ويكيبيديا

    "بمنتهى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • derece
        
    • o kadar
        
    • kıyafetli
        
    • bir şekilde
        
    • biçimde
        
    Bir açıdan, insanın ağzını açık bırakan bu muhteşem manzara son derece güzeldir. Open Subtitles لأن من ناحية ، لديك هذا المشهد الرائع الخلاب و هو بمنتهى الجمال
    Anlıyorsunuz değil mi, Mr. Poirot, bu son derece hassas bir mevzu. Open Subtitles و يبد لي أنك تتفهم يا سيد "بوارو" أنها مسألة بمنتهى الحساسية
    o kadar istedin ki kendini durdurabilmek için endişe nöbeti geçirdin. Open Subtitles بمنتهى الشدة لدرجة أنه إنتابتك نوبة قلق حتى تقوم بإيقاف نفسك
    o kadar çok direndi ki bademcikleri güç bela çıkartabildik. Open Subtitles قاومتنا لدرجة أننا استئصلناهما بمنتهى الصعوبة.
    Seninle kıyafetli sevişiyorum. Open Subtitles سوف أمارس معك الجنس الجاف بمنتهى القوة.
    - Seninle kıyafetli sevişiyorum. Open Subtitles -سوف أمارس معك الجنس الجاف بمنتهى القوة .
    Evet, öpüşüyorlar da. (Gülüşmeler) Bazen çok derin bir şekilde. TED نعم، يقبلون بعضهم أيضًا، وأحيانًا بمنتهى العمق،
    Yargıç, çok mantıklı bir şekilde davayı altı noktaya ayırdı ve bu özetle şu şekildeydi: Open Subtitles المحقق، بمنتهى المنطقية قسم القضية الى ستة نقاط والتي هي كالتالي:
    Bir gece benimle çok yumuşak bir biçimde konuşunca senin eve gelmen için izin istemekten korkmadım. Open Subtitles كلّمني بمنتهى الرقة ذات ليلة ولم أخش سؤاله عن إمكانية عودتك إلى المنزل
    Pekala, Anne, son derece emin olarak söyleyebilirim ki, asla daha kötü görünemezdin. Open Subtitles حسنا، حسنا، ما، أستطيع أن أقول بمنتهى اليقين، اطلاقاً لم تبدين اسوأ
    Batı kulesini kurtardın. Bu son derece diplomatikti. Open Subtitles لقد أنقذتما برج الهجوم الغربي وكان هذا بمنتهى الحِبكة
    Burada son derece sağlıklı bir mercan kayalığı vardı. Open Subtitles ها نحن أمام ما كان يومًا منطقة مائية بمنتهى الروعة
    o kadar adil konuştunuz ki, sanırım şunu söylemeliyim, bileklerimdeki bu bilezikler için size teşekkür etmeliyim. Open Subtitles لقد تحدثت معى بمنتهى الرفق . و بالرغم من ذلك فيمكننى القول بانك انت الذى ينبغى ان اشكره
    O parasını o kadar kolay teslim etmez. Open Subtitles إنه ليس من المغفلين الذين يهدوك كل أموالهم بمنتهى البساطة
    Ve seni hapse o kadar hızlı gönderirim ki, siyah maymun başın döner. Open Subtitles بمنتهى السرعة ، سأجعل مؤخرة القرد خاصتك تأن
    - Evet. Benimle kıyafetli seviş, Scott. Open Subtitles -أجل, مارس معي الجنس الجاف بمنتهى القوة يا (سكوت )!
    Sana bildirmeliyim, Halil, mümkün olan en özenli bir şekilde, ben İsa değilim. Open Subtitles يجب أن أخبرك خليل ، بمنتهى الرقة أننى لست المسيح
    Çok basit bir şekilde seni polise de ihbar edebilirdim. Open Subtitles كما يمكنني إبلاغ البوليس عنك بمنتهى البساطة
    İşin doğrusu, bebeği kucağına alma fikri onu çok korkutuyordu. Bu yüzden de sürekli bundan kaçınıyordu. Çok ihtiyatlı bir şekilde. Open Subtitles والحقيقة أن فكرة حمله كانت تُرعبها لذا فقد تجنبتها بمنتهى التحفظ
    Şimdi bilim aktif biçimde yaratıcımızı araştırıyor. Open Subtitles و الآن يبحث العلم بمنتهى النشاط عن خالقنا
    Adil biçimde karar vermeyi deneyeceğim. Open Subtitles و ساحاول تقرير ذلك بمنتهى العدالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد