Biz hükümete ihtiyaç olan miktarda, ucuz fiyata buz sağlayacağız. | Open Subtitles | علينا ان نقدم الثلج المستخدم من قبل الحكومة بسعر رخيص. |
Birincisi, evet, uygun fiyata bol bol misket limon buldum. | Open Subtitles | رقم 1، أجل، كمية كبيرة من الليمون الحامض بسعر مناسب. |
"Bir kişi fiyatına iki kişi" kampanyasını açıklıyor hiç olmazsa. | Open Subtitles | حسنا .. على الأقل هذا يفسر الأشتراكين بسعر أشتراك واحد |
Bunlardan hiçbiri bizim fiyatımıza etki etmiyor. Çünkü, hepsinden önce, biz maloluş fiyatına satıyoruz, ve devletler dağıtıyor. | TED | لم يدخل أي من ذلك في تكلفتنا. لأنه أولًا وقبل كل شيء، نحن نبيعه بسعر الكلفة، وتقوم الحكومات بتوزيعه. |
10 ve 11 ham şeker, bir ay öncesine kadar pound başına 7.65 ile 8 sent arasındayken son açılışta, fiyat verilmedi. | Open Subtitles | قبل شهر 10 و11 من السكر الخام حددت بسعر 7 وخمسة أثمان الى 8 سنت للرطل في الافتتاح الاخير لم يحدد سعرها |
Çaptan düştü. Kuğuyu ayırmalıydık. fiyatı iki kat arttırdık. | Open Subtitles | أخشى إنه علينا مفارقة بجعتك الجميلة فقد سمحت لنفسى ببيعها بسعر مضاعف |
Son olarak burada, Entropica'yı temsili alım satımı yapılan çeşitli hisse senetlerini kendiliğinden keşfedip, düşük fiyata alıp yüksek fiyata satma stratejisiyle değerlendirmesini, yönetimindeki varlıkları başarılı bir şekilde katlayarak büyütmesini izliyoruz. | TED | أخيراً، نحن هنا نرى إنتروبيكا يكتشف بشكل عفوي و ينفذ خطة اشتري بسعر رخيص، بع بسعر مرتفع في سوق أوراق المالية المحاكي للحقيقة، و يزيد من الممتلكات التي يديرها بنجاح بشكل طردي. |
Yüksek fiyata yüksek performanslı bir Mersedesiniz alabilirsiniz. | TED | يمكنك شراء سيارة مرسيدس بسعر عال جدا وأداء رفيع للغاية |
Sιğιrlarιnιza olanlarι duyunca... çok iyi bir fiyata başka bir sürünün gelmesini ayarladιm. | Open Subtitles | عندما سمعت ماحدث لماشيتك قمت بعمل الترتيبات لشراء قطيع آخر بسعر جيد |
İyi fiyata almıştım. Nakit ödedim. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها بسعر جيد جداً لقد دفعت نقداً |
İhtiyacın olan tüm gazeteyi daha iyi bir fiyata halledebilirim. | Open Subtitles | يمكن أن تحصل جميع هذه الورقة عليك بسعر أفضل. |
Paris'e gittiğinizde patronuma söylememeye söz verirseniz size maliyet fiyatına bir numune veririm. | Open Subtitles | اذا وعدتني أنك لن تخبري رئيسي في المرة القادمة التي تكونين فيها في باريس سأسمح لك بالحصول على العينة بسعر التكلفة |
Bugün Salı. Bir fiyatına iki kişi giriyor. | Open Subtitles | إنة عرض الثلاثاء تحصلين على اثنين بسعر واحد |
Ama bu araba ilanında aynısını bin dolar ucuz fiyatına koymuşlar. | Open Subtitles | ولكن بمجلة السيارات لديهم نفس السيارة بسعر أقل من هذا بألف دولار |
Bunları performans ve fiyat bakımından burada tanımladık. | TED | لقد قمنا بالتوضيح هنا علاقه الاداء بسعر المنتج |
Tamam. Yepyeni, 1400 dolarlık video kamera, fiyatı çok iyi. | Open Subtitles | كاميرا فيديو 8ملم جديدة تساوي 1400 دولار بسعر منخفض |
Sonra düşüyor. Ve bu çok önemli çünkü pek çok şey önce düşük fiyattan geliyor ve sonra pahalanıyor. | TED | وبعد ذلك ينخفض. وذلك مهم للغاية، لأن الكثير من الأشياء تصل إلى السوق بسعر ما ومن ثمّ يزيد. |
Bu bağlantıyı kestik ve ardından petrol fiyatından daha düşük bir fiyatla bütçemizi ayarlamaya başladık ve bunun üzerindekilerden tasarrufa gittik. | TED | قمنا بفك الإرتباط ، وبمجرد فعلنا لذلك بدأت بموازنة بسعر أقل قليلا من سعر النفط وإدخار كل ما هو أعلى من هذا السعر. |
Büyümek probleme bir başka çözümdü, ancak büyüklüğün her zaman bir bedeli vardır. | TED | النمو كبيراً كان إجابة أخرى، ولكن الحجم دائما ما يأتى بسعر. |
Mumbai'de 3. sınıf mal gibi satılıyor. | Open Subtitles | وتباع بسعر الصف الثالث الاشياء في مومباي. |
Kıyıdan gelen makul fiyatlı ve yeteri miktarda yüksek kaliteli içki işi içindeyseniz bunu sizin için sağlayabilirim. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث في السوق عن خمر جيد قادم عبر البحار بسعر مناسب وبمخزون كافٍ فيمكنني إحضاره لك. |
- Parayı görelim. - Biz biraz indirim yapmaya karar verdik. | Open Subtitles | ـ دعنا نرى المال ـ سوف نأخذ هذا بسعر مخفض قليلا |
Avrupa malları yasaklanmış olabilir, Ama çok makul fiyatlara satılıyorlar. | Open Subtitles | ربما تكون البضائع الأوربية ممنوعة لكنها تباع بسعر جيد. ثلاثة, واحد, جين. |
Adil ticaretle şeftali alıp "bugünlük yeter," demek ve paranızla suçsuz bir bölge satın almak sorunu çözmez. | TED | ليس الأمر مثل أن تشتري خوخا بسعر مناسب و ينتهي الأمر، أو أن تشتري بأموالك منطقة متاحة للبيع. |
Dikey eksen günün değerleriyle binlerce dolar ifade ediyor | TED | المحور العمودي يمثل الآن آلاف الدولارات بسعر اليوم. |
Güzel ya da çirkin ürünler yapabiliriz, sürdürülebilir ya da değil, ekonomik ya da pahalı, işlevsel ya da işe yaramaz. | TED | يمكننا أن نصنع المنتجات الجميلة أو القبيحة، المستدامة أو غير المستدامة، بسعر معقول أو مكلف، العملية أو عديمة الفائدة. |
Uysal atlarınızın hepsini, tanesi 50$'dan bize satmaya ve fazladan bir 100'lük daha kazanmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | حسنا .. ما رايكما ان تبيعانا كل هذه الخيول ؟ بسعر 50 دولارا للراس |