ويكيبيديا

    "تحدثت عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bahsetti
        
    • bahsettin
        
    • bahsettim
        
    • hakkında konuştu
        
    • bahsetmiş
        
    • söz
        
    • bahsettiniz
        
    • bahsetmişti
        
    • bahsetmiştin
        
    • hakkında konuştunuz
        
    • hakkında konuştum
        
    • bahsediyordu
        
    • anlattım
        
    • bahsetmiştim
        
    • hakkında konuştuğumda
        
    Yeni tanıştığı birisinden bahsetti mi? Open Subtitles ماذا عن كايت؟ هل تحدثت عن أي شخص جديد في حياتها؟
    Buna dair deneyler yapman gerektiğinden bahsettin. TED تحدثت عن أننا بحاجة أن نخضع ذلك للتجربة.
    Şu ana kadar, kendimize limit koyduğumuzda ne olduğundan bahsettim ve potansiyelimize ulaşmak için ipuçları verdim. TED حتى الآن، لقد تحدثت عن ما يحصل عندما نحدّ من أنفسنا وبعض النصائح التي يمكن أن تساعدنا على أداء أفضل ما لدينا.
    Başka bir grup bakterilerin iletişimi hakkında konuştu. TED مجموعة أخرى تحدثت عن التواصل بين البكتيريا
    Yıldız üssündeki melez opera binası ve ölmekte olan liderden bahsetmiş. Open Subtitles الهجين التى على المركبة الأم تحدثت عن منزل أوبرا وزعيمة تحتضر
    İşte ne yaptığınıza nasıl değer biçeceğiniz, size sezgisel ve analitik arasındaki dengeden söz ettim. TED هاهنا انت تحاكم ما تقوم بفعله لقد تحدثت عن ذلك التوازن بين البديهية والتحليلية
    Kafasını yarıp sırlarını öğrenmekten bile bahsettiniz, belki de bu sırlar arazilere ne olacağıydı. Open Subtitles تحدثت عن تهشيم راسها , لربما كنت تآمل أستكشاف الطريق الموجهه المقترحه بساند فورد , وقد شككت مسبقاً بإن جورج التاجر
    Vurulmaktan bahsetmişti, ve stresle başa çıkmak için içkiye nasıl başladığından. Open Subtitles لقد تحدثت عن إدمانها للشرب للتخلص من ضغط التوتر
    Bugün kan naklindeki pıhtılaşma probleminden bahsetmiştin. Open Subtitles في وقت سابق، تحدثت عن مشكلة التخثر في نقل الدم
    Siz bunun hakkında konuştunuz, değil mi? Open Subtitles يا رفاق تحدثت عن ذلك، أليس كذلك؟
    Şu ana kadar Güney'de başlayıp Kuzey'de benimsenmeye başlayan basit ve ucuz yenilik hakkında konuştum. TED الآن، أنا تحدثت عن الابتكار المُقتَصِد في البداية وأنه رائد في الجنوب، الآن يجري اعتمادها في الشمال.
    Erkek arkadaşlarından ya da şüphe uyandıracak bir şeyden bahsetti mi? Open Subtitles هل تحدثت عن اى اصدقاء او قالت اى شىء احسسكم بالخطر ؟
    Tedavi uyguladığınız sırada taşıdığı bir bebekten bahsetti mi? Open Subtitles العلاج الذي منحتها إياه هل تحدثت عن أطفال أنجبتهم؟
    Öldüreceğim tüm o insanlardan bahsettin binlercesinden. Open Subtitles و تحدثت عن هؤلاء الناس الذين سأقتلهم أقصد , بالآف
    Annenden bahsettin ama başka akraban var mı? Open Subtitles تحدثت عن والدتك لكن ما بقية أفراد العائلة التي لديك؟
    Ve ben de bütün seçim kampanyası boyunca bundan bahsettim. TED ولقد تحدثت عن هذا طوال الحملة الإنتخابية.
    İlk önce, rahatlık, statü, güzellik hakkında konuştu. TED أولاً ، لقد تحدثت عن الراحة، الوضع، الجمال.
    Her ne kadar çocuk öldürmekten bahsetmiş olsam da umarım polis merkezine bomba koyanın ben olduğumu düşünmemişsinizdir. Open Subtitles اتمنى الا تعتقدوا بأنني كنت الشخص الذي أباد ذلك الازرق بقنبلة في مركز الشرطة بالرغم من أن تحدثت عن قتل أطفال بقنبلة
    Onlara kehanetten söz ettiğimde gülmüşlerdi. Ama şimdi kim gülüyor bak bakalım! Open Subtitles لقد ضحكوا علي عندما تحدثت عن المبشر إنظر من يضحك الآن
    Kafasını yarıp sırlarını öğrenmekten bile bahsettiniz, belki de bu sırlar arazilere ne olacağıydı. Open Subtitles تحدثت عن تهشيم راسها, لربما كنت تآمل أستكشاف
    İlk görüşmesinde bahsetmişti. Open Subtitles تحدثت عن ذلك في أول لقاء
    Bu andan daha önce bahsetmiştin. Open Subtitles ..لقد تحدثت عن هذه اللحظة من قبل
    - Schmorell'le planınız hakkında konuştunuz mu? Open Subtitles -هل تحدثت عن خططتك مع (شوموريل )
    Hep hasta hakkında konuştum, sanki hasta bu odanın dışında, herhangi bir şekilde var olmayan biriymiş gibi. TED الآن , لقد تحدثت عن المريض كما لو كان المريض , على نحو ما , شخص ما مجرد خارج هذه الغرفة.
    Sadece negatif düşünceleri kovmaktan ya da gerçeği canlandırmaktan bahsediyordu. Open Subtitles لقد تحدثت عن طرد الافكار السلبية فقط او تصور حقيقتها
    Agnes'in hikayesini daha önce anlattım, biliyorum, ama Agnes hakkında son gelişmeleri aktarmak istiyorum. TED أعرف أنني تحدثت عن آغنس من قبل، لكني أريد تقديم بعض التحديثات لكم عن آغنس.
    Bu projelerin bazılarından bahsetmiştim. İnsanın gen haritası, bunun ne ifade ettiği ve yeni genlerin keşfi üzerinde durmuştuk. TED تعلمون، لقد تحدثت عن بعض هذه المشاريع من قبل، حول الجينوم البشري وما قد يعنيه هذا، وإكتشاف مجموعات جديدة من الجينات.
    Ben hatırlıyorum da sadece birkaç yıl öncesinde iklim değişikliği hakkında konuştuğumda insanlar sözümü kesip böyle bir şeyin mevcut bile olmadığını söylüyorlardı. TED اتذكر سنوات قليلة فارطة تحدثت عن تغير المناخ، و كان الناس في الخلف يزعجونني و يقولون هذا لاوجود له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد