ويكيبيديا

    "تتوقع مني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bekliyorsun
        
    • beklemiyorsun
        
    • bekleme
        
    • beklersin
        
    • bekliyordun
        
    • bekliyorsunuz
        
    • bekliyor
        
    • bekleyemezsin
        
    • bekliyorsan
        
    • bekliyorsanız
        
    • bekleyemezsiniz
        
    Şuan birbirimizle tartıştığımız da dahi cinselliğinin güvenine sığınmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles تتوقع مني إسعادك جنسيا ؟ حتى ونحن نقزز بعضنا البعض ؟
    Böyle aniden ortaya çıkıyorsun, benim nasıl bir tepki vermemi bekliyorsun? Open Subtitles كيف تتوقع مني ان اقاوم إذا كنت تظهر مثل هذا الشي؟
    Evime kadar götürecek misin yoksa onu buradan taşımamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل سوف تقود أقرب إلى منزلي أم تتوقع مني حملها ؟
    Gerçekten benim burada oturupta polisleri beklememi beklemiyorsun dimi? Open Subtitles لا تتوقع مني الجلوس وأنتظار الشرطة، صحيح؟
    İstersen kendi söylediğin yalanlara inanabilirsin ama benden sineye çekmemi bekleme. Open Subtitles صدِّق الأكاذيب الخاصة بك إذا كنت تريد, لا تتوقع مني تجرعها.
    Bu şeyin içinden çıkmamı nasıl beklersin? Open Subtitles اللعنه .. ماذا تتوقع مني للخروج من هذا الهراء؟
    Zaman makinesiyle ilgili gerçek hayattan bir örnek vermemi mi bekliyordun? Open Subtitles هل كنت تتوقع مني أن آتيك بمثال يتضمن آلة زمن حقيقية
    Bunun senin için hiçbir anlamı olmadığına inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles تتوقع مني تصديق أن هذا لم يعني أي شيء لك؟
    Doğum hakkımı benden alan o aptalları eğitmemi mi bekliyorsun benden? Open Subtitles هل تتوقع مني ان ادرب هؤلاء الفضائيين الذين حرفيا سرقوا بذلتي
    Şimdi, benden ve Birleşik Devletlerden, bu konuda ne yapmamızı bekliyorsun? Open Subtitles الان ، ماذا تتوقع مني ومن الأمم المتحدة ومع ذلك ليس عليك أن تتطلب ، عمل هذا
    Lanet olası karına sen bakamıyorsan, benim ne yapmamı bekliyorsun, ha? Open Subtitles إن لم تكن قادراً على الإعتناء بزوجتك ماذا كنت تتوقع مني فعله إذن ؟
    Bir uçan dairenin inip arkadaşınızı alarak uzaya götürdüğüne inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقع مني ان اصدق ذلك الصحن الطائر هبط واخذ صديقك بعيدا للفضاء الخارجي؟
    Neden benden yalanlarını dinlememi bekliyorsun? Open Subtitles لم تتوقع مني أن أسمع ما تقوله بينما تكذب علي؟
    Benden, onun bir kadın için emekli olduğuna inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقع مني ان اصدق ان تقاعد من اجل امراءه؟
    Şöhretimi lekelemene izin vereceğimi beklemiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تتوقع مني أن أسمح لك بتلويث سمعتي، أليس كذلك؟
    İyi be... ama parçaları toplamam için yanında olmamı bekleme. Open Subtitles حسناً لكن لا تتوقع مني أن أكون بالأرجاء لألتقط القطع
    Kiralarını ödememe yardımcı olmamı bekliyorsan daha çok beklersin. Open Subtitles إن كنت تتوقع مني أن ادفع : فستواجه مفاجأة
    Ne yapmamı bekliyordun ki evde annemle oturmamı mı? Open Subtitles ماذا تتوقع مني ؟ أن أجلس مع أمي في المنزل ؟
    Şimdi siz bütün kazancı alırken benden sadece riskleri mi üstlenmemi bekliyorsunuz? Open Subtitles و الآن تتوقع مني أن أتحمل المخاطر بينما تجني أنت الثمار ؟
    Aile ticari fırsatları geri çevirmemi bekliyor ama buna rağmen maaşımı da kesiyor. Open Subtitles تتوقع مني العائلة ألا أقبل بالفرص التجارية لكنهم مع ذلك يقطعون المال عني.
    Ve benim bir tür alışma dönemi geçirmememi bekleyemezsin. Open Subtitles و لا يمكنك أن تتوقع مني أن أتجاوز ذلك أريد بعض العدالة
    Aletlerimi getirip yardım etmemi bekliyorsanız kalsın. Open Subtitles إذا تتوقع مني أن أجلب أدواتي وأساعد.. أرفض.
    - Benim bu Yankeeler'den birşey dilenmemi bekleyemezsiniz. Open Subtitles لا يمكنك ان تتوقع مني ان اذهب لاتوسل أولئك اليانكي عن أي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد