Kesinlikle sessiz bir yer bulmalıyım ki herşey kendi kendine olsun. | Open Subtitles | كان من الحتمي أن أجد مكانًا هادئًا وسيأتي كل شيء بنفسه |
Bunun yanında, hiçbir adam kendi parmağını kesmez. Asla yapmaz. | Open Subtitles | بالاضافه الى انه من المستحيل ان يقطع شخص اصبعه بنفسه |
Özür dilerim ama bu beyefendi bana kendisi bizzat randevu verdi. | Open Subtitles | أستميحك عذرا يا سيدتي و لكن هذا الرجل أعطاني موعدا بنفسه |
kendisi yazıyor gibi görünüyor, şu anda ortaya çıktığını gibi. | Open Subtitles | يبدو أنه يكتب نفسه بنفسه كما لو أنه يفيض الآن |
Ardınızdan gelen ve kendini tanıtmayan herkesi imha edin, tamam mı? | Open Subtitles | اللعنه كل فرد لا يظهر هويته بنفسه .. أطلق عليه النار |
O ofissiz, sekretersiz, kendi telefonlarına bakan sersem beni arka cebine koymaya çalışıyor. | Open Subtitles | ذلك المدعوّ، دون مكتب، أو مساعد، يرد بنفسه على الهاتف، ينوي معاملتي كفاشل |
Koridorun sonunda, ameliyathanemiz var. Başkan, parasını kendi cebinden ödedi. | Open Subtitles | بنهاية الممر توجد غرف العمليات التي دفع تكاليفها الرئيس بنفسه |
O da hey şeyi, kimsenin yardımı olmadan kendi başına yapmak ister. | Open Subtitles | يظن دائماً أنه يجب أن يقوم بكل شيء بنفسه دون مساعدة أحد |
kendi işini görüyor ama bu defa biraz masaj lazım. | Open Subtitles | أعني انه قام بها بنفسه لكنه يتطلع إلى شيء أفضل |
1940'larda kendi kendine durabilen silecekleri kim geliştirdi, tasarladı ve test etti? | Open Subtitles | من المهندس الذي صمم واختبر ماسحات الزجاج الآمامية ودعمها بنفسه في الاربعينيات؟ |
Eğer o kadar önemli olsaydı babam bunu bana kendisi söylerdi. | Open Subtitles | لو كان ذلك مهماً لأبي لكان التقط الهاتف وأخبرني بذلك بنفسه |
Eğer bu kadar önemliydi ise, beni neden kendisi aramasın ki? | Open Subtitles | إذا كان الأمر بهذه الأهمية لما لم يتصل بي بنفسه ؟ |
Eğer bu kadar önemliydi ise, beni neden kendisi aramasın ki? | Open Subtitles | إذا كان الأمر بهذه الأهمية لما لم يتصل بي بنفسه ؟ |
Ona söyledim ama bana inanmadı, gidip kendisi bakmak istedi. | Open Subtitles | فأخبرته ، إذا لم يصدّقني فليذهب إلى الحديقة ويرى بنفسه |
Eğer intikam isteseydi, haftalar önce polise kendisi giderdi zaten. | Open Subtitles | لو كان يريد الانتقام لذهب بنفسه إلى الشرطة منذ أسابيع |
Bencil bir adamı zorlayan şey, başkaları için, kendini feda etme zorunluluğudur. | Open Subtitles | ما الذي يجعل رجلا ,كان قبلا انانيا ان يضحي بنفسه لأجل الاخرين؟ |
Tombul bir arkadaş, 29 yaşında, biyokimyager bilimsel serseri olarak kendini ispatlamış. | Open Subtitles | صديق عمره 29 سنة , متخصص في الكيمياء الحيوية علّم نفسه بنفسه |
Esas karakterin kendini beğenmiş bir pislik olduğunu ve milyon yıl geçse bile hiçbir kadının onunla yatmayacağını söylemiştim. | Open Subtitles | قلت إن الشخصية الرئيسية كان أحمقاً متفاخراً بنفسه لا يوجد امرأة خلال مليون سنة في الواقع قد تنام معه |
*O yüzden herkesi kurtarmak için biri kendisini feda etmeli.* | Open Subtitles | يعني انه مقابل انقاذ الجميع ضارب العلبه سوف يضحي بنفسه |
Ne kadar güzel bir rutin, sizinle kendisinin ilgilenmesi için ısrar etmesi. | Open Subtitles | يالها من عادة جميلة، الطريقة التي يصر بها على الاهتمام بكِ بنفسه. |
Al Gore dünyayı değiştirmek üzere yola çıktığında bunu tek başına yapmadı. | TED | عندما اراد ال جور ان يغير العالم من جديد لم يفعلها بنفسه |
Firavun kendisine huzur vermeni mi istedi? | Open Subtitles | ما طلبه منك الفرعون بنفسه أن تمنحه السلام |
Julia, görebildiğiniz gibi Maestro'nun kendisinden ders alıyor. Ne? | Open Subtitles | جوليا ، كما ترى تتعلم على يد المايسترو بنفسه |
Belki de bir şeyi kendin öğrenmek aydınlanma yolculuğunun bir parçasıdır. | Open Subtitles | قد يكون تعلم المرء بنفسه.. هو جزء من الرحلة إلى التنوير |
Selahaddin, şahsen mesaj gönderip barışı korumak için yeterince gayret göstermediğimizi bildirdi. | Open Subtitles | صلاح الدين بنفسه أرسل لنا برسالة بأن القتال يخل بمبدأ معاهدة الصلح |
kendi başının çaresine bakabilir. | Open Subtitles | عليه أن يقرر بنفسه ما الذى يمكن أن يفعله |
Herkesin kendinden daha aşağı olduğu gibi bir havası var. | Open Subtitles | لديه ذاك الإعجاب بنفسه وأن أي شخص أخر أقل منه |
Onun ağnlarına da devamlı demir gülle kaldırması sebep olmuş. | Open Subtitles | جاء بنفسه متأثر عبر الرفع المزمن لكرة مدفع مصبوبة بالحديد |
Bak, bizzat şeytanın kendisiyle anlaşma yapmışım gibi görünebileceğinin farkındayım. | Open Subtitles | أنظر. أعلم أنه يبدوا كأنني عقدت صفقة مع الشيطان بنفسه |