O sarışın canavar sana tasma taktığı için çok korkuyorsun. | Open Subtitles | تخاف من الشقراء الجميلة الوحش التى تمسك الطوق الخاص بك |
Oda arkadaşın Yeden Subay Eğitim Gücü'nde ve ondan korkuyorsun. | Open Subtitles | وزميلك في السكن ضابط احتياط في الجيش وأنت تخاف منه |
Tatlım o senden, senin ondan korktuğundan daha çok korkuyor. | Open Subtitles | صدقيني يا عزيزتي إنها تخاف منك أكثر مما تخافين منها |
Buraya gel. Korkma. Korkacak birşey yok. | Open Subtitles | تعال هنا، لا تخف ليس هناك داعيا لأن تخاف |
Senin onlardan korktuğundan daha çok onlar senden korkar derler. Değil mi? | Open Subtitles | يقولون انهم يخافون منك أكثر مما تخاف انت منهم , لذا ؟ |
Sormaya korkmana gerek yok. Kapımız her zaman sana açık. | Open Subtitles | لا تخاف ان تسأل ذلك فالباب هنا دائا مفتوح لك |
Sen, benim yaşamak istediğim dünyadan korkuyorsun ve ben de senin görüşlerinden. | TED | تخاف من العالم الذي أريد أن أعيشه، وأخاف رؤاك في المقابل. |
Birinin fikirlerini çalıp Hollywood'a satacağından mı korkuyorsun? | Open Subtitles | هل تخاف من أن يقوم أحدا من سرقة أفكارك ليبيعهم في هوليوود ؟ |
Küçük düşünüyorsun, çünkü büyük düşünmekten korkuyorsun. | Open Subtitles | تفكر بالربح القليل لأنك تخاف من التفكير بالربح الكثير |
Yoksa burada da kısa kamışı çekmekten mi korkuyorsun? | Open Subtitles | أم أنك تخاف من أن تُظهر ملابسك الداخلية في هذا المكان ؟ |
arkamda bir iz bırakmadan öleceğimden, otobüs duraklarındaki "yazıklar olsun"lu konuşmalara konu olacağımdan korkuyor. | TED | تخاف أن أموت من دون حتى إنذار، أن أتحول إلى مثار للعار في محطة الباص. |
Olmaz Sebastian. Biz uçaktan korkuyor muyduk? | Open Subtitles | لا يا سيباستيان لا يجب أن تخاف الطائرات الجميلة |
Anlayacağın, Mitch'i kaybetmekten korkmuyor. Kenara itilmekten korkuyor. | Open Subtitles | اتعلمي انها ليست خائفه ان تفقد ميتش انها تخاف ان تكوون مهجوره |
Ve Kraliyet'in sonuna geldiği için Korkma. | Open Subtitles | ولا تخاف بأنّ البيت الملكي قد وصل نهايته |
Gerçekten olduğun gibi görünmekten Korkma çünkü sen kendini seversen yakışıklı erkekler de seni sever. | Open Subtitles | يجب ان لا تخاف أن تكون ما أنت عليه لأن حتى الشباب المثيرون سوف يحبونك إذا أحببتي نفسك |
- Belki onu vuracaktır. - Silahtan korkar o. | Open Subtitles | ربما ستطلق عليه الرصاص انها تخاف من البنادق |
O zaman yeni yerlerden ve yeni yüzlerden korkmana gerek yok. | Open Subtitles | و من ثم لن تخاف من الوجوه الجديده و الأماكن الجديده |
Tanrı bağışlayıcıdır. Bunu sen de biliyorsun Joe. - Korkacak bir şey yok. | Open Subtitles | فالله يغفر للجميع، و أنت تعلم ذلك، جو لا يوجد ما تخاف منه |
Bir canavar olmak zorundasın. Canavar ol. korktuğun her şey ol. | Open Subtitles | يجب أن تكون الوحش كن الوحش، أصبح كل ما تخاف منه |
Bana neden korktuğunu söylemedin. | Open Subtitles | وأنت لن تخبرني ماالذي تخاف منه؟ ؟ أنا أخاف من أمي |
Görünüşe göre artık karanlıktan korkmuyorsun, evlat. | Open Subtitles | يبدو أنك لم تعد تخاف من من الظلام ياصغير |
Hâlâ tutulmalardan korkan bir kasabadan daha fazlası olduğumuzu gösterelim. | Open Subtitles | نثبت أننا أكثر من بلدة لا تزال تخاف من الخسوف |
Ali bisiklet bile sürse, asla korkmaz | Open Subtitles | لا تخاف أبدا طالما على يركب دراجة بخارية |
Sizin sahip olduğunuz gibi onunda mirası israf etmesinden mi korkuyorsunuz? | Open Subtitles | هل تخاف من أن يبدد ميراثه كما بددته أنت ؟ |
Yükseklik korkusu olan tek primat türü, bildiğim kadarıyla insan. | TED | يبدو البشر وكأنهم الرئيسيات الوحيدة التي أعرفها والتي تخاف من المرتفعات. |
Bu senin çok korktuğu karanlık tarafın ve ondan korkmalısın. | Open Subtitles | جانبك المظلم هذا ذلك الذي تخاف منه، ويجدر بك ذلك |
Sen korktun diye , korku filmi seyretmeyelim mi? | Open Subtitles | بما أنك تخاف لما لا نتوقف عن مشاهدة أفلام الرعب؟ |