Bunlara sahip olmasan bile, neden geri dönesin? | Open Subtitles | حتى إن لم تحظ بكل هذا هنا، لماذا نعود ادراجنا؟ |
Onlara sahip olabilirsin, her şeye sahip olabilirsin. | Open Subtitles | يمكنكَ أن تحظ بهم... يمكنكَ أن تحظَ بأي شيء... |
İkisine birden sahip olamazsın. | Open Subtitles | -أتدري؟ لا يمكنك ان تحظ بالأمران.. |
Asla bir dostun olmadı. Konu bu, değil mi? | Open Subtitles | لم تحظ بصديق من قبل، هذا هو السبب، أليس كذلك؟ |
Demek üç senedir hiç sevgiliniz olmadı? | Open Subtitles | لذا بالتأكيد لم تحظ بأي حميمة في الثلاث سنوات السابقة |
Gerisini tahmin edeyim, o günden beri de huzurlu bir gecen olmadı. | Open Subtitles | و دعني أخمن: منذ أن وقعتهم ولم تحظ بنوم هاديء أبداً. |
Ama o zamana dek, Bay Boot bugüne kadar sahip olduğunuz en iyi gazeteciniz olacağım. | Open Subtitles | (ولكنإليذلكالحينسيد( بوت ... سيكون لديك أفضل رجل صحافة لم تحظ بمثله من قبل |
Dani bu şansa sahip olamadı, bu yüzden benden Orkestra'dan.. | Open Subtitles | داني) لم تحظ بذلك) وتكرهني لهذا السبب |
Rich, sadece senin lise boyunca, hatta öncesinde de hiç kız arkadaşın olmadı. | Open Subtitles | "ريتش" ..إن الأمر كله أنك طوال أيام المدرسة الثانوية وحتى قبلها أنت لم تحظ بالفعل بأى صديقة |
Dur tahmin edeyim. Sizin hiç ergen kız kardeşiniz olmadı. | Open Subtitles | دعني أخمن ، لم تحظ أبدًا بأخت مراهقة. |
Çok şaşıracaksın belki ama June'un hiç sevgilisi olmadı. | Open Subtitles | ربما هي لم تأتي وتفاجئك لكن (جون) لم تحظ بصديق قط |
Benim kızımın bir şansı dahi olmadı. | Open Subtitles | ابنتي لم تحظ حتى بفرصة اولى |
Yani onun hiçbir zaman bir aşk hikayesi olmadı. | Open Subtitles | ...هي لم تحظ أبدا بقصة حب |
Vanessa'nin hiç iyi bir erkek rol modeli olmadı. | Open Subtitles | لم تحظ (فينيسا) قط بأبٍ قدوة لها |
Claire'in onlara isim verme şansı olmadı. | Open Subtitles | لم تحظ (كلير) بفرصة لتسميهما |