Haftalar süren yürüyüşün ardından yorgunluktan tükenmişler. | Open Subtitles | بعد أسابيع من الزحف ، أصبحوا مرهقين للغاية. |
Haftalar süren hazırlıkların sonunda ekim için belirlenen vakit geldi. | Open Subtitles | أخيرا و بعد أسابيع من التحضير الوقت المناسب للزراعة قد أزف |
Kararın açıklanmasından birkaç hafta sonra postadan küçük bir paket aldım. | TED | بعد أسابيع قليلة من إعلان المحكمة عن قرارها تلقيت طرداً في البريد |
Birkaç hafta sonra ilk levhayı güzel bir imzalama töreniyle imzaladık. Dünya çevresinde insanların bu ürünleri kullanmasına yol açtık. | TED | وقّعنا أول لوحة لنا بعد أسابيع قليلة من ذلك، وسط إحتفال عظيم على أمل أن نقود الناس لإستخدام هذه المنتجات حول العالم |
Birkaç haftaya kara gömüleceğiz. | Open Subtitles | بعد أسابيع قليلة سيغطينا الجليد |
Korkuyla geçen haftaların ardından sonunda bu terörün sorumlusunu yakalamış bulunuyoruz. | Open Subtitles | بعد أسابيع مِن العيش في خوف وجدنا أخيراً المسئول عن هذا الرعب |
Ve sonra..bir kaç haftadan sonra | Open Subtitles | ثم، بعد أسابيع عديدة من المواعدة |
Korkunç yorucu haftalardan sonra, korkunç bir işniz yoksa, birazda eğlenelim, değilmi? | Open Subtitles | حسنا , بعد أسابيع متعبه اذا لم تكن قاسيه هيا نمرح حقيقى؟ |
Haftalar süren hayret verici büyüme ve aktiflik sonrası Calvin şu anda tamamen hareketsiz. | Open Subtitles | بعد أسابيع من النمو والنشاط المذهل كالفن هو غير نشط تماما |
Haftalar süren soruşturmanın neticesinde dakikalar önce Dışişleri Bakanlığı tarafından Birleşik Devletler'in ve Ziyaretçiler'in diplomatik ilişkilere başlama konusunda anlaşmaya vardıkları bildirildi. | Open Subtitles | بعد أسابيع نت التحقيقات أعلنتْ وزارة الخارجيةُ منذ لحظات الموافقة على بدءِ علاقاتِ دبلوماسيةِ بين الولايات المتحدة و الزائرين |
Haftalar süren provalardan sonra kaçak Fantastik Dörtlü müzikalinin Broadway'e gidemeyeceği belli olur. | Open Subtitles | أستطيع الوصول إليك* بعد أسابيع من التدريب "يتضح أن مسرحية "فانتاستك فور الغير مصرح بها *لا تكن* |
Ardından, bir kaç hafta sonra, kamplar kurarız. | TED | بعد ذلك، بعد أسابيع قليلة، نقوم بتشييد مخيمات. |
Diane birkaç hafta sonra bebeğini düşürdü. | Open Subtitles | فَقدَ ديان الطفل الرضيع بعد أسابيع قليلة. |
Birkaç hafta sonra doğum günü partisi vereceğim. | Open Subtitles | هيه,سأعمل حفلة عيد ميلادي بعد أسابيع قلة |
Birkaç haftaya kadar Kış Dansı var. | Open Subtitles | حفلة الشتاء الراقصة، بعد أسابيع قليلة |
Birkaç haftaya yeni acemiler gelecek. | Open Subtitles | لدي دفعة جديدة قادمة بعد أسابيع |
Kampanya süresince yollarda geçen haftaların ardından Tony Blair ve ailesi, seçim günü sabahı, son birkaç yüz metrelik yolu da yürüyerek katedip, oy verme merkezine ulaştılar. | Open Subtitles | بعد أسابيع من الحملة علىالطريق... أخيراً مشي (توني بلير) وعائلته علىالمئةياردةالأخيرة... إلى المركز الإنتخابي بصباح يوم الإنتخابات |
Kampanya süresince yollarda geçen haftaların ardından Tony Blair ve ailesi, seçim günü sabahı, son birkaç yüz metrelik yolu da yürüyerek katedip, oy verme merkezine ulaştılar. | Open Subtitles | بعد أسابيع من الحملة على الطريق... أخيراً مشي (توني بلير) وعائلته على المئة ياردة الأخيرة... إلى المركز الإنتخابي بصباح يوم الإنتخابات |
Birkaç büyüleyici haftadan sonra bizi ayıran şeylerin geride kalmadığını fark ettik. | Open Subtitles | ماذا حدث- بعد أسابيع قليلة رائعة- أدركنا كل الاشياء التى أنهت علاقتنا حقا لم أتخطى الامر |
Hükümetin kararıyla ilgili tartışmalar ve spekülasyonlarla geçen haftalardan sonra Amerika bugün Ziyaretçiler'le diplomatik bağlantılar kurmaya karar verdi. | Open Subtitles | بعد أسابيع من المناقشات المحتدمة و المضاربة حول قرار الحكومة اليوم الولايات المتحدة منحت الزوار حق تبادل العلاقات الدبلوماسية |
En kötüsünün bittiğini düşündüm ta ki haftalar sonra ilk kez yeni bacaklarımı görene kadar. | TED | ظننت أن الأسوأ قد انتهى حتى رأيت ساقيَّ الجديدتين بعد أسابيع لأول مرة |
İçkisiz geçecek bir kaç haftadan daha sonra "koca kıçlı"yı da listelerine ekleyebilirler. | Open Subtitles | بعد أسابيع دون شراب ويمكنهم ان يضيفوا المزيد في تلك القائمة من الشتائم |
Bu sırada, İtalya'da, haftalarca süren şiddetli direniş ve başkente düzenlenen muazzam bombardımanın ardından Roma, müttefik ilerleyişine yenik düştü. | Open Subtitles | بينما في إيطاليا، سقطت روما أخيرا إلى تقدّم الحلفاء بعد أسابيع من القتال العنيف و حملة من القصف الضخم على الرأسمال |