ويكيبيديا

    "برؤية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • görmek
        
    • görebilir
        
    • görmeme
        
    • görmeyi
        
    • görmesine
        
    • görmekten
        
    • gördüğüme
        
    • görünce
        
    • görmesini
        
    • görme
        
    • görmene
        
    • görüyorum
        
    • bakabilir
        
    • görüşmeye
        
    • gördüğü
        
    Yapacağız, fakat bilmiyorum. Ben yolda birkaç ağaç görmek istiyorum. Open Subtitles لكنني أريد أن أستمتع برؤية بعض الأشجار خلال هذه الرحلة
    Yalancının teki olan bir psikiyatristi niye görmek isteyeyim ki zaten? Open Subtitles ولمَ قد أرغب برؤية طبيبٍ نفساني كاذبٌ ومخادع على أي حال؟
    İşte böyle ve gülümse, kimse suratsız birini görmek istemez Open Subtitles أرخيها هكذا وابتسمي, لايوجد رجل غريب يرغب برؤية وجه حزين
    Kusura bakmazsanız, çiftliğin devir-teslim evraklarını görebilir miyiz? Open Subtitles بدون زعل ، هل لنا برؤية اوراق تحويل الملكية ؟
    Uslu olacağıma söz verirsem babamı görmeme izin verecek misin? Open Subtitles إن وعدتك بأن أكون مطيعة فهل تسمحين لي برؤية أبي؟
    Annem eve sağ salim dönene kadar bir başka Noel ağacı görmek istemiyorum. Open Subtitles ولذلك لا أرغب برؤية شجرة كرسمس أخرى حتى أن تعود أمي سليمة ومعافاة
    Sonra bana baktı ve gözlerimdeki ışıltının gidişini görmek istediğini söyledi. Open Subtitles ثم حدق بى و قال انه يرغب برؤية البريق يغادر عينى
    Sadece bu sehirde, kaç insan kellesini asili görmek ister? Open Subtitles كم شخص في هذه المدينة يرغبون برؤية رأسه على رمح؟
    Belki nişanlım benim büyüdüğüm yeri görmek ister diye düşünmüştüm. Open Subtitles إعتقدت أن خطيبتي ستكون مهتمة برؤية المكان الذي كبرت فيه
    Sadece bu şehirde, kaç insan kellesini asılı görmek ister? Open Subtitles كم شخص في هذه المدينة يرغبون برؤية رأسه على رمح؟
    Annelerini görmek umuduyla da geç saate kadar kalabilirler tabi. Open Subtitles ويظلّا مستيقظان لوقت متأخّر أملاً في أنْ يحظيا برؤية والدتهما.
    Annesinin mutlu olduğunu görmek, onu mutlu etmeye yetmedi mi? Open Subtitles برؤية أمها سعيده افترض انها كانت سعيده،ألم يفرح هذا إبنتها؟
    O insanlar bunu görmek istiyorsa, ben ve kardeşlerimle iş yapmaları gerekiyor. Open Subtitles إذا رغب عشيرته برؤية مجددًا سيكون عليهم أبرام صفقة معي ومع أشقائي
    Öldürmüş olduğumu söylediğiniz şu adamı görebilir miyim? Open Subtitles هل تسمح لي برؤية القتيل الذي تتهموني بقتله
    Ve o dosyayı görmeme, yapmak zorunda kalana kadar izin vermedin. Open Subtitles وإنّك لم تسمح ليّ برؤية الملف لحين أن أضطررت لفعل ذلك.
    Bayan McKenna'yı "Opera" nızdan birisinde görmeyi düşlediğinize hiç şüphe yok. Open Subtitles لا شك أنك تحلم برؤية الآنسة ماكينا في أحد مسرحياتك الأوبرالية
    Gerçi esas nedeni asla bir erkeğin ayaklarını görmesine izin vermemesi. Open Subtitles رغم أن مبررها كان أنها لاتسمح لأي رجل برؤية رجليها
    Böylece herkes en azından kömür veya petrolden doğal gaza geçişi görmekten mutlu olabilir. TED وبالتالي الجميع يمكنه أن يكون على الأقل فرحا برؤية تحول من الفحم والنفط نحو الغاز الطبيعي.
    John Tillman... Çirkin suratını gördüğüme sevineceğimi hiç düşünmezdim. Open Subtitles يا رجل, لم أكن أظن بأنني سأسُر برؤية وجهك القبيح
    Bu traktörü görünce seni hocanın kızıyla evlendirmek aklıma geldi. Open Subtitles ..برؤية هذه الجرارة, تذكرتُ بإن عليّ تزوجيك من ابنة المعلم
    Çocukların gerçek canlı bir Yankee görmesini sağlayalım. Open Subtitles لنسمح للأطفال برؤية يانكي حقيقي على الطبيعة.
    İlk çocuklarda, anne babasının yeniden birleştiğini görme durumu hakimdir. Open Subtitles في البداية يحلم كل طفل برؤية ابويه يعودان الى بعضهما
    Bazen öldürdükten sonra nöronlar tekler ve aşırı uyarılmış hale gelirsin, bu da bazı şeyler görmene yol açar. Open Subtitles نوعا ما، عادة بعدما تقتل الخلايا العصبية فى الدماغ تختل و تصبح اكثر تحفزا مما يجعلك تبدأ برؤية اشياء
    Ben geleceği görüyorum, sen ise geçmişi. Aynı imgelemleri paylaşıyoruz. Open Subtitles أراك في المستقبل ، وتراني في الماضي نحن نتشارك برؤية
    Affedersiniz bayım. Çakınıza bir bakabilir miyim? Open Subtitles المعذرة يا سيدي، أتسمح ليّ برؤية سكينك للحظة؟
    Bilmiyorum. Belki başkalarıyla görüşmeye başlamalıyız. Open Subtitles لا أدري, ربما علينا البدء برؤية أشخاص أخرين
    Kanalları falan gördüğü için iyi vakit geçiriyor mu? Open Subtitles إذن ، هل هو يستمتع برؤية كل القنوات المائية وما شابه ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد