ويكيبيديا

    "بعض الأخبار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bazı haberlerim
        
    • bir haber
        
    • bazı haberleri
        
    • bir haberimiz
        
    • haberler var
        
    • birkaç haberim
        
    • yeni haberler
        
    • bazı haberler
        
    • bir haberim var
        
    • verici haberlerim
        
    • Bazı haberlerimiz
        
    • haberleri var
        
    • haberlerimiz var
        
    • haberler getirdim
        
    • haberler de
        
    Tam bir aşağılık olduğumu düşünmemeniz için size bazı haberlerim var. Open Subtitles فقط حتى لا تظنون بأنني إنسان حقير لديّ بعض الأخبار لكم
    Sana bazı haberlerim var. Ama yalnızca sana söyleyeceğim Open Subtitles . مرحبا . لدى بعض الأخبار ، لكن أنا الوحيده التى ستخبرك
    Hey, beyler! Harika bir haberim var. Muhteşem bir haber. Open Subtitles مرحباً يا أصدقائى, لدىّ بعذ الأخبار العظيمة بعض الأخبار الرائعة
    Size oldukça ilginç bazı haberleri iletmem istendi. Open Subtitles لقد طلب منى أن أنقل إليك بعض الأخبار المثيرة
    Aile kurmaya çalıştığımızı hepiniz biliyorsunuz ve iyi bir haberimiz var. Open Subtitles الأمر ليس سرّاً أنّنا نحاول أن نكوّنُ عائلة ولدينا بعض الأخبار السارة.
    Seni neşelendirecek bazı haberlerim olabilir. - Öyle mi? Open Subtitles أعتقد أنّ لدىّ بعض الأخبار التى سوف تبدأ بفهمها
    - bazı haberlerim var. Kral, güvendiğimiz biriyle Papa'ya boşanma ile ilgili bir mektup gönderdi. Open Subtitles لدي بعض الأخبار, الملك يرسل رجلاً جيداً لرؤية البابا
    Tatlım, sıkı tutun. bazı haberlerim var. Open Subtitles عزيزتي حافظي على رابطة جأشكِ، فلدي بعض الأخبار
    Anne uyandırdığım için özür dilerim ama sana bazı haberlerim var. Open Subtitles أمي اعتذر عن إيقاظكِ ولكن عندي بعض الأخبار
    Seni mutlu edecek bazı haberlerim var. Open Subtitles حسناً، لديّ بعض الأخبار التي لربّما قد تُبهجكِ.
    Ve bu gerçekten iyi bir haber olabilir. TED وأعتقد أن هذا يمكن أن يمثّل بعض الأخبار الجيدة حقا.
    - Bayan Quested az önce kötü bir haber aldı da. Open Subtitles الآنسة كويستد تلقت للتو بعض الأخبار السيئة
    Susie, annen ve ben çok üzücü bir haber aldık. Open Subtitles سوزي، أمّك وأنا لدينا بعض الأخبار المحبطة جدا
    Zaman kazanmak için bazı haberleri kısaltacağız. Open Subtitles سوف نقوم بحذف بعض الأخبار لنوفّر الوقت للتغطية
    Korkarım sana kötü bir haberimiz var, Ramsey. Open Subtitles نخشى بأنا نحمل بعض الأخبار السيئة يا رمزي
    İyi haberler var. Öncelikle, uzun uzun bir yol katettik. TED هناك بعض الأخبار الجيدةأولاً دعوني أقول نحن حضرنا من طريق طويل
    İşinize yarayabilecek birkaç haberim var. Open Subtitles قد تكون لدي بعض الأخبار الجيدة حول منافعك
    Her geçen gün, bu korkunç ama ağır suç hakkında yeni haberler geçiyor elimize. Open Subtitles كل يوم تردنا بعض الأخبار الرهيبة بعد الجريمة البشعة
    Belki de hepinize bazı haberler vereceğim Hep duymak istemedin. Open Subtitles لأنهم قد يعطونكم بعض الأخبار التي لا ترغبون في سماعها.
    Oh, tam aksine. Size heyecan verici haberlerim var. Open Subtitles على النقيض، أحمل لكم بعض الأخبار الشيقة
    Bazı haberlerimiz var. İyi mi bilmiyorum ama kötü de değil. Open Subtitles لدينا بعض الأخبار , لا أعرف إذا كانت جيدة ولكنها ليست سيئة
    Albayın sana iyi haberleri var. Open Subtitles الكولونيل هنا لديه بعض الأخبار السعيدة لك
    Ama size kötü haberlerimiz var: Open Subtitles ولكن حصلنا على بعض الأخبار السيئة بالنسبة لك.
    Laboratuvardan bazı ilginç haberler getirdim. Open Subtitles حصلت على بعض الأخبار المثيرة للاهتمام من المختبر
    Bilirsin. Belki de etrafta iyi bir haberin dolanması başka iyi haberler de getirir. Open Subtitles ربّما بعض الأخبار الطيّبة هنا تكون معدية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد