ويكيبيديا

    "تتبعي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • takip
        
    • izle
        
    • peşimden
        
    • uymanı
        
    • izlemeni
        
    • izlemelisin
        
    • uyman
        
    • izini sür
        
    • beni izlemeden
        
    Cinayetlerin peşinden gitmemi engellemiş olabilirler ama uyuşturucuyu takip etmeme engel olamazlar. Open Subtitles قد يمنعونني من تتبّع جرئم القتل لكنهم لا يستطيعون إيقاف تتبعي للمخدّرات
    Kimsenin beni ve işimi takip etmediğinden emin olmak için kararlı adımlar atacağım. Open Subtitles بالأحرى اتخذت خطوات حاسمة لضمان بأن لا أحد يمكنه تتبعي أو تتبع عملي.
    takip yeteneğim standardına uygun değilse, özür dilerim. Open Subtitles حَسناً، أَنا آسفُ إذا مهاراتِ تتبعي لَيستْ إلى معيارِكِ.
    Bekle, yeni hayat işaretleri izle Open Subtitles إنتظري لحظة.. حياة جديدة تهزم الموت تتبعي الإشارة
    Bak, eğer böyle peşimden geleceksen en azından işe yara. Open Subtitles أنظر، إذا أردت تتبعي في المكان على الأقل إجعل نفسك مفيداً
    Önceliğimiz Barbara Gordon. Emirlerime uymanı istiyorum. Harfiyen. Open Subtitles أولويتنا (باربرة غوردن)، أحتاجك أن تتبعي خطاي بالضبط.
    İzlemeni istediğim bir yönlendirme numarası var. Open Subtitles لدىّ رقم تتبعي أحتاج منك إلى تتبعه
    Dikkatli bir prosedür izlemelisin, harfi harfine! Open Subtitles يجب عليك أن تتبعي الإجراءات بعنايه, حرفا ! بحرف
    Sahile varana kadar bu yolu takip edin. Burunda demirlemiş bir gemi olacak. Open Subtitles ينبغي أن تتبعي الطريق المؤدي إلى الساحل سيكون هناك مركب مربّوط في الرؤوس البحرية
    Cape Town'dan gelen her uçağı takip et. Open Subtitles ماذا تريد أن تفعل ؟ تتبعي كل ساحة طائرات
    - Bu telefonun sinyalini takip edin. Open Subtitles نحن جاهزان للخروج تتبعي إشارة الجهاز الخليوي
    Dr. Turner ve benim senin için hazırladığımız tedavi rejimini takip etmen senin için önemli. Open Subtitles ومن المهم أن تتبعي النظام دكتورة ترنر وأنا أعطيناه لكِ
    Seni görmek güzeldi. Açıklamaları takip et. Open Subtitles و لقد سررت برؤيتكِ ، و لا تنسي أن تتبعي التعليمات
    Halledebilmek için takip bilekliğimin çıkarılması gerekiyor. Open Subtitles وأحتاج إلى تعطيل سوار تتبعي لكي أقوم بهذا
    - Deneyimi takip et ve bırak sana gelsin, tamam mı? Open Subtitles تتبعي التجربة فقط ودعيها تأتي إليكِ .. إتفقنا ؟
    Fakat o hödüğü gece gündüz demeden takip etmelisin. Open Subtitles لكن أريد منك أن تتبعي هذا الريفي ليلاً ونهاراً
    Eğer beni takip etmeye devam edersen işin ne olacak? Open Subtitles اذا استمريت في تتبعي هكذا , ماذا عن عملك؟
    "Yeni hayat ölümü uzaklaştırır." "İşaretleri izle." Open Subtitles حياة جديدة تهزم الموت تتبعي الإشارة
    Kara lekelerim peşimden ayrılmıyor. Open Subtitles علامتي السوداء تستمر فى تتبعي.
    Emirlere uymanı tercih ederim. Open Subtitles أفضلُ بأن تتبعي الأوامر
    Sana, içgüdülerini izlemeni öneririm. Open Subtitles أقترح بأن تتبعي غرائزك
    İşaretleri izlemelisin, Kimberly Open Subtitles عليك أن تتبعي الإشارة, كمبرلي
    Senin düşünmen değil, protokole uyman gerekiyor. Open Subtitles ليس عليك أن تظني شئ عليك أن تتبعي البروتوكولات
    Çağrının izini sür. Open Subtitles تتبعي مصدر المكالمة إحصل على حياة
    Bunu, beni izlemeden önce düşünecektin. Open Subtitles كان يجب أن تفكر بذلك قبل تتبعي بهوس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد