ويكيبيديا

    "بقية حياته" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hayatının geri kalanını
        
    • hayatının kalanını
        
    • hayatının sonuna kadar
        
    • ömür boyu
        
    • kalan hayatını
        
    • ömrünün geri kalanını
        
    • hayatının geri kalanında
        
    • kalan günlerini
        
    • tüm hayatı boyunca
        
    Bu makaleden çok ilham almıştı makale hayatının geri kalanını yönetir olmuştu. TED وألهمه المقال كثيرا، لقد وجّهت تلك المقالة نوعا ما بقية حياته.
    Mağazalarına el koyuldu, hayatının geri kalanını sanat ve kültürün peşinde amansız bir takiple geçirdi. TED تمت مصادرة متاجره، وأمضى بقية حياته في سعي حثيث للفن والثقافة.
    O an ve orada, hayatının geri kalanını zihninde canlandırdığı uzay aracını geliştirmeye adayacağına karar verdi. TED وقرر بعد ذلك وهناك تحديدًا أنه سيلتزم بقية حياته بتطوير المركبة الفضائية التي رآها في عقله
    Şimdi Jason hapiste ve sanırım hayatının kalanını hapse girip çıkmakla geçirecek. Open Subtitles الان جيسون في السجن وهو من المحتمل ان يبقى يخرج ويدخل السجن بقية حياته
    O çok iyi biridir Stevie, hayatının sonuna kadar garson kalmaktan korkuyor. Open Subtitles انه حقا رجل عظيم ستيف واعرب عن اعتقاده انه سيكون العامل لل بقية حياته
    Ona teslim olmasını söyle, yoksa hayatının geri kalanını parmaklıklar arkasında geçirecek! Open Subtitles أخبريه أنه من الأفضل أن يسلم نفسه أو سيقضى بقية حياته خلف القضبان
    400 dolarlık takım elbisesini mahvettiler diye hayatının geri kalanını intikam almak için harcayacakmış. Open Subtitles لذلك قرر أنه سيقضي بقية حياته في صراع مع الحمام لأنهم لطخوا بدله ثمنها 400 دولار
    Ama Kepler hayatının geri kalanını bu geometrik fantazinin peşinde koşarak harcadı. Open Subtitles لكن كيـبلر ظل بقية حياته مستمرا فى دراسة هذا الوهم الهندسى
    Bildiğim kadarıyla, hayatının geri kalanını yemeğini bir kamıştan içerek geçirmiş. Open Subtitles و حسب علمى أنه عاش بقية حياته يشرب الأكل من خلال مصاصة
    Bu aşağılık Eddie Flemming'i öldürdü ve şimdi hayatının geri kalanını şehir kulübünün deliler evinde mi geçirecek? Open Subtitles هذا التافه قتل إدي فليمنج والآن ذهب ليقضي بقية حياته في بيت النادي الريفي؟
    Onu yırtıp atacak ve oğlun hayatının geri kalanını bir hapishanede geçirecek. Open Subtitles سوف يقوم بتمزيقه وولدكِ سيقضي بقية حياته في السجن
    hayatının geri kalanını hapiste geçirmek için Çin Hükümetine teslim edilmek üzereydi. Open Subtitles كان على وشك أن يتم تسليمه إلى الحكومة الصينية ليقضي بقية حياته بالسجن
    O, hayatının geri kalanını hapishanede geçirmeyi isteyecek bir adam değil. Open Subtitles هذا ليس شخصاً يريد أن يقضى بقية حياته فى السجن
    hayatının geri kalanını hapishanede geçirmeyi hak etmiyor. Open Subtitles إنه لا يستحق أن يمضي بقية حياته في السجن
    MIT'deki bir profesörün bir minibüs alıp, hayatının geri kalanını seyyar köpek tımarcısı olarak geçirdiğini duymuştum. Open Subtitles سمعت قصة أستاذ في الجامعة التقنية إنهار تماما, اشترى عربة صغيرة و أمضى بقية حياته كمرب متنقل للكلاب
    Evinden kanımı, arabasında parmaklarımı bulacaklar ve hayatının kalanını hapiste geçirecek tabii sen beni gördüğünü söylemezsen. Open Subtitles سيجدو دمي في بيته وأصابعي في السيارة وسيمضي بقية حياته في السجن إن قلت أنك لم ترينني
    Bir kazada öldüğünü sanıyor ve hayatının sonuna kadar böyle düşünecek. Open Subtitles يعتقد أنها ماتت بحادثة.. وسيستمر باعتقاد هذا بقية حياته
    Kapı dışarı etmeseydim, ömür boyu bu pis yerde... . ..itilip kakılırdı . Open Subtitles لو لم يضرب اليوم سوف يمضي بقية حياته و هو يضرب في الشارع
    Lana, Biz Clark'ın geri kalan hayatını senden başkasıyla geçirebileceğini düşünemiyorduk zaten. Open Subtitles لانا، لم نكن لنستطيع أن نتخيل كلارك يمضي بقية حياته مع شخص آخر غيرك
    Bu yüzden babamın ömrünün geri kalanını yalnız geçirmesi gerekmiyor. Open Subtitles هذا لايعني ان يقضي والدنا بقية حياته وحيداً اعلم ذلك..
    Nihayetinde Albert bir akıl hastanesine kapatıldı ve hayatının geri kalanında elbise giymeye zorlandı. TED وحجز ألبرت في نهاية المطاف في مصحة عقلية وأجبر على ارتداء فستان حتى بقية حياته.
    Eski dostu aslan Socrates kalan günlerini huzurlu bir şekilde gökyüzünü seyredip yaşlanarak geçirdi. Open Subtitles وصديقه العتيد سقراط الأسد امضى بقية حياته في المنزل وتقدم به العمر وهو يحدق بسلام إلى السماء
    4 haftada bir kez, tüm hayatı boyunca. Open Subtitles كل اربعة اسابيع طوال بقية حياته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد