ويكيبيديا

    "بعد أقل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • az bir süre sonra
        
    • daha az bir
        
    • mesafede
        
    • dakikadan az
        
    • kısa sürede gerrçekleştirileceği
        
    Bütün bu yeni yerleri yarattıktan on yıldan daha az bir süre sonra, yine de bu yerlerin gelecekleri kesin değildi. TED حتى بعد أقل من 10 سنوات من إنشاء جميع تلك الأماكن الجديدة، كان مستقبل تلك الأماكن موضع شك كبير.
    Bir saatten az bir süre sonra bu adayı, o denizaltı ile terk edecek ve bu tek yön bir yolculuk. Open Subtitles بعد أقل من ساعة سيغادر هذه الجزيرة على تلك الغواصة، و هي رحلة ذهاب فقط
    sihirli şehire kıyıdan, yarım milden daha yakın bir mesafede bulunuyor. Open Subtitles على بعد أقل من نصف ميل من اشهر ميناء عالمى لصيادى السمك
    -İki dakikadan az kaldı. - İşte bu. Open Subtitles ـ بعد أقل من دقيقتين من بداية اللعب ـ هذا ما نريده
    Kardeşinin ölüm cezasının bir aydan kısa sürede gerrçekleştirileceği yere. Open Subtitles حيث من المنتظر أن يعدم فيه أخاه بعد أقل من شهر
    Bir haftadan az bir süre sonra Alicia aynı restorana gider ve Bloom'un evindeki birisi bir cesetten kurtulmanın yolları aramasını yapar Open Subtitles " كل هذا بعد أقل من أسبوع من ذهاب " إليشا إلى نفس المطعم " وشخص ما من آل بيت " بلوم
    Şüpheli, hapishaneden salındıktan bir saat az bir süre sonra ilk kurbanını öldürdü. Open Subtitles ... قُتل بعد أقل من ساعة من إطلاق سراح المتهم
    Annemin uçağı Hong Kong'a 12 saatten az bir süre sonra inecek. Open Subtitles في هونغ كونغ بعد أقل من 12 ساعة
    Uçak sekiz saatten az bir süre sonra inecek. Open Subtitles ستهبط تلك الطائرة بعد أقل من 8 ساعات
    Luke Cage karşıtı mitingin başlamasından bir saatten az bir süre sonra Luke Cage bizzat olay yerine geldi. Open Subtitles بعد أقل من ساعة على بدء اجتماع مناهض ل"لوك كيج", "لوك كيج"نفسه حضر الحدث.
    Fakat, bir yıldan daha az bir zamanda Henry aniden iyileşti ve Kraliçe onu York'un yeniliklerini geri çekmesi için ikna etti. TED و مع ذلك ، بعد أقل من عام شُفي هنري فجأة و أقنعته الملكة بإلغاء الإصلاحات التي قام بها يورك.
    Görevi ise evrenin oluştuğu andan itibaren geçen saniyenin milyarda birinden daha az bir süreyi saniyenin 600 milyon katı kadar bir sürede tekrar oluşturmak. TED وظيفتها هي صنع الظروف التي كانت موجودة بعد أقل من واحد من البليون من الثانية بعد بداية الكون بتردد 600 مليون مرة في الثانية
    Her iki durumda da, demek oluyor ki Mina'yı kaçıran kişi dün gece kızın evine 30 kilometreden daha az bir uzaklıkta cinayet işledi. Open Subtitles في كلا الحالتين,هذا يعني أن خاطف(مينا) ارتكب جريمة قتل على بعد أقل من ٣٢ كم من منزلها الليلة الفائتة
    Santa Monica Havaalanına bir kilometre mesafede uçağı radarda kayboldu. 35 yaşındaydı. Open Subtitles الذي طائرتة إختفت من الرادار علي بعد أقل من ميل من مطار سانتا مونيكا لاعب فريق الملائكه رود ميليندز، توفي في الـ 35
    Araçla bir günden kısa mesafede bir radyoaktif sığınağı var desem. Open Subtitles ماذا لو أخبرتكم أنه قد يكون هناك ملجأ للطوارئ على بعد أقل من يوم من هنا
    Saxonlar atla bir günden az mesafede. Open Subtitles الساكسون على بعد أقل من يوم على صهوة الحصان
    Bir dakikadan az oyun süresi kala, Hanna, Westside'ın önüne geçti. Open Subtitles بعد أقل من دقيقه من إستئناف اللعب فريق الستره يتفوق على فريق ويست سايد
    Bir sonrakine 20 dakikadan az kaldı yani zaman sıkıntısı olduğu kesin. Open Subtitles الإنفجار التالي سيكون بعد أقل من 20 دقيقة لذا من الواضح ان قضيتنا في الوقت
    Sürenin bitmesine 30 dakikadan az kaldı. Open Subtitles نحن على بعد أقل من 30 دقيقه حتى الموعد المقبل
    Kardeşinin ölüm cezasının bir aydan kısa sürede gerrçekleştirileceği yere. Open Subtitles حيث من المنتظر أن يعدم فيه أخاه بعد أقل من شهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد