Benim hikayem aslında iki yıl önce tam burada Rajasthan'da başlıyor. | TED | تبدأ قصتي هنا تماما في الواقع في راجستان منذ حوالي سنتين. |
Ve hayatına sadece benim yazıcımdan çıkan basit bir kağıt parçası olarak başlıyor. | TED | حيث تبدأ البطاقة حياتها كقطعة ورق متواضعة تخرج من طابعة الحبر الخاصة بي. |
Bu işi bedava yapmaya başladığın anda kanatların çıkmaya başlar. | Open Subtitles | حينما تبدأ بفعل تلك الأمور بدون مقابل تنمو أجنحتك وقتها |
Annem para kazandığı bir işi olmasaydı evden kendi işine başlamak isterdi. | Open Subtitles | عندما نخفق أمي في الحصول على عمل تبدأ عملها الخاص من البيت |
Savaş başlamadan önce insanlar eski kilisenin altındaki bir geçitten geçerek kaçacaklar. | Open Subtitles | قبل أن تبدأ المعركة, سيهرب السكان عبر الطرق المبنيه أسفل الكنيسة القديمه |
Ama Afrika sanayisi bir büyümeye başladı mı, muazzam bir potansiyeli var. | TED | ولكن بمجرد أن تبدأ الصناعة الأفريقية في التوسع، فإن الإمكانات ستصبح هائلة. |
Numara yapmaya devam mı edeceksin yoksa hile yapmaya başlayacak mısın? | Open Subtitles | هل تريد أن تبقي خداع أو كنت تريد أن تبدأ القوادة؟ |
Bütün hikaye Pennsylvania, Pittsburgh'da, ölüymüşler gibi herkesin onlardan vazgeçtiği sert bir mahallede lise öğrenci olan benimle başlıyor. | TED | كل القصة في الواقع تبدأ كفتى في الثانوية في بيتسبورغ، بنسلفانيا، في احد الاحياء القاسية التي يئس منها الجميع. |
Yatırımcılar için satılık özel mezarlıklar kuruluyor ve yaklaşık 3.900 pounddan başlıyor. | TED | توجد مدافن خاصة تتوفر فيها قطع للبيع للمستثمرين، تبدأ من 3900 جنيه. |
Bence, her şey insanların bunun bir ayrım noktası olduğunu anlaması ile başlıyor. | TED | ولكن أعتقدُ أنها تبدأ مع الناس الذين يدركون أن هذه هي نقطة التحول. |
Yolculuğumuz uzayda başlıyor, maddenin yoğuşma ile küreler halini aldığı yerde | TED | تبدأ رحلتنا فى الفضاء، حيث تتكثف المادة الى فلك بمرور الزمن. |
Şimdi bize ailen hakkında bir şeyler anlatmaya başlar mısın? | Open Subtitles | الان لماذا لا تبدأ بإخبارنا بعض الاشياء عن عائلتك ؟ |
Ama Bay Farnoux eve her geldiğinde, köpekler havlamaya başlar. | Open Subtitles | لكن كل مره يأتي فيها السيد فارنو الكلاب تبدأ بالنباح. |
Evet, ama şu üç ya da dört ay, şeyleri seviyeye başlar. | Open Subtitles | أجل ، ولكن بعد ثلاثة أو أربعة أشهر تبدأ الأشياء تصبح أسهل |
Bir şey soracağım. Her cümlene "Chan" ile başlamak zorunda mısın? | Open Subtitles | اسمحي لي، هل عليكِ أن تبدأ كل جملة بقول تشان ؟ |
Evet, ama adam çekmeye başlamadan önce benimle aynı bedeni giyiyormuş. | Open Subtitles | أجل, لكنها قالت بأنها كانت على مقاسي قبل أن تبدأ بالإنكماش |
Çünkü bu savaş başladı mı, ki başlayacak... Kıçımı sana emanet etmek istemem. | Open Subtitles | لأنه فور اندلاع هذه الحرب و سوف تبدأ لا أريد منك أن تحميني |
Tip I uygarlıkla başlayalım; Bu, görünümünü değiştirmeye başlayan bir uygarlık | TED | فحياة بحضارة الحياة الأولى هي حضارة تبدأ بتغيير مظهره أو مظهرها. |
Yaban otları büyümeye başladığında, ...karla kaplı bir bahçeye benzer. | Open Subtitles | وعندما تبدأ الحشرات فى النمو تكون مثل الحديقة المليئة بلثلوج |
Ulak olarak başlamalısın. | Open Subtitles | أجل؛ لكن يجب أن تبدأ كساعٍ؛ أتريد أن تكون ساعياً؟ |
Bir iş sahibi ol, evlen ve çocuk yapmaya başla. | Open Subtitles | تحصل على وظيفة ، و تتزوج و تبدأ بإنجاب الأطفال |
Mezuniyet balosu Kralı olman delice hareket etmeye başlayabilirsin demek değildir. | Open Subtitles | كونك الملك العائد للوطن لا يعني أن تبدأ في التصرف بجنون |
Yine Başlama salak salak konuşmaya. Kevaşe falan değilim ben, piç kurusu. | Open Subtitles | لا تبدأ بهذه التفاهات عن جرذان الحي فما من جرذان حي هنا |
Bu noktada, su yerine elmasları seçmeye başlarsın. | TED | هذا يحدث عندما تبدأ باختيار الماس عوضاً عن الماء. |
Dua etmeye başlasan iyi olur Earp. Son kozunu da oynadın. | Open Subtitles | يستحسن أن تبدأ فى الصلاة يا إرب لانك قمت بخدعتك الاخيرة |
- Hayır. Cidden yapmaya başlaman gereken şey bize gerçeği anlatman. | Open Subtitles | ما عليك حقاً ان تبدأ في القيام به هو اخبارنا بالحقيقة |