ويكيبيديا

    "بسعر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fiyata
        
    • fiyatına
        
    • fiyat
        
    • fiyatı
        
    • fiyattan
        
    • fiyatla
        
    • bedeli
        
    • mal
        
    • fiyatlı
        
    • indirim
        
    • fiyatlara
        
    • satın
        
    • dolar
        
    • pahalı
        
    • tanesi
        
    Biz hükümete ihtiyaç olan miktarda, ucuz fiyata buz sağlayacağız. Open Subtitles علينا ان نقدم الثلج المستخدم من قبل الحكومة بسعر رخيص.
    Birincisi, evet, uygun fiyata bol bol misket limon buldum. Open Subtitles رقم 1، أجل، كمية كبيرة من الليمون الحامض بسعر مناسب.
    "Bir kişi fiyatına iki kişi" kampanyasını açıklıyor hiç olmazsa. Open Subtitles حسنا .. على الأقل هذا يفسر الأشتراكين بسعر أشتراك واحد
    Bunlardan hiçbiri bizim fiyatımıza etki etmiyor. Çünkü, hepsinden önce, biz maloluş fiyatına satıyoruz, ve devletler dağıtıyor. TED لم يدخل أي من ذلك في تكلفتنا. لأنه أولًا وقبل كل شيء، نحن نبيعه بسعر الكلفة، وتقوم الحكومات بتوزيعه.
    10 ve 11 ham şeker, bir ay öncesine kadar pound başına 7.65 ile 8 sent arasındayken son açılışta, fiyat verilmedi. Open Subtitles قبل شهر 10 و11 من السكر الخام حددت بسعر 7 وخمسة أثمان الى 8 سنت للرطل في الافتتاح الاخير لم يحدد سعرها
    Çaptan düştü. Kuğuyu ayırmalıydık. fiyatı iki kat arttırdık. Open Subtitles أخشى إنه علينا مفارقة بجعتك الجميلة فقد سمحت لنفسى ببيعها بسعر مضاعف
    Son olarak burada, Entropica'yı temsili alım satımı yapılan çeşitli hisse senetlerini kendiliğinden keşfedip, düşük fiyata alıp yüksek fiyata satma stratejisiyle değerlendirmesini, yönetimindeki varlıkları başarılı bir şekilde katlayarak büyütmesini izliyoruz. TED أخيراً، نحن هنا نرى إنتروبيكا يكتشف بشكل عفوي و ينفذ خطة اشتري بسعر رخيص، بع بسعر مرتفع في سوق أوراق المالية المحاكي للحقيقة، و يزيد من الممتلكات التي يديرها بنجاح بشكل طردي.
    Yüksek fiyata yüksek performanslı bir Mersedesiniz alabilirsiniz. TED يمكنك شراء سيارة مرسيدس بسعر عال جدا وأداء رفيع للغاية
    Sιğιrlarιnιza olanlarι duyunca... çok iyi bir fiyata başka bir sürünün gelmesini ayarladιm. Open Subtitles عندما سمعت ماحدث لماشيتك قمت بعمل الترتيبات لشراء قطيع آخر بسعر جيد
    İyi fiyata almıştım. Nakit ödedim. Open Subtitles لقد حصلت عليها بسعر جيد جداً لقد دفعت نقداً
    İhtiyacın olan tüm gazeteyi daha iyi bir fiyata halledebilirim. Open Subtitles يمكن أن تحصل جميع هذه الورقة عليك بسعر أفضل.
    Paris'e gittiğinizde patronuma söylememeye söz verirseniz size maliyet fiyatına bir numune veririm. Open Subtitles اذا وعدتني أنك لن تخبري رئيسي في المرة القادمة التي تكونين فيها في باريس سأسمح لك بالحصول على العينة بسعر التكلفة
    Bugün Salı. Bir fiyatına iki kişi giriyor. Open Subtitles إنة عرض الثلاثاء تحصلين على اثنين بسعر واحد
    Ama bu araba ilanında aynısını bin dolar ucuz fiyatına koymuşlar. Open Subtitles ولكن بمجلة السيارات لديهم نفس السيارة بسعر أقل من هذا بألف دولار
    Bunları performans ve fiyat bakımından burada tanımladık. TED لقد قمنا بالتوضيح هنا علاقه الاداء بسعر المنتج
    Tamam. Yepyeni, 1400 dolarlık video kamera, fiyatı çok iyi. Open Subtitles كاميرا فيديو 8ملم جديدة تساوي 1400 دولار بسعر منخفض
    Sonra düşüyor. Ve bu çok önemli çünkü pek çok şey önce düşük fiyattan geliyor ve sonra pahalanıyor. TED وبعد ذلك ينخفض. وذلك مهم للغاية، لأن الكثير من الأشياء تصل إلى السوق بسعر ما ومن ثمّ يزيد.
    Bu bağlantıyı kestik ve ardından petrol fiyatından daha düşük bir fiyatla bütçemizi ayarlamaya başladık ve bunun üzerindekilerden tasarrufa gittik. TED قمنا بفك الإرتباط ، وبمجرد فعلنا لذلك بدأت بموازنة بسعر أقل قليلا من سعر النفط وإدخار كل ما هو أعلى من هذا السعر.
    Büyümek probleme bir başka çözümdü, ancak büyüklüğün her zaman bir bedeli vardır. TED النمو كبيراً كان إجابة أخرى، ولكن الحجم دائما ما يأتى بسعر.
    Mumbai'de 3. sınıf mal gibi satılıyor. Open Subtitles وتباع بسعر الصف الثالث الاشياء في مومباي.
    Kıyıdan gelen makul fiyatlı ve yeteri miktarda yüksek kaliteli içki işi içindeyseniz bunu sizin için sağlayabilirim. Open Subtitles إذا كنت تبحث في السوق عن خمر جيد قادم عبر البحار بسعر مناسب وبمخزون كافٍ فيمكنني إحضاره لك.
    - Parayı görelim. - Biz biraz indirim yapmaya karar verdik. Open Subtitles ـ دعنا نرى المال ـ سوف نأخذ هذا بسعر مخفض قليلا
    Avrupa malları yasaklanmış olabilir, Ama çok makul fiyatlara satılıyorlar. Open Subtitles ربما تكون البضائع الأوربية ممنوعة لكنها تباع بسعر جيد. ثلاثة, واحد, جين.
    Adil ticaretle şeftali alıp "bugünlük yeter," demek ve paranızla suçsuz bir bölge satın almak sorunu çözmez. TED ليس الأمر مثل أن تشتري خوخا بسعر مناسب و ينتهي الأمر، أو أن تشتري بأموالك منطقة متاحة للبيع.
    Dikey eksen günün değerleriyle binlerce dolar ifade ediyor TED المحور العمودي يمثل الآن آلاف الدولارات بسعر اليوم.
    Güzel ya da çirkin ürünler yapabiliriz, sürdürülebilir ya da değil, ekonomik ya da pahalı, işlevsel ya da işe yaramaz. TED يمكننا أن نصنع المنتجات الجميلة أو القبيحة، المستدامة أو غير المستدامة، بسعر معقول أو مكلف، العملية أو عديمة الفائدة.
    Uysal atlarınızın hepsini, tanesi 50$'dan bize satmaya ve fazladan bir 100'lük daha kazanmaya ne dersiniz? Open Subtitles حسنا .. ما رايكما ان تبيعانا كل هذه الخيول ؟ بسعر 50 دولارا للراس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد