ويكيبيديا

    "بعض الشي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biraz
        
    Yapma Rachel. Burası sence de biraz kalabalık olmadı mı, değil mi Dean? Open Subtitles هيا بنا رايتشل, يبدو أن المكان مزدحم هنا بعض الشي, أليس كذلك, دين؟
    Tamam da nadiren millet biraz kabalaştığını düşünüyor. Öyle mi? Open Subtitles نعم، في بعض الأحيان، الناس يظنون أنك لئيمة بعض الشي.
    - Biliyor musun eğer babanı biraz daha az, Dennis amcanı ... biraz daha çok sevseydin şimdi bir jockey olmuş olabilirdin. Open Subtitles تعلم .. اذا كنت مفضل لابوك وعمك بعض الشي.. ربما كنت ستصبح فارس كبير
    Pembe ve altın rengi boncuklu, korseli, yani biraz seksi. Open Subtitles انه بلون الشامبانيا وبه خرز وردي وذهبي لذا فهو مثير بعض الشي
    biraz yaşlı ve aşırı giyimli değiller mi? Open Subtitles أليسوا كبارا بعض الشي ويلبسون لباسا رسميا؟
    biraz acıktım. Acaba kurabiye var mı? Open Subtitles أنا جائع بعض الشي, هل يوجد لدينا بسكويت؟
    biraz acar davranıyorum ama size bahşedilmiş enfes bir hortumunuz var. Open Subtitles لربما يبدوا اصلعا بعض الشي ولكنك محظوظة بأنفك الساحر
    Kainat yeterince hızlı hareket etmiyordu ben de işleri biraz hızlandırdım. Open Subtitles الكون لم يكن يتحرك بالسرعه المطلوبه لذا انا قمت بتسريعه بعض الشي
    O Nazilerle olaya biraz heyacan kattım. Open Subtitles لقد تجاوزتُ الحدود بعض الشي مع النازيين.
    Bu grubu ve yaptıkları müziği biraz tuhaf buldum biraz araştırma yaptım ve her neyse, buna senin kitabında rastladım. Open Subtitles وظننت بأن هذه الموسيقى والفرقة تبدو مُريبة بعض الشي. وقمتُ بالبحث عن الأمر, ووجدت ما آبحث عنه في كتابك.
    Beklentilerimi yükseltmekten biraz korktum. Open Subtitles اقصد, كنت خائفه بعض الشي ولم اكن اتوقع كل هذا
    Bir şeylere kalkışmadı hiç ama son zamanlarda biraz farklı. Open Subtitles لم يحاول ابدا ولكنه اختلف بعض الشي مؤخرا
    Her zaman biraz deliydi ama sonra kendini dine verdi. Open Subtitles ششش كان مجنونا بعض الشي , لكنه وجد الدين
    Geri çekilin çocuklar. biraz saygı gösterin. Open Subtitles تراجعوا، يا رفاق فلتكونوا شهاماً بعض الشي
    Olaylar biraz karışık görünüyordu. Olabildiğince yaklaştım. Open Subtitles حسناً, إن الأمر هناك فوضوي بعض الشي لقد إقتربت بقدر مايمكنني
    Öğle yemeği için biraz erken geleyim dedim. Open Subtitles فكرتُ ان أتي مبكراً بعض الشي لأجل الغداء اليوم
    Söylediğin için biraz yerinde gelmeye başladı. Open Subtitles أجل، أعني، أظنّ ذلك والآن بعد أن ذكرته أرى بأنه جليّ بعض الشي
    Acaba karısının davranışları biraz abartılı mı olmaya başladı? Open Subtitles هل أن سلوك الزوجة أصبح عنيفًا بعض الشي ؟
    Merhaba, içerideki en iyi arkadaşım... yarın evleniyor ve biraz gergin. Open Subtitles هذه صديقتي المقربة في الداخل... ستتزوّج غدًا، وهي متوترة بعض الشي.
    Benim'le İskoçya'ya gelmek yerine Fransa'da kalmak istediğini söylediğinden beri işler biraz sıkıntılıydı. Open Subtitles الوضع اصبح غريبا بعض الشي عندما اخبرتني انها تفضل البقاء في فرنسا على ان تأتي معي لسكوتلاندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد