz pek de rahat değilmiş. Open Subtitles بالنظر إلى تفاعلاتك , لابد أن لحظاتت في النهر كانت صعبة
    Şu iki seçeneğe bakıp bana söyleyin, hangisi en iyisi? Open Subtitles الآن, أخبرني بالنظر إلى هذان الخياران أي واحد هو الأفضل؟
    Millet nereye baktığına bakmak yerine, ona bakmakla meşgul olur dedin. Open Subtitles تعتقد أن الجميع سوف ينشغلون بالنظر لها بينما هي تأخذ ماتريد
    Ve birilerinin onu izlemesinden korkuyor gibi etrafa bakmayı sürdürdü. Open Subtitles واستمرّت بالنظر حولها وكأنها قلقة من أن هناك شخص يراقبها
    Bu resimlere baktığımda 40'ların sonu 50'lerin başında çekildiğini söyleyebilirim. Open Subtitles ‫بالنظر لهذه الصور، ارى أنها في نهاية ‫الاربعينات وبداية الخمسينات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد