Öküz erkek arkadaşın seni galaya davet etmediği için keyfin yok. | Open Subtitles | أنتِ في مزاج سيء لأن خليلكِ الأحمق لم يقم بدعوتك للحفل. |
En iyi arkadaşının seni bir partiye davet ettiğini hayal et diyor. | TED | حيث تقول، تخيَّل أن صديقك المُقرَّب قام بدعوتك إلى حفلٍ. |
Karıştırdık. Vince sizi davet edecekti. | Open Subtitles | لقد إختلط علينا الأمر لقد ذكرت فينس كي يقوم بدعوتك |
Bir kız seni evine davet ediyor.. biraz uygunsuz sanırım? | Open Subtitles | لأن تقوم بنتا بدعوتك لمنزلها فهذا أمر غير لائق |
Bir kız seni evine davet ediyor.. biraz uygunsuz sanırım? | Open Subtitles | لأن تقوم بنتا بدعوتك لمنزلها فهذا أمر غير لائق |
Her partide bir mızıkçı vardır Bu yüzden seni davet ettik George Banks | Open Subtitles | كل حفلة فيها مخرَب ولهذا قمنا بدعوتك يا جورج بانكس |
Uh,bizi buraya davet ederken riske aldığınız şeki biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف المخاطرة التي تتعرض إليها بدعوتك إيانا إلى هنا |
Dürüst olmak gerekirse, Peter, bizi buraya davet etmene hepimiz birazcık şaşırdık. | Open Subtitles | بصراحة, بيتر, نحن متفاجئون بدعوتك لنا جميعاً. |
Evet? Evet. Ailem ve ben sizi yemeğe davet etmekten mutluluk duyarız. | Open Subtitles | نعم أنا وعائلتي نتشرف بدعوتك على العشاء هذا جميل لم أكن أتوقع هذا |
Seni ve katlı donlarını hayatıma davet ederek büyük hata etmiş olabilirim. | Open Subtitles | أظنني أخطأت بدعوتك أنت و سروالك الداخلي في حياتي. |
Biri sizi evine davet ettiğinde ortalığı toparlar yatakları yapar bulaşıkları yıkar. | Open Subtitles | إنّه لأمرٌ واحد بأن تكون في مكان أحد عندما يقومون بدعوتك يرتبون السرير, وينظفون الأطباق, ويخفون السيجارة |
Arkadaşlarımdan sizi küçük bir toplantıya davet etmelerini istedim. | Open Subtitles | لقد طلبت من أصدقائي هنا أن يقوموا بدعوتك من أجل حضور إجتماع صغير لطيف |
seni de mi davet etti? | Open Subtitles | و هل قامت بدعوتك ايضا؟ لا, بشكل صحيح, لكن |
Seni münazara takımımıza davet etmek istiyorum. | Open Subtitles | أرغب بدعوتك للانضمام إلى فريقنا التناقشي |
Seni şov için saat 09.45de mi davet etti? | Open Subtitles | قام بدعوتك في العاشرة الا ربع لمشاهدة مسلسل في العاشرة ؟ |
Seni Beyaz Saray'a davet etme riskini göze alamazdım. | Open Subtitles | أنني لم أكن أستطيع أن أخاطر بدعوتك إلى البيت الأبيض |
Seni bir daha davet etmemiştim, neden buradasın? | Open Subtitles | لم أقم بدعوتك لعطلة أخرى لذا لمَ أنت هنا؟ |
Buraya gelmişken kızım sağduyunuzun ödülü olarak ikinizi de akşam yemeğine davet etmemi istedi. | Open Subtitles | ابنتي أصرت بأن , في حين أني هنا فلابد أن أكافيء تحفظك على الحادثة بدعوتك الى العشاء كلاكما |
Sana partime davet edip arkadaşlarımla tanıştırmayacağım. | Open Subtitles | لن أقوم بدعوتك لحفلتي وأقوم بتقديمك لكل حلقتي الإجتماعية |
Gerçekten beni bir partiye davet ederek arkadaşlığımıza sırtını dönmeni, lisede bana işkence yaptığın gerçeğini unutturacağını mı sanıyorsun? | Open Subtitles | أتعتقدين حقًا أن بدعوتك لي لحفل واحد سيعوض عن تخليكِ عن صداقتنا، وعن كونك فتاة لئيمة بالكامل |
Yemek davetiniz beni çok şaşırttı, Bayan Farnsworth. | Open Subtitles | انا تفاجأت بدعوتك للعشاء , سيده فارنسورث |