ويكيبيديا

    "تحظ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sahip
        
    • olmadı
        
    Bunlara sahip olmasan bile, neden geri dönesin? Open Subtitles حتى إن لم تحظ بكل هذا هنا، لماذا نعود ادراجنا؟
    Onlara sahip olabilirsin, her şeye sahip olabilirsin. Open Subtitles يمكنكَ أن تحظ بهم... يمكنكَ أن تحظَ بأي شيء...
    İkisine birden sahip olamazsın. Open Subtitles -أتدري؟ لا يمكنك ان تحظ بالأمران..
    Asla bir dostun olmadı. Konu bu, değil mi? Open Subtitles لم تحظ بصديق من قبل، هذا هو السبب، أليس كذلك؟
    Demek üç senedir hiç sevgiliniz olmadı? Open Subtitles لذا بالتأكيد لم تحظ بأي حميمة في الثلاث سنوات السابقة
    Gerisini tahmin edeyim, o günden beri de huzurlu bir gecen olmadı. Open Subtitles و دعني أخمن: منذ أن وقعتهم ولم تحظ بنوم هاديء أبداً.
    Ama o zamana dek, Bay Boot bugüne kadar sahip olduğunuz en iyi gazeteciniz olacağım. Open Subtitles (ولكنإليذلكالحينسيد( بوت ... سيكون لديك أفضل رجل صحافة لم تحظ بمثله من قبل
    Dani bu şansa sahip olamadı, bu yüzden benden Orkestra'dan.. Open Subtitles داني) لم تحظ بذلك) وتكرهني لهذا السبب
    Rich, sadece senin lise boyunca, hatta öncesinde de hiç kız arkadaşın olmadı. Open Subtitles "ريتش" ..إن الأمر كله أنك طوال أيام المدرسة الثانوية وحتى قبلها أنت لم تحظ بالفعل بأى صديقة
    Dur tahmin edeyim. Sizin hiç ergen kız kardeşiniz olmadı. Open Subtitles دعني أخمن ، لم تحظ أبدًا بأخت مراهقة.
    Çok şaşıracaksın belki ama June'un hiç sevgilisi olmadı. Open Subtitles ربما هي لم تأتي وتفاجئك لكن (جون) لم تحظ بصديق قط
    Benim kızımın bir şansı dahi olmadı. Open Subtitles ابنتي لم تحظ حتى بفرصة اولى
    Yani onun hiçbir zaman bir aşk hikayesi olmadı. Open Subtitles ...هي لم تحظ أبدا بقصة حب
    Vanessa'nin hiç iyi bir erkek rol modeli olmadı. Open Subtitles لم تحظ (فينيسا) قط بأبٍ قدوة لها
    Claire'in onlara isim verme şansı olmadı. Open Subtitles لم تحظ (كلير) بفرصة لتسميهما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد