ويكيبيديا

    "تبقى منه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geri kalan
        
    • geri kalanı
        
    • kaldıysa
        
    • ondan geriye kalanlar
        
    • ondan geriye kalanları
        
    Bence bu durumda, geri kalan zamanımı akıllıca kullanıyorum. Open Subtitles في هذه الحالة، أعتقد أنني باستخدام ما تبقى منه بحكمة.
    Gerçek şu ki, 18. yüzyıla kadar British Museum'un koleksiyonunda tamamlanmış bir dodo örneği bulunuyordu -- derisi dahil her şeyiyle mumyalanmış bir halde -- ama bir yer tasarrufu gayreti sırasında ayaklarını ve kafasını kesip geri kalan parçaları ateşe verdiler. TED حقيقتًا, فقد حوى المتحف البريطاني على نموذج من الطائر ضمن مجمعته حتى القرن الثامن عشر, و كانت عبارة عن نموزج محنط للطائر بالكامل, و لكن تحمسًا لفكرة توفير المساحات, تم قطع رأس الطائر و قدميه, و حرق ما تبقى منه في موقد.
    Şimdi geri gidip, geri kalanı da soğumadan kahvaltımı yapmak istiyorum. Open Subtitles الآن أود أن أعود وإنهاء ما تبقى منه قبل أن يبرد كله أيضا.
    Sen ahtapotun bahçesine geri gideceksin geri kalanı alıp bana getireceksin. Open Subtitles أنت ستعمل السباحة التراجع إلى حديقة الأخطبوط في... ... الحصول على ما تبقى منه وجعله بالنسبة لي.
    En azından öyleydi. Tabii geriye birşey kaldıysa. Open Subtitles أو قد كان كذلك، لا أعرف ما تبقى منه الناس قد إجتاحته
    ondan geriye kalanlar sadece bunlar. Bir kutu dolusu ıvır zıvır. Open Subtitles هذا كل ما تبقى منه علبة تحوي قطع منه وأغراضه
    Daha demin cesedi gördüm veya ondan geriye kalanları. Open Subtitles انا فقط رأيت الجسم أَو ما تبقى منه
    - Sanırım bacağı iyileşiyor ama geri kalan kısmını bilmiyorum. Open Subtitles -أظنّ أن ساقه ستكون على ما يرام لا أعلم عن ما تبقى منه.
    Daha kötüsü, tayfamızdan geri kalan azıcık adam bizi yer. Open Subtitles أو ما هو أسوأ سيأكلون ما تبقى منه.
    Zırhı ve geri kalan silahları toplayın. Open Subtitles أحضروا الدرع وما تبقى منه
    - geri kalan hepsi bu. Open Subtitles هذا كل ما تبقى منه
    Belki de vücudunun geri kalanı küçüldüğü için büyük gözüküyordur. Open Subtitles أو ربما يبدو واسع لأن ما تبقى منه يتقلص
    Ondan geri kalanı yani. Open Subtitles ما تبقى منه على أية حال
    Bunun geri kalanı ile. Open Subtitles مع ما تبقى منه.
    - Evet. - İşte bu da geri kalanı. Open Subtitles أجل - هذا ما تبقى منه -
    Malikanede ya da oradan geriye ne kaldıysa. Konuştuğumuz sırada yanmaya devam ediyor. Daha bir katil değilsin. Open Subtitles إنهما في القصر، أو ما تبقى منه بما أنه يحترق تماماً بينما نتحدث
    Arabam ve param sayesinde. Artık ne kaldıysa. O yüzden ağzını topla. Open Subtitles بسبب سيارتي ونقودي وما تبقى منه فلذا راقبي فمك
    McCaren havalimanı tüneli bombacısı, daha doğrusu ondan geriye kalanlar. Open Subtitles هذا هو مُطلق قنبلة نفق مطار "ماكارين" أو على الأقل ما تبقى منه
    - Jefferson'sız olmaz. Ya da ondan geriye kalanlar olmadan işte. Open Subtitles ليس بدون (جيفرسون) أو أياً ما تبقى منه
    Ve senin hayatına son vermek ondan geriye kalanları "temizlemek" olur. Open Subtitles وقتلك يعتبر قضاء على ما تبقى منه فيك
    Evet, ondan geriye kalanları en azından. Open Subtitles نعم, ما تبقى منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد