ويكيبيديا

    "تتخذ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • alıyor
        
    • alır
        
    • kendi
        
    • karar
        
    • yapmak
        
    • almadan
        
    • vermeni
        
    • seçim
        
    • alıyorsun
        
    Yani mimari aniden hikâyeler yazıp, hikâyeler oynayan bir oyuncunun niteliğini alıyor. TED وهكذا تتخذ الهندسة المعمارية فجأةً نوعية اللاعب، من يكتُب الحكايات، ومن يؤدّي القصص.
    Bu dersi bırakmak bütün günümü alıyor. Open Subtitles اسقاط تتخذ هذه الفئة حتى بلدي يوما كاملا.
    Marjinalleştirilmiş figürler; mahkum, aşçı ve kapıcılar olarak merkezde sahne alır. TED وكانت الشخصيات المهمشة تتخذ مركز الصدارة مثل السجناء والطباخين والبوابين.
    Yani kıyafetlerini, yiyeceğini, yemeğini kendi seçsin, kendi kararlarını kendi mi versin diyorsun? Open Subtitles تقصدي ان اتركها تختار غذائها الخاص و ملابسها الخاصه و تتخذ قراراتها الخاصه
    Sen bir karar vermeden önce söyleyeyim, ben de şapkamı ringe atıyorum. Open Subtitles قبل أن تتخذ أي قرار أنا ألقي قبعتي في مهب الريح ايضاً
    Ne okuyorsunuz? Sonra bunu potansiyel kopuklukları anlamak için nasıl biçimlendiriyorsunuz ve tamamen hazır ve tedarikli olmak için bir şeyler yapmak üzere hemen nasıl karar veriyorsunuz? TED وبعد ، كيف تستخرج هذا لكي تتمكن من فهم الفجوات المحتملة، ثم تتخذ قرارا لتقوم بشيء ما الآن لكي تكون مهيأ ومستعدا؟
    Demek istediğim, şu hayatta risk almadan asla kim olduğunuzu öğrenemezsiniz. Open Subtitles أعني , حتى تتخذ المخاطر في الحياة و إلا لن تعرف من أنت حقاً
    Bak bayım, karar vermeni bekliyorum. Open Subtitles أنظر يا سيدي، أنا واقف هنا في إنتظار أن تتخذ قرارك
    20 yaşındasın, hayatın boyunca bir tane bile önemli bir seçim yapmadın. Open Subtitles أنتَ في العشرين من عمرك ولم تتخذ أي قرارات هامة في حياتك
    Hayatını değiştirmek için, ezilmeyi göze alıyorsun. Open Subtitles لأنها تأخذ السحق و تتخذ هذه اللفتة لتغيير حياتها
    - Orklar geçit için esir alıyor. Open Subtitles شركة مصفاة نفط عمان تتخذ السجين للبوابة.
    Harekat timi son yerlerini alıyor. Open Subtitles .قوات الهجوم تتخذ مواقعها النهائية
    Rowena alıyor tüm kararları. Eminim siz de biliyorsunuz. Open Subtitles " روينا " تتخذ كل القرارات لكني على ثقة بأنكم تعرفون
    Ve her birimizin 5 milyon $ alması yerine ben 3 milyon $ alırım ve Joe'da 1 milyon $ alır." dedi. Open Subtitles "وبدلا من كل واحد منا الحصول على 5 ملايين دولار ، "سآخذ 3 ملايين دولار جو ويمكن أن تتخذ 1 مليون دولار."
    Yetimler onlara ne verilirse onu alır. Open Subtitles تتخذ كل من الأيتام يمكنهم الحصول على رعايتهم.
    Ve hedef prensiplerine sadık kalmaya karar verdiğinde göreviniz çok kötü bir hâl alır. Open Subtitles و عندما يقرر الهدف التمسك بمبادئه تجد أن المهمة تتخذ مساراً سيء للغاية ماذا ؟
    Büyümenin bir parçası da kendi kararlarını vermek ve sonuçlarına katlanmaktır. Open Subtitles جزء من النضوج هو أن تتخذ قراراتك و تتعايش مع العواقب
    Bu komite karar vermesinden once mahkuma soylemek istedigin birsey var mi? Open Subtitles قبل أن تتخذ اللجنة قرارها هل هناك أي شيء يود السجين قوله؟
    Ölünün ailesi daha sonra seçim yapmak zorundadır. Open Subtitles عائلة الضحيه لها أن تتخذ القرار يمكنهم أن يجعلوه يغرق و يمكنهم أن ينقذوه
    Ama itiraf etmeliyim ki şu hayatta risk almadan asla kim olduğunuzu öğrenemezsiniz. Open Subtitles ولكن حتى أخبرك بهذا إذا لم تتخذ مخاطر في الحياة لن تعرف من أنت حقاً
    Bak bayım, karar vermeni bekliyorum. Open Subtitles أنظر يا سيدي، أنا واقف هنا في إنتظار أن تتخذ قرارك
    Nasıl bir insan olmak istediğin konusunda bir seçim yapmalısın. Open Subtitles يجب أن تتخذ قرارًا بشأن.. أي شخص ترغب أن تكونه..
    Her zaman alıyorsun demek. Biraz geri çekilir misiniz? Open Subtitles تحصل عليهم طوال الوقت هل تتخذ خطوتين للخلف ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد