O... bütün yol boyunca yaptırttığı çılğın ağır nefes eğzersizleri beni çıldırtıyor. | Open Subtitles | إنها تجعلني أفعل هذا الجنون تتنفس طوال الطريق للمدرسة من اجل التمارين |
Annem kız istemiş, bu yüzden beni kız gibi giydirirdi. | Open Subtitles | أمي كانت تريد بنتاً لذا كانت تجعلني أرتدي أزياء البنات |
Sana göre bu beni bağnaz yapıyorsa, ne yazık ki öyleyim. | Open Subtitles | اذا كانت هذه تجعلني متحفظة جدا بالنسبة اليك , فهذا مؤسف |
Ve bana ne düşündürüyor biliyor musunuz, biraz rahat ve pofuduk gibi; bir yatağın üstüne serilmiş yorgan gibi. | TED | وتعرفون ما الذي تجعلني أفكر به هو أنها نوعاً ما دافئة ومنتفخة كما لو أنها لحاف منتشر على سرير |
Öyleyse her şey bitti. Polis çağırmadım, beni buna zorlama! | Open Subtitles | إذن انتهى كل شيء لم اتصل بالشرطة ولا تجعلني افعل |
beni bu ruha hapsettin ve hala minnetar olmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | وعوضاً عن ذلك تجعلني أسيرة هذا الجسد وترغب بأن أكون مُمتَنة؟ |
beni ana haberlere sokabilir misin? Yani, bağlantıların var, değil mi? | Open Subtitles | هل يمكن أن تجعلني في نشرة الاخبار أعني، أنت عندك معارف،صحيح؟ |
beni ana haberlere sokabilir misin? Yani, bağlantıların var, değil mi? | Open Subtitles | هل يمكن أن تجعلني في نشرة الاخبار أعني، أنت عندك معارف،صحيح؟ |
beni yararlı hale getiren becerilerimi geliştirerek... önlenemez eskimemi defediyorum. | Open Subtitles | وبشحذ هذه المهارات التي تجعلني مفيداً ساضرب بالعصا عزلتي الحتمية |
beni yumuşak yaptı. Kendine aşık etti. Sonra da seks kölesi yaptı. | Open Subtitles | تجعلني أنعم , وأقع في غرامها وبعدها تحولني إلي عبدها للممارسة الحب |
Bir de kendime $485 harcadım diye beni utandırıyor mu? | Open Subtitles | وهي تجعلني اشعر بالعار لأني انفقت 485 دولار على نفسي؟ |
O parça beni çok fazla ... rahatsız ediyor, ona zar zor bakabiliyorum. Onun birinin lezbiyen olmayı istemesini sağlayacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | تلك اللوحة تجعلني منزعجة جداً، لا أكاد أستطيع النظر إليها لا أعتقد بأنها ستجعل من أي امرأة ترغب بأن تصبح سحاقية |
Onay istendiği zaman çabuk cevap ver, Teneke Adam. beni tekrar ettirme. | Open Subtitles | عليك أن ترد علي مباشرة يا رجل الصفيح لا تجعلني أسأل مرتين |
O kelimeden nefret ediyorum. İğreniyorum. beni içten içe öldürüyor. | Open Subtitles | أكره هذه الكلمة, وأشمئز منها تجعلني أشعر بالموت في داخلي |
Bryce, şu anda beynimde yer eden bütün derin devlet bilgilerini bana gönderdi ve sayesinde her an korku, tehlike ve endişe içindeyim. | Open Subtitles | برايس أرسل لي قاعدة بيانات مليـئة بالأسرار الحكوميــة و هي الآن في دماغي, و تجعلني في حالة خوف و خطر و قلق مستمرة |
Akıllısın vicdanın var... ve benzeri ve bana kahkaha attıran cüretkârlığın. | Open Subtitles | أنت ذكي تملك ضميرا حيا و جرأة تجعلني أضحك بصوت عال |
Aslında hazır dürüst dürüst konuşurken sana yardım etmek bana güzel geliyor. | Open Subtitles | تعرفين ماذا, بينما نحن صادقون مساعدتك تجعلني أشعر أنني بحالة جيدة حقا. |
Puck bir salak ve annesi domuz pastırması yememe izin vermiyor. | Open Subtitles | هو أحمق , و أمه لن تجعلني أتناول لحم الخنزير المقدد. |
Bu adamla geçirdiğim her saniye kendimi daha da kötü hissediyorum. | Open Subtitles | كل ثانية أقضيها مع هذا الرجل تجعلني أشعر بـالسوء عن نفسي |
Teşekkürler ama eğer, benim gerçekten mutlu olmamı istiyorsanız, farklı bir yaşam seçmeliydiniz. | Open Subtitles | شكراً، ولكن لو أردت أن تجعلني سعيده كنت لتقوم بعمل إختيارات أفضل لحياتك |
Seni 12 km. uzakta bir araba mezarlığında bulduktan sonra buna inanmam zor. | Open Subtitles | أن أجدك بسوق خردة تبعد 8 أميال من المكان تجعلني أشك في هذا |
Yaptıklarımla ilgili kendine özgü biçimde ifade edip bunu asla kabullenmesem bile yanıldığımı hissetmeme sebep olacak bir etik problemin var mı? | Open Subtitles | هل لديك مانع أخلاقي تجاه ما أفعله بحيث يمكنك التعبير عن ذلك بطريقة مميزة تجعلني أظن أنني مخطئ ولو لم أعترف بذلك؟ |
neden beni seninle konuşmak için LA'ya uçmak zorunda bırakıyorsun? | Open Subtitles | أنت ستعمل تجعلني يطير إلى سخيف لا أن أتحدث إليكم؟ |
Yöntemlerin, bu büyüklükteki bir operasyonun altından kalkamayacağından şüphelenmeme neden oluyor. | Open Subtitles | أساليبكَ تجعلني أشكّك في مقدرتكَ على التصرّف في مجال بهذا الحجم |
Bu hormon iğneleri yüzünden sana bir tane çakmak istiyorum. | Open Subtitles | حقن الهرمون هذه تجعلني اود ان اصفعك على وجهك الان |
- Ben iyiyim. Bira bile bundan daha çok sarhoş eder. | Open Subtitles | أنا لست بحال سيئة حتى البيرة لا تجعلني أثمل هذه الأيام |
Yani bana kendini öldürtme, ve bunlar için endişelenmeyi bırak. | Open Subtitles | لذ لا تجعلني أقتلك، ولن يكون لديك ما يدعو للقلق. |
Ve bunu bir daha hatırlatmamı sağlama. | Open Subtitles | هذا ينعكس على كرامة وكبرياء العائله التي يقوم بخدمتها. ولا تجعلني أذكرك بهذا مرة أخرى. |
Gerçekten görevim olsa bile araya girmemi engellemek için kendimi ast olarak hissetmemi sağlamaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | انت تحاول ان تجعلني اعرف نفسي كتابع لتمنعني من ان اتدخل ابدا حتى لو كان ذلك من ضمن واجباتي |