Sıra hiç bitmeyecek sandım. Bunlar da neyin nesi evlat? | Open Subtitles | إستغرق الأمر وقتا طويلا ما كلّ هذا يا بُني ؟ |
Sana bir soru, evlat. Komşusuna yardım etmekten korkan birinden ne olur? | Open Subtitles | شيء آخر يا بُني , إذا كنت تخاف من مساعدة جار لك |
Sana neyin karmaşık olduğunu söyleyeyim, evlat. 3.000 aç adam. | Open Subtitles | سأخبرك ما هو المعقد يا بُني ثلاثة آلالاف رجل جائع |
Kılıcı ilk sokuşunda sakince, "oğlum, oğlum, ne yaptın sen?" dedi. | Open Subtitles | عندما طعنها بالسيف قالت بهدوء بُني , بُني ما الذي إقترفته؟ |
Nefesini boşa tüketme, oğlum. Seni terk etti, nedeni de belli. | Open Subtitles | أدخر أنفاسك يا بُني لقدرحلتعنك،لا تتعجب. |
Üç ayağı vardı. Daha koşuyordur kesin. Çayın ocakta oğlum. | Open Subtitles | إن لديه ثلاثة سيقان, وهو ما يزال يجري على الاغلب الشاي الخاص بك فوق الفرن, بُني |
Yarın bu vakitlerde bir sosis ekmeğine 13 santim girmiş olacağız, evlat. | Open Subtitles | قبل هذا الوقت غدًا، سنكون جميعنا 5 أنتش في كعكة، يا بُني. |
Ayağını denk al evlat! Yanlış bir hareketinde seni ezer geçerim. | Open Subtitles | كن حذراً يا بُني ، أنا مضطر إليدفعكللإسراعفيإنهاءالمهمة. |
Açıkçası evlat, konudan iyice uzaklaştık. Esas konumuza geri dönelim. | Open Subtitles | بصراحة يا بُني ، أنا لا أفهمك أخبرنابالجزءالأخيرمندعابتكفحسب. |
Pekâlâ evlat, görünüşe göre bu günlük bu kadar. | Open Subtitles | حسناً ، بُني يبدو أننا سنضطر لإكمال هذه اللعبة ولحين حلول الظلام |
Sıkı tutun, evlat. Ortasında durmaya çalış. | Open Subtitles | تشبّث بـه جيّداً يـا بُني ابـق في المنتصف |
Diğer taraftan, evlat. İçeri getirip döndür onu. | Open Subtitles | الطريق الآخر يـا بُني أدخلـه وبعدهـا جُرّه |
George, oğlum, dostun Blackadder'ın mahkemesinde aptal Melchett'in ne pislikler yaptığını okuyunca öfkeden çılgına döndüm. | Open Subtitles | جورج, بُني لقد غضبت كثيراً عندما قرأت البرقيات التي تخبرني بماقام به ذلك الأحمق ميلشيت |
A. koyim oğlum ya, okulun açılmasını bekleyemeyeceğim ben. | Open Subtitles | تبا لهذا يا بُني لايمكنني الإنتظار حتى تبدأ الدراسة |
50 yıllık harçlığın kadar oğlum. | Open Subtitles | تكلف مايزيد عن 15 سنة من الأعمال المكتبية هذه هي تكلفتها يا بُني |
İyi iş oğlum. İşte sopayı böyle sallayacaksın. | Open Subtitles | عمل جيّد، يا بُني تلك الطريقة لشدّ المضرب |
oğlum, hepimizin dans ederken birileri tarafından hayaları patlatılır. | Open Subtitles | بُني , جميعنا تعرضنا . للضرب في الحفلة الراقصة |
oğlum, ikinizle de bugün tanışmak çok güzeldi. | Open Subtitles | بُني, لقد كان جميلاً جداً مجرد النظر إليك وإلى أختك |
Biz de bu konuda oldukça ünlüyüzdür, evlât. | Open Subtitles | حسناً، لدينا سجل جيّد جداً، أيضاً، يا بُني. |
Bunu yapmak için, mermileri kullanarak yeniden şekil verdiğim yer olan atış poligonuna götürmeden önce onları yoğun, kahverengi muma batırdım. | TED | للقيام بذلك، غمستهم في شمع بُني كثيف السماكة قبل أخذهم إلى ساحة الرماية. حيثُ أعدتُ نحتهم باستخدام الطلقات النارية. |
Daha fazla batmadan evvel vicdan muhasebesi yapmalısın evladım. | Open Subtitles | يجب أن تجعل الأمور مُستقيمة في قلبكَ قبل أن تجد نفسكَ مُتأرجحًا يا بُني |
1300 yıl önce inşa edilen Kubbet-üs-Sahra Dünya'daki en eski İslami yapılardan biridir. | Open Subtitles | بُني منذ 1300 عام, قبه الصخره واحد من اقدم المباني الاسلاميه في العالم. |
Majestelerinin Resolute gemisinin kerestesi ile yapılmış ve Kraliçe Viktoria tarafından verilmiş. | TED | لقد بُني من أخشاب سفينة صاحبة الجلالة حازمة وقدمته الملكة فيكتوريا. |
Bu köklü bir dönüşümdü ancak kültürel bir devinim sayesinde yapıldı. | TED | كان تحولاً جذرياً، لكنه بُني عن طريق الزخم الثقافي. |